Всем советую Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И ведь, черт побери, Фриско была его супругой. Она принадлежала ему — его жизни, его дому, его постели, наконец.Приходилось утешаться тем, что очень скоро они вновь пройдут через брачную церемонию, сделавшись, строго говоря, дважды поженившимися.И вот тогда-то…Он испытал прилив возбуждения. Лукас стиснул зубы, отчего его лицо приобрело строгое и решительное выражение.На следующей неделе надо будет проехаться с Фриско по магазинам, прикупить чего-нибудь для дома.
Голова Фриско была забита черт-те чем, однако, как это ни парадоксально следующие несколько дней работа у нее шла вполне продуктивно, даже легко. Дел было навалом — как в офисе, так и дома, где шла подготовка к свадьбе.Один из вопросов, которые предстояло решить, — где поселиться. На следующий день после того, как Фриско и Лукас ужинали с ее родителями, Лукас неожиданно заявил:— На этой неделе нужно взять один из рабочих дней для того, чтобы поездить и поискать место, где мы могли бы поселиться.— Ну, у меня, например, есть квартира, — мрачно заметила она, не слишком вдохновленная таким предложением.— А вот у меня нет квартиры, — сказал он. — И мне осточертело жить на чемоданах.— А чем, позволь узнать, тебя не устраивает моя квартира? — Сама Фриско давно уже решила, что после свадьбы поселится здесь, и даже мысленно представляла Лукаса: тут, там, в постели…— Места мало.— А мне так вполне достаточно. — Она обиделась на его слова, хотя сама же нередко испытывала неудобства от недостатка места.— Если мы поселимся у тебя, то все время будем натыкаться друг на друга.Подобная перспектива показалась Фриско настолько обольстительной, что она даже слегка возбудилась. Взяв себя в руки, она решила упорно изничтожать свои желания, не показывать истинных переживаний. Вздохнув, она, в свою очередь, предложила альтернативный вариант.— Столько сразу навалилось всяких дел! Сначала нужно дожить до свадьбы, а уж после заниматься подыскиванием соответствующего жилья.— Значит, ты вовсе не против того, чтобы ютиться в этой вот крохотной квартирке вместе со мной?!Фриско постаралась осторожно подобрать слова.— Знаешь, Лукас, некоторые супружеские пары начинали семейную жизнь с того, что у них была всего лишь одна-единственная комната. Поскольку здесь у меня три комнаты, думаю, как-нибудь мы смогли бы уместиться. Ты так не считаешь?— Ну, как-нибудь, наверное.У Фриско все настроение пропало: голос Лукаса был сейчас таким нейтральным, как если бы речь шла о соседстве с братом или приятелем. Ей хотелось встряхнуть его. Даже накричать.И этот эпизод был лишь одним из многих, через которые Фриско пришлось пройти на пути к свадьбе.Поскольку ее лишили возможности планировать большую церковную церемонию и заниматься пышным приемом, Гертруда вынуждена была довольствоваться организацией скромного торжества в саду ее дома.Понимая, что матери не удалось осуществить свою давно выношенную мечту, Фриско старалась не усугублять ситуацию и соглашалась буквально со всем, что она предлагала.Так, сама Фриско ничего не имела бы против того, чтобы довольствоваться обыкновенным платьем или даже костюмом — например, тем, в котором однажды уже выступала в качестве невесты. Однако Гертруда о такого рода нарядах даже слышать не желала.— Я позабочусь о том, чтобы моя дочь была нормальной невестой и чтобы на ней был соответствующий наряд: белое подвенечное платье. Вот так-то. Попрошу принять это к сведению, Фриско Бэй Стайер. — Мать была непреклонна. — Обязательно должно быть подвенечное платье.Фриско, Карла и Джо ходили по магазинам и приобретали все по списку, составленному Гертрудой.Во время самой первой из таких поездок в магазины Фриско вдруг начала испытывать беспокойство относительно Джо. Когда же ездили выбирать обувь, Фриско незаметно отвела Карлу в сторону и поинтересовалась, не обратила ли подруга внимание на несколько необычное поведение Джо.— Хочешь сказать, на еще более необычное, чем всегда? — Карла переспросила, хотя было очевидно, что ее вопрос относится к разряду риторических. — Хочешь не хочешь, а не заметить сложно. Она какая-то подавленная.То-то и оно. Джо была до такой степени притихшей и подавленной, что это даже бросалось в глаза.— Может, у нее что-нибудь на работе не так? — высказала вслух предположение Фриско.— Кто знает? Все может быть. — В голосе Карлы звучал скептицизм, который она не замедлила объяснить. — Но ведь ты и сама прекрасно знаешь Джо. Если у нее что не в порядке, то она обычно не сдерживается, а, наоборот, старается выплеснуть раздражение на всех, кто оказывается в радиусе слышимости. И слов не выбирает.