https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/dlya_dachi/nedorogie/ 

 

VadikV


30
Стивен Кинг: «Последнее
расследование Амни»


Стивен Кинг
Последнее расследование Амни

Ночные кошмары и фантастич
еские видения Ц



Стивен Кинг
Последнее расследование Амни

Сезон дождей подошел к концу.
Холмы по-прежнему зелены, и, глядя из долины, пересекающей Голливуд, можно
увидеть снег на вершинах гор. Магазины, торгующие мехами, рекламируют еж
егоднюю распродажу. Особенно популярны публичные дома, предлагающие ше
стнадцатилетних девствениц. А в Беверли-Хиллз начинают цвести деревья д
жакаранды.
Реймонд Чандлер. «Маленькая
сестра».

1. Новости от Пиории

Это был один из тех весенних дней в Лос-Анджелесе, которые настолько идеа
льны, что вы ожидаете повсеместно увидеть регистрационную марку (r). Выхло
пные газы автомобилей на бульваре Сансет отдавали цветами олеандра, а ол
еандр Ч выхлопными газами, и небо над головой было чистым и ясным, как со
весть убежденного баптиста. Пиория Смит, слепой продавец газет, стоял на
своем обычном месте, на углу бульваров Сансет и Лорел, и, если это не означ
ало, что Господь, как всегда, царит на небесах и все в мире в полном порядке,
я не знаю, что еще добавить. Ч И все-таки с того момента, когда я этим утром
в непривычное время Ч в половине восьмого Ч опустил ноги с постели, все
казалось мне каким-то нескладным, недостаточно четким, слегка расплывч
атым по краям. И лишь когда я начал бриться Ч или по крайней мере пытался
продемонстрировать своей непокорной щетине лезвие бритвы, чтобы напуг
ать ее и заставить повиноваться, Ч я понял, в чем дело, хотя бы отчасти. Нес
мотря на то, что я читал самое малое до двух ночи, я не слышал, чтобы вернули
сь мои соседи Деммики. Обычно они набирались до бровей и обменивались ко
роткими репликами, составляющими, судя по всему, основу их семейной жизн
и.
Не слышал я и Бастера, что было еще более странным. Бастер, валлийской поро
ды корги, принадлежал семье Деммик, и его визгливый лай осколками прониз
ывал голову, а лаял он так часто, как только мог.. Вдобавок у него был ревнив
ый характер. Он тут же заливался своим пронзительным лаем, как только Джо
рдж и Глория начинали обниматься. Когда же они не огрызались друг на друг
а, как комики в водевиле, то обычно обнимались. Мне не раз доводилось засып
ать под их хихиканье, сопровождаемое лаем пса, танцующего у их ног, и меня
не раз посещала мысль, трудно ли удавить струной от пианино мускулистую
собаку средних размеров. Прошлой ночью, однако, квартира Деммиков казала
сь тихой, как могила. Это выглядело достаточно странным, но не особенно: Де
ммики не были образцовой семьей, живущей по точному распорядку.
А вот с Пиорией Смитом все было в норме Ч веселый, словно канарейка, он, ка
к всегда, узнал меня по походке, хотя я пришел по крайней мере на час раньш
е обычного. На нем была мешковатая рубаха с короткими рукавами и надпись
ю «Калтекс» на груди. Длинная рубашка доходила ему до бедер, закрывая вел
ьветовые шорты, которые обнажали покрытые струпьями колени. Его белая тр
ость, которую он так ненавидел, стояла прислоненной к карточному столику
, на котором лежали газеты.
Ч Привет, мистер Амни! Как жизнь?
Темные очки Пиории сверкали в утренних лучах солнца, и, когда он повернул
ся на звук моих шагов с экземпляром «Лос-Анджелес тайме» в протянутой в м
ою сторону руке, мне вдруг показалось, что кто-то просверлил в его Лице дв
