https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/elochka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скайт достал несколько припасенных спичек, чиркнул о шершавый камень стены и, дав прикурить Делу, зажег свою сигарету.
— Что предпримем, друг?
— Бежать отсюда бесполезно, Скайт. Это я уже понял.
— Может быть, попробуем сбежать, когда нас поведут на казнь?
— Нужно попытаться. Это наш единственный выход. Клянусь громом, я не дам им прирезать меня, как покорную овцу. Если мне и суждено умереть, то я попытаюсь забрать с собой как можно больше сопровождающих на тот свет.
— Я думаю точно так же.
Друзья говорили очень тихо, чтобы стоявшие у решетки стражи не могли услышать ни одного их слова.
— Нам только нужно добраться до флайера и бластеров. Никогда больше не оставлю своего оружия, — сказал Скайт.
— Сгодятся и обычные мечи. Тем более что я приобрел большой опыт в рукопашных схватках. Как говорил один мой знакомый, к сожалению, ныне покойный: «Нет ничего надежнее крепкой руки и верного меча», — произнес Дел.
— Как ты думаешь, что они собираются с нами сделать? — спросил Скайт.
— Скорее всего, поджарить на костре. Это, по-видимому, излюбленный способ избавляться от неугодных на планете Лектор.
— Но ведь планета вступила в Международный Объединенный Галактический Союз?! В городе есть официальные представители Центрального Совета Галактики! Неужели местные официальные власти допустят подобное?
Сигарета Бакстера истлела почти до самого фильтра, и Дел, затушив ее о стену, бросил окурок подальше от себя:
— Официальные представители властей, как я понял, стараются не вмешиваться в местные обычаи и законы. А наша казнь послужит им очередным поводом устроить себе выходной день и хорошо выпить по случаю очередного праздника. Что им жизнь двух неизвестных пилотов, когда на карту поставлены деньги и большая политика.
— Кстати, друг, как твоя рука?
— Порядок. Уже не болит.
— Этот негодяй хочет добраться до Морриса Грука! Черт меня дернул назвать его имя.
— Здесь мы бессильны что-либо предпринять. Мы даже не можем предупредить его о нависшей над ним опасности.
— Эх, добраться бы только до этого проклятого старика. Тогда бы я объяснил ему что к чему. — К сожалению, расклад карт выпал не в нашу пользу. Нам остается лишь ждать. — А ловко нас заманил в ловушку старый негодяй! — Да. В хитрости ему не откажешь. Обманул нас, как молодых юнг.
Наверху раздался громкий щелчок, и лифт поехал вниз. Дежурившие у решетки гиганты переглянулись. На их непроницаемых лицах возникло удивление. В души Дела и Скайта закралось смутное предчувствие, которое по мере спуска лифта переросло в беспокойство. Впервые за эти два дня ставший уже привычным распорядок жизни был нарушен. Стража сменилась только два часа назад, когда узников кормили, и смена должна была появиться только через четыре часа. Так кто же это мог быть?
Створки дверей лифта автоматически раскрылись, и из кабины вышел монах, одетый в темный балахон. Длинное темное одеяние широкими складками ниспадало до самого пола. На его голову был накинут широкий капюшон, отбрасывавший густую тень на его лицо, так что невозможно было его разглядеть. А на груди у монаха был вышит серебряный круг с золотой рукой, державшей песочные часы.
— Монах ордена «Искатели истины», — прошептал Дел Бакстер, наклонившись к Скайту, — это за нами.
— Мир вам, дети мои, да пребудет с вами истина, — произнес монах, обращаясь к стражникам. Те почтительно поклонились.
— Что вам нужно, преподобный? — спросил один из них.
Дел Бакстер и Скайт Уорнер впервые за эти дни услышали голос своих стражей.
До нашего слуха дошли сведения, что здесь находятся два узника, которых скоро должны казнить. Я хочу воспользоваться своим правом и исповедовать их перед казнью, дети мои. Поднимите же решетку и впустите меня к ним, — ответил монах.
— Простите нас, святой отец, но мы не можем этого сделать, — сказал все тот же стражник. — Это еще почему?! — удивленно воскликнул монах
— Наш господин строго-настрого запретил нам поднимать решетку и пропускать кого-либо внутрь. Может быть, вы, святой отец, исповедуете этих людей через решетку, не поднимая ее?
— Хорошо, — сказал монах, — но вы должны отойти к противоположной стене, чтобы своим присутствием не мешать мне.
Стражники поклонились и молча отошли к стене около лифта, застыв там с тем выражением лиц, которое узники видели на протяжении всего проведенного здесь времени. Монах приблизился к самым прутьям опущенной решетки. Его рука скользнула под темный балахон, а когда появилась вновь, в ней был крепко зажат бластер.