Фриско была с этим вполне согласна. Так оно и бывало, причем всякий человек, оказывавшийся в пределах видимости, как правило, огребал свое сполна, на это Джо была мастерицей.— Знаешь что… — продолжила рассуждение Карла. — У Джо все эти странности начались приблизительно с того дня, когда ты объявила о своей помолвке. Может быть, ее поведение связано… Ну, словом, имеет какое-то отношение…— Связано? С чем связано?— Ну, всякие у нее могут быть мысли. Услышала новость, а подумала на свой лад, что-нибудь вроде: «Эта Фриско сдалась врагу». В таком вот духе. Ты ведь и сама столько раз слышала, как она пилила меня за то, что я, дескать, отказалась от карьеры и вообще пожертвовала всем на свете, чтобы сделаться обычной домохозяйкой. Как будто в этом есть что-то постыдное.В словах Карлы Фриско отметила рациональное зерно, хотя высказанное предположение показалось ей маловероятным.— Вот уж не думаю! Да и едва ли Джо вправду верит, будто ты унизила себя, сделавшись домохозяйкой. Я больше того скажу. Мне кажется, она тебе втайне жутко завидует, и в том числе завидует тому, с каким достоинством ты держишь себя. — Мягко рассмеявшись, она затем добавила: — Другое дело, что ей необходимо подтрунивать над тобой, такой уж она человек.— Да я, собственно, и сама догадывалась об этом, но… — Карла вздохнула. — Что же в таком случае гнетет нашу Джо? — И прежде чем Фриско успела произнести хоть слово, Карла высказала вслух: — А вдруг она все еще не может расстаться со своей версией… Ну, когда она сказала, будто бы Лукас принуждает тебя выйти за него?Фриско отвернулась.— Кто знает? Мне казалось, что они с Лукасом вполне нормально потом разговаривали… Она и с братьями его болтала, особенно с Майклом.— С Майклом вообще очень легко иметь дело, — сказала Карла. — Он такой симпатичный, прямо душка.— Это верно, — с улыбкой сказала Фриско. — Когда я увидела, как они с Джо беседуют в укромном уголке, то подумала еще, как было бы чудесно, если бы часть мягкости Майкла перешла бы на Джо. Но едва ли это возможно.— Да, наша Джо — это Джо! — призналась Карла.— Но в последнее время она так изменилась. Вот как раз это меня и настораживает.
Чем меньше времени оставалось до свадьбы, тем все большую тревогу у Фриско вызывало поведение Джо. Не только незаметно было каких-либо улучшений, возврата к прежнему. Джо как будто вошла в некое пике, из которого не могла самостоятельно выйти.Ее обычные резкость и непреклонность теперь сменились молчаливой угрюмостью.Все это очень напоминало развитую стадию депрессии. Джо не могла выбрать менее подходящего времени. Что называется, задумай она нарочно — и тогда не получилось бы хуже. Бывали случаи, когда Джо получала отпор, когда она оказывалась не в духе, но никогда, во всяком случае никогда на памяти Фриско, подруга не была такой злобной.Нет, с Джо явно что-то происходило. А меж тем в свободные от работы часы Фриско и Лукас научились очень даже неплохо уживаться друг с другом. А уж на работе все складывалось лучше некуда.И все это благодаря тому, что Лукас в последнее время сделался по отношению к ней еще более терпеливым и внимательным.Фриско поверить не могла, что такой человек будет буквально ухаживать за ней, а ведь так оно, судя по всему, и происходило.Этот вопрос тянул за собой целую цепь рассуждений. У Фриско не было времени, чтобы так вот сесть и спокойно подумать о том, какие перспективы открывает подобное изменение отношения Лукаса. Все внимание приходилось ей уделять сиюминутным делам, текущим отношениям.Все складывалось таким образом, что ангелам впору было зарыдать. Хорошо еще, что судьба (ну и Лукас, разумеется) распорядилась так, что до свадьбы оставалась теперь уже самая малость. Если бы пришлось жить в такой ситуации год или даже больше, как это случается в иных семьях, у Фриско наверняка от всех этих треволнений буквально поехала бы крыша, и дни свои она закончила бы в маленькой комнатке с зарешеченным окошком в сад.Как все же подчас складывается жизнь… Глава 30 — Надеюсь, за время моего отсутствия здесь ничего не случится?Фриско подняла на Лукаса глаза и без тени иронии произнесла спокойным, деловым тоном:— Ну уж несколько-то дней я, пожалуй, справлюсь без тебя, тем более что в моем офисе работы много, но она мне по силам.— Я не о работе, — он внимательно посмотрел на нее. — И ты отлично понимаешь, что я имею в виду. Поработав бок о бок целый, почитай, месяц, я вообще пришел к выводу, что ты с руководством компанией вполне справилась бы.Последняя фраза была задумана Лукасом как явный комплимент. Как комплимент Фриско ее и приняла, надеясь, что не ошибается. Потому что если эту фразу расценивать как-то иначе, ничего хорошего из этих слов не проистекало.