https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ломать будем эту. А сейчас все расходимся и ищем какое-нибудь подходящее для тарана бревно.Но на заваленной самым разным хламом мостовой ни одного бревна отыскать не удалось, и в качестве тарана им пришлось использовать тяжеленную каменную статую, обнаруженную одним из зуланов на пепелище сгоревшего дома.Утверждая, что дверь каменного дома окажется невероятно прочной, Лилипут ошибся. Уже после третьего удара от неё стали окалываться щепки. После десятого — в центре обозначилась чёткая паутина трещин. Ну а восемнадцатым её удалось пробить насквозь. Ещё четыре удара, и обитая стальными клёпками дверь сорвалась с петель и рухнула в прихожей.К несчастью, Студент не угадал с домом — он оказался необитаемым.— Ничего, сейчас перейдём к следующему и продолжим, — обнадёжил слегка приунывших спутников Ремень когда они обыскали дом и убедились, что он пуст.Но планам ютанга не суждено было сбыться, потому что в следующую секунду с улицы донёсся взволнованный крик Лилипута:— Парни, бросайте всё и на выход! Тролли! Их трое, и они быстро приближаются!Все высыпали на улицу и увидели троллей. Двигаясь плечом к плечу, они своими гигантскими фигурами полностью перегородили улицу. Завидев выбежавших из дома людей, тролли прибавили шагу, и расстояние между ними и их жертвами стало таять с пугающей быстротой.— Быстрее, за мной, — крикнул Лилипут, выводя товарищей из оцепенения, и уже на бегу добавил: — Единственный наш шанс ускользнуть он тих — затаиться на задымлённых улицах.Удирая от троллей, они вернулись на первую улицу и несколько минут отсиживались на самом задымлённом её участке. Снова пришлось дышать через мокрые тряпки, тереть покрасневшие, слезящиеся глаза и, зажимая рот руками, корчиться в приступах кашля. Дождавшись, когда мимо их убежища в порт прошествует разбуженная троица троллей, люди вышли из своего убежища и, стараясь двигаться как можно тише, побежали в противоположенном направлении.Вскоре они снова были у развороченного дверного прохода злосчастного дома.— Ну, какие будут ещё предложения? — переведя дух, спросил Ремень.— Убираться отсюда подальше, пока тролли не вернулись, — ответил ему один из зуланов.— И больше не ломать дверей, — добавил другой.— Согласен, нечего здесь стоять, — кивнул Ремень. — Пойдёмте, парни. Разговаривать мы можем и на ходу.Отряд двинулся дальше по улице.— Чего вы все на меня так зыркаете, будто я один во всех наших бедах виноват, — возмутился Студент, приняв затянувшееся молчание на свой счёт. — Между прочим вы все добровольно с моим предложением согласились. Значит, и вашей вины в произошедшем не меньше.— Да никто тебя не осуждает, — успокоил друга Лилипут. — Все в равной степени виноваты. И даже я — потому что не настоял на своём.Вдруг Шиша резко и от души саданул своей совсем не легкой пятерней себе же по лбу и, просияв лучезарной улыбкой, заявил:— Как же я не вспомнил об этом раньше! Сэр Стьюд, господа, ведь это же так просто!— Нет, нет, приятель, — криво ухмыльнулся Лилипут, — хватит нам уже на сегодня простоты, сыты по горло.— Да, Шиша, дело серьёзное, шутки кончились, — поддержал его Студент.Но, даже несмотря на категоричный тон своего лучшего друга, трактирщик и не подумал давать отступного и упрямо повторил:— Я знаю, как, не привлекая внимания, проникнуть в дом, в котором наверняка есть люди.— Да что ты говоришь? — всплеснул руками Студент. — И где же находится столь потрясающе легкодоступное местечко?— Напрасно ты, дружище, смеёшься надо мной, — улыбнулся Шиша. — Ты часом не забыл, что у меня в этом городе свой трактир имеется? Между прочим, это довольно старое здание, с очень толстыми каменными стенами и тяжёлой, крепкой дверью. Отправляясь с вами путешествовать, я поручил следить за трактиром троим своим помощникам. Кроме того, в моём трактире всегда было множество постояльцев. Наверняка и сейчас там кто-нибудь отсиживается.— Когда в городе начались волнения, твои помощники могли испугаться и сбежать, — возразил Ремень.— Постояльцы возможно, но те трое, на кого я оставил дело, — покачал головой Шиша. — Это очень смелые и решительные люди, и я уверен, что они до сих пор там.— Но Шиша, — уже боле заинтересованно обратился к другу Студент. — Где же логика? Ты же сам утверждаешь, что дверь надежная, да ещё поди и запирается на несколько внутренних запоров. Колотить в неё бесполезно — даже тебе её ночью не отроют. Но на поднятый нами шум, наверняка, заявятся тролли. Как же ты собираешься нас туда провести?— Не беспокойся, нам не придётся колотить в дверь. —Шиша повторно озарил идущих рядом товарищей ярким светом соей лучезарной улыбки. — Я проведу вас черным ходом!