У слуг отшельника оказалась прекрасная реакция. Один из них метнулся к лифту и стал торопливо нажимать на кнопку вызова, а другой выхватил из маленьких ножен, висевших на широком кожаном ремне, кривой кинжал и, размахнувшись, метнул его в монаха. Святой отец успел пригнуться. Острое как бритва лезвие просвистело над самой головой преподобного. Но кинжал попал в переплетение прутьев решетки и со звоном упал на каменный пол. Не целясь, монах вскинул бластер и несколько раз выстрелил. Отброшенный шквалом огня к самой стене, первый слуга неподвижно растянулся у самых дверей лифта, а второго смерть настигла в тот момент, когда он пытался скрыться в тесной кабине. Энергетический разряд попал ему в левый бок. Стражник неестественно осел и остался лежать рядом' с телом своего убитого товарища. Из рваной, развороченной раны с бульканьем вытекала алая кровь.
Удовлетворенно хмыкнув, монах подошел к рычажку в стене и с силой нажал на него. Заработал подъемный механизм, и решетка с противным скрипом медленно пошла вверх.
— Кто ты такой? Что тебе нужно?! — воскликнул опешивший от неожиданности Дел Бакстер. Никак не ожидавший такого поворота событий Скайт Уорнер молча стоял рядом и в изумлении смотрел на нежданного избавителя.
Монах откинул капюшон, и друзья узнали веснушчатое жизнерадостное лицо Билла Аткинса — хозяина харчевни «Радость богов», того самого человека, с которым Дел и Скайт познакомились в первый день своего пребывания на планете Лектор.
— Я решил подзаработать, джентльмены, — сказал он. — В городе говорят, что скоро вас должны казнить, а ведь вы задолжали мне за комнату и не заплатили за выпивку, — Билл хитро подмигнул друзьям.
— Как ты узнал, что мы здесь?
— В городе только и говорят о вашей предстоящей казни. Приготовления идут полным ходом. Лорд Эф разослал приглашения всем своим соседям. Ведь в честь предстоящей церемонии состоятся праздник и рыцарский турнир.
— А на какой день назначена церемония?
— Как только Отшельник вернется с планеты Плобой, куда он улетает завтра. У него возникли какие-то срочные дела в Плобитауне. Я слышал, что он едва выпросил у лорда разрешение на эту отлучку. Уж больно этот сеньор не хотел его отпускать.
— Так он еще не улетел?! — в один голос спросили друзья.
— Рейсовый звездолет на Плобой отправляется завтра с космодрома города Вээса, а Отшельник в ожидании старта остановился в лучшем отеле города «Посох святого Бруно». Пойдемте, парни, флайер нас ждет наверху, — сказал Аткинс, заходя в кабину лифта.
Лифт плавно тронулся, и через несколько минут друзья уже находились в лаборатории Отшельника. Посреди помещения, широко раскинув руки, лежал один из слуг — лицом вниз на липком от крови пластике, покрывавшем пол. Рядом валялись осколки колб и пробирок, которые слуга опрокинул, когда падал, сраженный выстрелом из бластера. Из разбитых стеклянных трубочек вытекали реактивы, смешиваясь с кровью на полу.
Перешагнув через распростертое тело и пройдя коридор, они поднялись на самый верх, где на крыше стоял флайер Аткинса. Рядом с летательным аппаратом в неестественных позах застыли еще двое слуг Отшельника, застреленных Биллом. Их остекленевшие, ничего не видящие глаза были устремлены в бездонное голубое небо.
— Так куда вас отвезти? — спросил Аткинс, открывая входной люк блестевшей в солнечных лучах машины, — На космодром к вашему звездолету? У нас есть еще одно дело в городе, — сказал Скайт, забираясь в летательный аппарат, — не правда ли, Дел?
— Да. — Дел сел на заднее сиденье рядом с другом. — Полетели в город. Наша комната еще ведь за нами?
Легкая машина поднялась в воздух и, быстро набирая скорость, понеслась над бескрайними песками в направлении Вээса. Вскоре флайер превратился в чуть заметную точку, пока не исчез за линией горизонта.
Глава 10
Вечерело. Одна за другой на безоблачном, ясном небосклоне вспыхивали яркие звезды. На улицах зажигались фонари, и загорались узкие окна низких двухэтажных построек. А прохожие спешили по своим домам, чтобы поскорее покинуть кривые полутемные улочки предместий города, где находиться в темное время суток было небезопасно. С наступлением сумерек жизнь в городе замирала, и лишь оклики часовых ночного караула да стук кованных железом сапог стражников о камень мощеных мостовых нарушали опускавшуюся на город тишину. На освещенный ярким светом прожекторов космодром города Вээса совершал посадку рейсовый межгалактический пассажирский лайнер «Вселенная», принадлежавший «Трансгалактическому концерну межпланетных перевозок». Раз в неделю этот корабль садился на Лекторе. Недалеко от города возвышался черной громадой замок лорда Эфа, опоясанный толстыми стенами с высокими зубчатыми башня и, властелин и хозяин всей округи. Лишь на центральной городской площади и на нескольких примыкавших к ней улицах в любое время царило оживление.