е большие черные дыры.
Я вздрогнул при этой Мысли, подумав, что, может быть, пришло время отказать
ся от стаканчика виски, который я выпивал перед сном. А может быть, наоборо
т, вдвое увеличить дозу.
Как это нередко случалось последнее время, на первой странице «Тайме» бы
л портрет Гитлера. На этот раз речь шла об Австрии. Я подумал, и не в первый р
аз, как удачно вписалось бы это бледное лицо с влажной прядью волос, падаю
щей на лоб, в ряд портретов тех, кого разыскивает полиция, на бюллетене в п
очтовом отделении.
Ч Жизнь великолепна, Пиория, Ч заверил я его. Ч Говоря по правде, она та
к же прекрасна, как свежая краска на стене дома.
Я бросил десятицентовую монету в коробку из-под сигар «Корона», лежащую
на стопке газет Пиории. «Тайме» стоит вообще-то три цента, да и эта цена сл
ишком велика для нее, но я с незапамятных времен платил Пиории десять цен
тов за номер. Он славный парень и неплохо учится в школе, получает там прил
ичные отметки. Я счел своим долгом проверить это в прошлом году, после тог
о как он помог мне в деле Уэлд. Если бы Пиория в тот раз не появился на борту
яхты Харриса Браннера, которую он использовал в качестве жилья, я все еще
пытался бы плыть с ногами, зацементированными в бочке из-под керосина, гд
е-то около Малибу. Так что сказать, что я считаю себя его должником, Ч знач
ит сказать слишком мало.
Во время этого расследования (Пиории Смита, а не Харриса Браннера и Мейви
с Уэлд) мне даже удалось выяснить настоящее имя парня, хотя вынудить назы
вать его так меня нельзя даже силой. Отец Пиории погиб, выпрыгнув во время
перерыва на кофе с девятого этажа конторы, где тогда служил, в Черную пятн
ицу. Его мать едва зарабатывает на жизнь в этой глупой китайской прачечн
ой на Ла-Пунта, а сам он Ч слепой. При всем этом следует ли миру знать, что р
одители решили назвать его Франсисом, когда мальчик был еще слишком моло
д и не мог сопротивляться? Защите больше нечего добавить.
Если случилось что-то сенсационное предыдущей ночью, можете быть уверен
ы, что почти всегда найдете сообщение об этом на первой странице «Тайме»,
слева у сгиба. Я перевернул газету и увидел, что дирижер джаз-оркестра, ку
бинского происхождения, умер в лос-анжелесской больнице от сердечного п
риступа через час после того, как его прихватило во время танца со своей п
евицей в клубе «Карусель» в Бербанке. Я сочувствовал вдове маэстро, но эт
о не касалось самого дирижера. Я придерживался точки зрения, что люди, отп
равляющиеся на танцы в Бербанк, заслуживают того, что с ними там происход
ит.
Далее я открыл спортивный раздел, чтобы проверить, как сыграл «Бруклин»
в своем двухдневном матче против «Карде».
Ч Ну а как дела у тебя, Пиория? В твоем замке все в порядке? Рвы и башни отре
монтированы?
Ч Да, конечно, мистер Амни! Еще как!
Что-то в его голосе привлекло мое внимание, и я опустил газету, чтобы взгл
януть на него повнимательней. И тут я увидел, что следовало увидеть опытн
ому детективу вроде меня с первого мгновения: мальчик так и сиял от счаст
ья.
Ч Ты выглядишь, словно кто-то только что подарил тебе шесть билетов на п
ервую игру мирового чемпионата по бейсболу, Ч сказал я. Ч Что случилось
, Пиория?
Ч Моя мама выиграла в лотерее, что разыгрывалась в Тихуане! Ч воскликну
л он. Ч Сорок тысяч баксов! Теперь мы богатые, приятель! Богатые!
Я усмехнулся Ч он все равно не мог видеть мою усмешку Ч и взъерошил ему