— Ах вот оно что, — Студент с кислой миной похлопал трактирщика по плечу. — В таком случае вынужден тебя, приятель, разочаровать. Наверняка, спрятавшиеся в твоем трактире горожане, если таковые действительно имеются в наличии, скорее всего уже давным-давно разыскали дверь твоего черного хода и забаррикадировали её — я бы на их месте сделал именно так. А значит, бесшумно открыть её не получится, и у нас снова возникнут проблемы с троллями.Несмотря на серьезную обоснованность доводов Студента, Шиша продолжал настаивать на своем, упирая на то, что трактир его очень старый и принадлежал ещё его пра-пра-пра-прадедушке, что стены заведения хранят в себе массу секретов, известных лишь его хозяевам, и уж коль скоро он обещает провести отряд внутрь — он обязательно это сделает.По большому счёту, отряду было всё равно в каком направлении брести по пустынным улицам ночного города, иной идеи бесшумного проникновения в дом-крепость никто предложить не смог, и Шише без труда удалось уговорить своих спутников навестить его трактир, благо он располагался совсем недалеко от порта. И примерно через час отряд оказался перед огромной входной дверью трактира.Дверь оказалась крепко-накрепко запертой изнутри. Но, как все они недавно убедились на собственном горьком опыте, этот факт ещё ничегошеньки не означал. Доверенные люди Балта могли покинуть трактир через окно — карнизы двух огромных витрин рядом с входной дверью возвышались над тротуаром всего на метр, на них не было ставней, которые можно было бы закрыть изнутри, и они были тщательно заколочены толстыми досками снаружи. Чтобы наверняка узнать — обитаем сейчас трактир или нет, нужно было каким-то образом проникнуть внутрь.— Ну, показывай свой чёрный ход, — обратился к проводнику Ремень.— Сперва нам всем нужно подняться на крышу трактира, — неожиданно объявил Шиша. — Обещаю, там вы всё увидите.По приказу ютанга четверо зуланов, опираясь руками о стену заведения, встали друг другу на плечи, и верхний, ухватившись за карниз, подтянулся и влез на крышу. Закрепив вокруг трубы верёвку, он сбросил свободный конец вниз, и по ней на крышу друг за другом стали карабкаться остальные члены отряда. Восхождение на кровлю семиметрового строения заняло у отряда ещё полчаса.На крыше их взорам открылась целая дюжина печных труб. Из четырёх труб извергались густые клубы чёрного в ночи дыма.— Молодчина, Шиша, — похвалил трактирщика Ремень. — Это ты ловко придумал — по дыму определять. Снизу его ночью не видно, а на крыше — всё как на ладони. Теперь ясно, что в твоём трактире и впрямь кто-то есть. Одно только мне не понятно: зачем тебе понадобилось всех нас сюда тащить? Можно было послать одного человека — он бы потом спустился и рассказал нам о дыме.— Дым это совсем не то, что я собирался вам показать, — заверил Шиша. — Вот, полюбуйтесь-ка на это, — он указал спутникам на самую большую печную трубу, с диаметром дымохода никак не меньше метра.— Я же обещал показать вам секретный черный ход, — таинственным полушепотом обратился Шиша к сгрудившемуся вокруг большого дымохода отряду. — Так вот полюбуйтесь — секретнее и чернее не бывает! Это труба самого первого, самого старого трактирного камина. Он выходит в небольшую комнату смежную с главным залом. О существовании этой комнатушки известно лишь мне одному. От основного зала её отделяет лишь тонкая фанерная перегородка, но со стороны зала эта перегородка замаскирована под каменную стену.— Так ты что же предлагаешь нам спуститься вниз через этот дымоход? — потрясённо уточнил Ремень.— Конечно, — кивнул Шиша. — Не беспокойтесь, там есть лестница. Но предупреждаю, господа, не сверните себе шею, лестница хоть и стальная, но уж больно много времени она простояла без ремонта. Спускаться по ней нужно очень осторожно.Спускаться в непроглядную тьму, ощущая, как под потными руками и ватными ногами раскачиваются во все стороны чуть живые от старости скобы, то ещё удовольствие! Единственное, что утешало Лилипута — в роли смертника он выступал не первым и не последним.Все прелести любезно предложенного трактирщиком воистину черного хода Лилипуту выпало испытать третьим по счету. До него в бездну камина уже спустились Студент и один из зуланов клана Серого Пера.Постепенно его глаза адаптировались к окружающему мраку, а руки и ноги более-менее приспособились к шатким закопчённым скобам, так что в конце спуск его заметно ускорился. Но стоило ноге Лилипута, наконец, коснуться пола, усыпанного толстым слоем пепла, как кто-то резко дернул его за руку, от чего рыцарь потерял равновесие и больно ударился лбом о перегородку камина.