Отель «Посох святого Бруно» задыхался от наплыва постояльцев. Даже несмотря на то, что хозяин отеля недавно пристроил к старому зданию новое крыло и приспособил под номера обычно пустовавшие башни, гостиница все равно не могла вместить всех желающих. В просторных вестибюлях и прохладных холлах шумными толпами бурлила пестрая публика. Здесь можно было увидеть представителей самых различных кланов во всевозможных цветах одежды в зависимости от того, к какому дому они принадлежали.
За последние два дня, когда было объявлено о предстоящей казни и турнире по этому случаю, в город стекались благородные господа со всей округи, а сколько еще мчалось сюда из самых отдаленных уголков планеты, взбивая копытами своих коней придорожную пыль.
Наиболее знатные сеньоры остановились в замке лорда Эфа, а остальные поселились на постоялых дворах, в гостиницах или домах простых горожан, предоставивших им за соответствующую плату и стол, и постель.
Своим ярко освещенным фасадом гостиница выходила на центральную площадь, вклиниваясь в плотное кольцо домов с островерхими крышами, украшенными высокими шпилями с вращавшимися на них причудливыми флюгерами. Здесь же были крепкий приземистый дом мэра города и грузное старинное здание из позеленевшего от времени камня. В нем недавно прошел крупный ремонт. Все комнаты и внутренние помещения были приведены в надлежащий вид, и сейчас там трудились чиновники официального представительства Межгалактического Союза на Лекторе.
Бесчисленные кабачки, различные увеселительные и иные злачные заведения работали всю ночь напролет, и там в предвкушении скорого турнира весело пировало разноцветное и разномастное воинство.
Между тем время шло, публика расходилась кто куда. В центральном холле отеля «Посох святого Бруно» не осталось никого, кроме ночного портье, который устало смотрел на черно-белые квадраты плит, в шахматном порядке выложенные на холодном полу. Расторопные слуги натерли его до такого блеска, что в зеркальной поверхности плит отражались массивные колонны, поддерживавшие высокие своды потолка, и деревянные панели, которыми были обшиты стены.
Портье сидел за низенькой конторкой из темной отполированной древесины и задумчиво перелистывал книгу в коричневом кожаном переплете с фамилиями постояльцев. Он близоруко щурился, вглядываясь в исписанные листы бумаги, и то и дело поправлял пожелтевшими от табака пальцами очки в круглой металлической оправе, спадавшие с его носа, когда он слишком низко наклонял над книгой свою голову с коротко остриженными волосами.
В холле было темно. Огромную люстру, висевшую под потолком, уже погасили, и теперь помещение освещалось лишь рассеянным светом настенных светильников да настольной лампой, стоявшей на конторке портье. Ничто не нарушало спокойствия, лишь изредка слышались отдаленные взрывы смеха, женские голоса с улицы и тиканье маятника огромных настенных часов, висевших напротив входа в отель.
Скрипнула дверь, и в гостиницу вошли два монаха в темных одеждах с изображением руки, державшей песочные часы, что выдавало в пришельцах принадлежность к ордену «Искатели истины». Увидев их, портье поднялся с табурета, на котором сидел, и почтительно поклонился.
— Для нашей гостиницы высокая честь видеть в своих стенах столь почтенных постояльцев, — произнес он, когда монахи подошли к конторке.
— Да пребудет с тобой истина, сын мой, и не оставят боги этот дом, сказал тот, что был повыше, — мы с братом хотели бы получить от вас некоторую помощь.
— Я весь внимание. Но если вы ищете комнату, то должен вас огорчить. Все номера заняты по случаю предстоящей казни двух злодеев.
— Мы ищем человека, который должен улететь завтра рейсовым звездолетом на планету Плобой. Его зовут Отшельник, — сказал второй монах.
— Да, действительно, этот достойный человек оказал честь нашему заведению своим присутствием.
— А в каком номере он остановился, сын мой?
— Если святые отцы не сочтут мои слова великой дерзостью и скажут мне причину, по которой он вам нужен, то я быстрее смогу вам помочь. Дело в том, что Отшельник строго-настрого запретил его беспокоить. Даже ужин попросил подать в номер. А наш долг — выполнять требования постояльцев. — Ты прав, сын мой. Мы расскажем тебе, зачем нам нужен этот достойный человек, — произнес первый монах, посмотрев на портье. Весь вид портье говорил, что какую бы информацию он ни услышал, никому ее не расскажет и скорее унесет с собой в могилу, чем проболтается.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я