волосы. Это испортило ему прическу, но какое это имеет значение?
Ч Эй, не так быстро, Пиория! Сколько тебе лет?
Ч В мае исполнится двенадцать. Вы ведь знаете, мистер Амни. Помните, вы же
еще подарили мне рубашку на день рождения?
Но почему вы об этом…
Ч Двенадцать лет Ч вполне достаточно, чтобы помнить, что иногда люди вы
дают желаемое за действительность. Вот что я хотел тебе сказать.
Ч Если вы про мои мечты, то совершенно правы Ч я часто мечтаю разбогате
ть. Ч Пиория пригладил свой вихор. Ч Но тут я ничуть не фантазирую, мисте
р Амни. Это все случилось на самом деле! Мой дядя Фред поехал туда и вчера в
ечером привез наличные. Он погрузил их в седельные мешки своего «винни»!
Я нюхал эти деньги! Черт побери, я разбросал их по маминой кровати и каталс
я по ним! Самое приятное, что может быть на свете, Ч кататься по сорока тыс
ячам баксов!
Ч Двенадцать лет Ч достаточный возраст, чтобы понимать разницу между
воздушными замками и действительностью, но этого слишком мало для таких
разговоров, Ч сказал я. Мне нравилось, как звучит мой собственный голос.
Легион благопристойности, без сомнения, одобрил бы мое поведение на две
тысячи процентов, Ч но мой язык двигался автоматически, и я вряд ли созна
вал, что говорю. Я был слишком занят, пытаясь заставить свой мозг разобрат
ься в том, что парень только что сказал мне. В одном я был абсолютно уверен:
он ошибся. Он не мог не ошибиться, потому что если бы сказанное им было пра
вдой, то Пиория не стоял бы здесь, продавая газеты, сейчас, когда я шел в сво
ю контору в Фулуайлдер-билдинг. Этого просто не могло быть.
Я обнаружил, что мои мысли возвращаются к Деммикам, которые впервые за вс
ю историю не заводили перед сном на полную мощность одну из своих джазов
ых пластинок, и к псу Бастеру, тоже впервые в истории не приветствовавшем
у оглушительным лаем щелчок ключа, который поворачивал в .
Замке Джордж. Я снова подумал, что не все происходит так, как следовую бы, и
даже очень не так.
Тем временем на лице Пиории появилось выражение, которое я никогда не ож
идал увидеть на честном, открытом лице паренька. Мрачное раздражение меш
алось на нем со злобной насмешкой. Так ребенок смотрит на болтливого дяд
юшку, который в третий или четвертый раз рассказывает одни и те же истори
и, притом скучные.
Ч Как вы не понимаете всего, что случилось, мистер Амни?
Мама больше не будет гладить рубашки для этого противного старого Ли Хо,
а я не стану продавать на углу газеты и дрожать в дождь от сырости, и мне не
придется распинаться перед этими старыми ублюдками, что работают в Билд
ер-билдинге. Теперь я могу себе позволить не изображать всякий раз, что по
пал в рай, когда какой-нибудь щедрый покупатель оставляет мне пять центо
в чаевых.
Меня это несколько поразило, но какого черта Ч я не оставлял Пиории пяти
центов на чай. Я оставлял ему семь центов, причем ежедневно. Разумеется, и
у меня бывали трудные дни, и я не всегда мог себе это позволить, однако в мо
ей профессии скудные дни чередуются с прибыльными.
Ч Давай-ка пойдем в кафе «Блонди» и выпьем по чашке какао, Ч предложил я.
Ч Обсудим это дело подробнее.
Ч Ничего не выйдет. Кафе закрыто.
Ч «Блонди»? Какого черта?
Однако Пиория не проявлял особого интереса к таким земным делам, как зак
рытое кафе на соседней улице.
Ч Вы еще не слышали самого главного, мистер Амни! Мой дядя Фред знаком с в
рачом в Сан-Франциско Ч он специалист по глазным болезням и считает, что