Злобное шипение Лилипута тут же было перекрыто сердитым шепотом Студента:— Лил, ну что ты, ей-богу, такой неуклюжий. С ума сошел, так громко башкой о стенку биться. Хочешь чтобы нас застукали? Шиша же предупредил — от зала камин отделяет тоню-ю-юсенькая перегородка, а там, между прочим, народу немерено. Если они нас услышат…— Может сам заткнешься? — попытался осадить чересчур разговорившегося друга Лилипут.И — о чудо! — шепот Студента оборвался на полуслове.— Между прочим, это ты меня дернул. Я не успел толком сориентироваться, вот и потерял равновесие, — пожаловался Лилипут. — Спятил что ли так пихаться? Теперь точно шишка на лбу будет.— Извини, я не хотел.— Не хотел он. Сейчас вот как дом по шее, чтобы в следующий раз головой думал, а не задницей.— Лил, не ворчи, я же извинился.За их спинами аккуратно спрыгнул на пол камина ещё один зулан. Его за руку никто не дёргал, он спокойно осмотрелся по сторонам, увидел стоящего у стены товарища, молча подошёл и встал рядом с ним, освободив место следующему спускающемуся.— А с чего ты взял, что по ту сторону фанерки народу много? — шепнул на ухо другу Лилипут, возобновив прерванный разговор.— С чего, с чего… Да я, как спустился сюда, первым делом дырку в перегородке аккуратно мечом проковырял и осмотрелся, — так же шёпотом пояснил Студент. — А когда ты появился, тебя за руку потянул, чтобы тоже посмотрел. Кто же знал, что ты такой неуклюжий.— Это я-то неуклюжий, да если б тебя так за руку дернули…— Ладно, не заводись. Нам повезло, кажется по ту сторону никто твоего удара не услышал… Чего кривишься? Да ты только посмотри сколько их там!Студент отодвинулся от перегородки, из-за которой доносился нестройный гомон множества голосов.На темном фоне перегородки отыскать залитый ярким светом «глазок» Лилипуту не составило труда. Он приник правым глазом к крошечной дырочке и, несмотря на предупреждение Студента, был просто поражен обилием народа в главном зале трактира Шиши.Там царил настоящий разгром.Практически вся мебель, некогда служившая красой и гордостью заведения Шиши, была изуродована самым варварским способом и валялась огромной кучей в одном из углов зала. Люди и гномы, присутствующие в помещении, устроились прямо на густо усыпанном осколками битой посуды и залитым нечистотами полу — кто-то сидел, кто-то лежал, кто-то ходил из угла в угол. Люди и гномы пребывали в непрерывном движении, как муравьи в муравейнике, одни ели и пили, другие играли в кости или что-то увлеченно мастерили. Среди хаоса снующих и копошащихся тел были и неподвижно лежащие фигуры, но отсюда, из-за фанерной перегородки было невозможно определить спящие это или мертвые. Лилипут насчитал десятка четыре людей, с дюжину гномов и сбился со счета.Почти все в зале находились в изрядном подпитии. Одежда на них была грязная и мятая, а на многих и вовсе превратилась в драные лохмотья и едва прикрывала наготу.С крыши спустился ещё один зулан. Он немного сплоховал, в конце спуска зацепился мечем за скобу, и каминную тишину нарушил лязг металла о металл. Студент зашипел на неловкого парня.— Стьюд, отстань от человека, там все нормально, никто ничего не слышал, — шепотом успокоил друга Лилипут, продолжая «любоваться» грандиозной панорамой разгрома и раздрая в трактире у Шиши. — Дружище, я никак в толк не возьму, чего ты так их опасаешься? Что толку от их количества, когда они все в дым пьяные? Да среди них профессиональных воинов от силы с десяток наберется. Мы с тобой вдвоем всю эту братву за полчаса в мясной фарш превратим. Они же, как увидят тебя в действии, от страха все в обморок попадают.— Да ты ослеп что ли? — Шепот Студента буквально кипел от едва сдерживаемой ярости. Лилипут аж вздрогнул. — Разуй глаза! Они же все там сумасшедшие! Психи, понимаешь! Звери, дикари, давным-давно утратившие людское обличие! А у дикарей логика простая: раз нас больше, то мы сильнее, и вперед, не ведая ни страха, ни усталости.— Что ты, Стьюд, бог с тобой! — Несмотря на показное спокойствие, из-за зловещего шепота друга Лилипуту стало как-то не по себе. — Ты сам случаем не спятил? С чего ты взял, что они психи? Посмотри, как у них всё тихо и спокойно, никто ни на кого с ножом не кидается. Парни вино трескают, да тёток своих по углам тискают… Ну да грязные, полуголые, но почему же сразу буйные?— Неужели ты все ещё не замечаешь?!— Да, тролль тебя раздери, Стьюд!.. — не сдержался Лилипут и чуть было не заорал во всю мощь своих легких.— Ш-ш-ш, — Студент ловко захлопнул рот друга своей шершавой, крепкой ладонью и назидательно, но уже гораздо спокойнее, прошептал: — Видишь, вон там третий от двери припозднился с ужином? Давай, дружище, напряги зрение и присмотрись повнимательнее:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я