Пытаясь отогнать свои страхи прочь, Фриско тем не менее понимала, что ни о чем ином в обозримом будущем думать буквально не сможет.Ведь другое значение его слов могло касаться намерения Лукаса вернуться к себе в Ридинг, оставив тут и ее, и всю компанию…От подобной мысли холодок прошел у Фриско по спине.И это не укрылось от внимания Лукаса.— Ты замерзла? — спросил он с видимым участием. — Хотя, по-моему, здесь вовсе не холодно.Слово «здесь» относилось к ресторану Букбиндера, который выбрала Фриско для этого торжественного случая: отмечали месяц с момента первого бракосочетания. Собственно, месяц исполнится в понедельник, но это уже, что называется, детали.Была суббота. Ровно неделя оставалась до того дня, когда должно свершиться второе торжество — вторая их свадьба.— Нет… — Фриско покачала головой. — Совсем не холодно. Так… Озноб…— Наверное, кто-то о тебе сейчас подумал? — насмешливо предположил Лукас, вспомнив, как в детстве они так говорили: мол, если озноб — значит, вспомнил кто-нибудь.— Все может быть, — она пожала плечами и через силу улыбнулась, что далось ей с некоторым трудом. — Во сколько ты завтра уезжаешь? — поменяла она тему разговора.— Рано. — Лукас отпил свой кофе, принесенный ему после ужина. — Уилл также собирался очень рано прибыть в Ридинг. Сегодня он мне позвонил и сказал, что намерен еще остановиться в Питтсбурге. А рано поутру, часов в пять или около того, он двинется дальше, чтобы не угодить в пробки. — Лукас пожал плечами. — С учетом того, что в дороге придется пару раз отдохнуть и перекусить, думаю, что он прибудет где-нибудь около полудня. Или вскоре после того.— Странно, что он на машине. Разве не удобнее самолетом? От Монтаны до Пенсильвании путь не близкий.— Правильно. Только он сказал, что хотел бы сразу взять с собой и кое-какое барахлишко. — Лукас улыбнулся. — Самое нужное. Все прочее он или продал, или отдал на склад.— Тоже как-то странно, — сказала Фриско и выразила на лице некоторое недоверие. — Продал свой дом, продал едва ли не все, что там было.— И что же в этом странного?— А разве нет? — и она нахмурилась.— Когда мы с ним беседовали на Гавайях, он ведь сразу сказал, что вполне мог бы переехать туда. Это было еще до того, как я предложил ему работу. Если помнишь, он так и сказал, что после смерти жены в Монтане его больше ничего не держит.Фриско напрочь забыла этот разговор, впрочем, это и неудивительно: в тот момент у нее голова была совсем иным забита. Тогда она всецело была поглощена мыслями о том, что ей придется выйти замуж за человека, которого она практически не знает. Выйти замуж по соображениям делового характера.Ну а когда уж домой возвратилась, у нее появилась масса иных проблем вроде вечеринки по случаю ее возвращения домой, приготовлений к свадьбе… Но едва ли не главной мыслью, надеждой (и страхом одновременно) была догадка, что очень может статься, она уже носит под сердцем ребенка, зачатого в те безумные часы, когда, не задумываясь ни о чем, она и Лукас занимались любовью в номере гавайского отеля.Впрочем, мысль о возможной беременности пришлось отставить, потому что точно в срок у Фриско пришли месячные. Случилось это через несколько дней после вечеринки. Одновременно с чувством облегчения у нее возникло и определенное сожаление.— …Еще он сказал, что привезет с собой старую кружевную фату и свадебное платье, в которых была его жена, — добавил Лукас, прерывая размышления Фриско.— Хороший все-таки человек этот Уилл, — мечтательно произнесла Фриско и озабоченно посмотрела на Лукаса. — Надеюсь, что Майкл и Роб смогут с ним сработаться.— Надеюсь, — Лукас улыбнулся, как бы давая понять, что если у братьев будут сложности с Уиллом Дентоном, то сам Лукас устроит им тогда веселенькую жизнь. — Уилл обладает необходимыми тактом и квалификацией, а потому должен полностью заменить меня. Братья даже и не заметят подмены.Его слова по крайней мере успокоили Фриско в двух отношениях. В том, что касается отношений Майкла и Роба с Уиллом Дентоном, и в том, что касается намерений самого Лукаса Маканны. Было вполне очевидно, что ни в какой Ридинг в обозримом будущем Лукас не намерен возвращаться.Внезапно жизнь вернулась к Фриско — и даже кофе показался ей более ароматным.— И в среду ты уже вернешься? — спросила она, причем в голосе ее не чувствовалось прежней тревоги.— Ммммм… — ответил Лукас, как раз в эту секунду отхлебнувший из своей чашки кофе. — Пожалуй что, — и он зажал чашку в ладонях. — Ты не будешь против, если из аэропорта я приеду прямо к тебе? Я намерен кое-что прихватить с собой из вещей, — поспешил объяснить он, прежде чем Фриско успела рот открыть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я