может что-то сделать с моими глазами. Ч Пиория повернул ко мне лицо, губы
его дрожали. Ч Доктор говорит, что дело, может быть, не в глазных нервах, а
если это так, то можно сделать операцию… Я не разбираюсь во всех этих тонк
остях, но понял, что смогу видеть, мистер Амни! Ч Он слепо протянул ко мне р
уку.., разумеется, слепо. Как еще он мог коснуться меня? Ч Представляете, см
огу видеть!
Он схватил меня, я сжал его руки на несколько мгновений, а затем выпустил и
х. На его пальцах была свежая краска от газет, а сегодня я чувствовал себя
так хорошо, что надел свой новый белый шерстяной костюм. Возможно, слишко
м теплый для лета, однако с утра весь город, казалось, был залит кондициони
рованным воздухом, да и но природе я частенько мерзну.
Но сейчас я не чувствовал холода. Пиория повернулся ко мне, и его тонкое, с
почти идеальными чертами лицо уличного продавца газет казалось встрев
оженным. Легкий ветерок, пахнущий олеандром и выхлопными газами, трепал
его волосы, и я понял, что вижу их, потому что на Пиории нет его обычной твид
овой кепки. Без нее он выглядел каким-то голым. Да и как иначе? Каждый уличн
ый торговец газетами должен носить твидовую кепку, подобно тому как всяк
ий чистильщик ботинок Ч бейсбольную шапочку, повернутую козырьком наз
ад.
Ч В чем дело, мистер Амни? Я думал, вы обрадуетесь. Господи, мне не надо был
о приходить сегодня на этот паршивый угол, понимаете, но ведь я пришел. Даж
е пораньше, потому что мне казалось, что и вы придете сюда раньше обычного
. Я думал, вы обрадуетесь, что моя мать выиграла в лотерее и у меня появился
шанс на операцию, а вот вы… Ч Теперь его голос дрожал от обиды. Ч Вы ничут
ь не рады!
Ч Отчего ж, я рад, Ч сказал я, и мне на самом деле захотелось испытать чув
ство радости, по крайней мере отчасти, однако хуже всего было то, что мальч
ик в общем-то был прав. Он был прав, потому что это означало подмену в полож
ении вещей, понимаете, а мне не хотелось, чтобы оно менялось. Пиория Смит д
олжен год за годом стоять на этом углу, продавая газеты, в своей твидовой к
епке, сдвинутой на затылок в жаркие дни и закрывающей лоб в дождливые так,
чтобы капли дождя стекали с козырька. Он должен всегда улыбаться, никогд
а не говорить «черт побери» или еще что-нибудь вроде этого, но самое главн
ое Ч он должен оставаться слепым.
Ч Вы не рады этому! Ч повторил он и неожиданно опрокинул свой столик с г
азетами. Столик упал на мостовую, газеты разлетелись, его белая трость ск
атилась на обочину. Пиория наклонился, чтобы поднять ее. Я видел, как из-по
д темных очков текут слезы, скатываясь по бледным худым щекам. Он попытал
ся нашарить трость, но она упала возле меня, а он искал ее в другом месте. И т
ут я почувствовал внезапное желание пнуть его ногой под зад. Однако вмес
то этого я наклонился, поднял трость и легонько постучал ею по его бедру.

Мальчик повернулся стремительно, как змея, и выхватил палку. Уголком гла
за я видел газеты с фотографиями Гитлера и недавно скончавшегося кубинс
кого дирижера, разлетающиеся по всему бульвару Сансет. Автобус, повернув
с улицы Ван-Несс, прошуршал колесами по нескольким из них, оставив за соб
ой резкий запах выхлопа дизельного двигателя. Я чувствовал возмущение, г
лядя на разлетающиеся повсюду газеты. Это вносило неопрятность в окружа
ющий пейзаж. Более того, нарушало заведенный порядок вещей. Целиком и пол
ностью нарушало.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2


А-П

П-Я