https://wodolei.ru/catalog/mebel/na-zakaz/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джинни глазам своим не поверила. Так вот почему эта старая перечница не спала в ту ночь, когда она удрала из Ларчвуда и отправилась в город! У них, оказывается, любовь с этим треклятым шерифом! «Господи Боже мой! — подумала Джинни. — Что делается на белом свете!»— Джинни, что здесь произошло? — спросила мисс Тейлор, покачивая Джесс.— Будет лучше, если вопросы буду задавать я, Франсис! — рявкнул шериф и, погрозив пальцем, обратился к девочкам:— Ничего не трогать и всем оставаться на своих местах. Вы… — он ткнул пальцем в Пи Джей, — позвоните в морг, пусть пришлют машину. И чтобы ни одна из вас не выходила из дома!Пи Джей, которая стояла ближе всех к дверям, кивнула и исчезла. Сьюзен одарила бесчувственного шерифа яростным взглядом. Джесс смотрела пустыми глазами в никуда.Джинни готова была вцепиться этому идиоту в глотку. «Вот сволочь!» — хотелось крикнуть ей, но она сдержалась.— Этот сукин сын хотел меня убить, — бросила она, и мисс Тейлор болезненно поморщилась. — Джесс спасла мне жизнь. Если бы не она, этот треклятый отчим уж точно порешил бы меня!— О Господи! — ахнула мисс Тейлор, побледнев, и обернулась к шерифу. — Что ты собираешься делать? Теперь наш Ларчвуд-Холл будут склонять на каждом углу!Шериф почесал живот.— Значит, так. Сейчас мы все вместе выйдем из этой комнаты.Мисс Тейлор бросила на него яростный взгляд.— Прошу тебя, спустись вниз, чтобы девочки смогли набросить на себя халаты!Проворчав что-то себе под нос, он вышел. Мисс Тейлор помогла Джесс встать и вывела ее из комнаты. Джинни и Сьюзен остались вдвоем.— Если бы кто-то привел в порядок его штаны, он бы выглядел намного привлекательнее, — бросила Джинни, глядя на Сьюзен.Та удивленно посмотрела на нее.— Нечего на меня пялиться! — бросила Джинни. — Я до него и пальцем не дотронусь!— О Господи, Джинни, неужели он и вправду собирался тебя изнасиловать?— Не-а, — пожала плечами Джинни. — Ему захотелось пописать, а он решил, что здесь туалет.Сьюзен, пристально взглянув на нее, сказала:— Так и быть! Я сделаю это только ради нашего пансионата, чтобы репутация его не пострадала.— Вот не знала, что это тебя волнует.Сьюзен повернула тело на бок, протянула было руку к ширинке, но тут же отдернула ее. Они с Джинни молча переглянулись. Набрав побольше воздуха и прикрыв глаза, Сьюзен застегнула молнию. Уцепившись за ремень, она перекатила мертвое тело обратно на живот и хотела подняться, но не успела — ее вырвало прямо на ноги трупа.Несколько минут спустя девочки уже сидели в столовой и пили слабый чай, избегая смотреть друг другу в глаза.У Джесс на лице было все то же отсутствующее выражение. Сьюзен уже взяла себя в руки, однако лицо ее было еще зеленоватым, а Ни Джей и не старалась скрыть испуг.Мисс Тейлор нервно теребила ворот халата. Во главе стола восседал шериф, успевший облачиться в форму. В одной руке он держал маленький блокнотик, в другой — шариковую ручку. «Ну прямо комедия какая-то! Смех да и только!» — подумала Джинни.— Буду разговаривать с каждой в отдельности, — объявил Бад У ил сон.— Это еще зачем? — бросила Джинни. — Я ведь уже рассказала, что случилось. Меня хотел убить отчим.— С чего вы взяли?— Он узнал о том, что я беременна, и чуть не лопнул от ярости. А потом обнаружил, что я стащила у него деньги, чтобы приехать в этот пансионат.Вскинув брови, шериф чиркнул что-то в своем блокнотике и взглянул на Джесс:— А потом что случилось?Джесс откашлялась.— Я услышала какой-то шум, — прошептала она. — Будто кто-то боролся.— Он пытался задушить меня, — поспешно проговорила Джинни, чувствуя на себе недоуменный взгляд Сьюзен.«Пусть эта сука только попробует рот раскрыть!» — угрожающе подумала она и затараторила:— Он залепил мне рот скотчем. — Она провела рукой по саднившим губам. — А я наподдала ему, он и свалился на пол. Должно быть, Джесс и услышала этот шум.Шериф вопросительно взглянул на Джесс.— Значит, вы взяли ножницы и пошли в ее комнату?Только потому, что вам почудилось, будто что-то упало на пол?— Не только… Мне показалось, что в комнате Джинни происходит что-то странное.— И вы по счастливой случайности как раз не спали.— Я шила… Хотела сделать для всех рождественские подарки… Чулки… — По щекам ее потекли слезы.Мисс Тейлор ласково обняла Джесс.— Ну хватит, Бад! — бросила она.Джинни взглянула на Джесс — какой же маленькой она кажется в этом своем халате! Никто никогда не догадался бы, что она вот-вот должна родить.— Джесс спасла мне жизнь, — решительным голосом заявила она. — Он хотел меня убить.И она обвела взглядом собравшихся. Никто не проронил ни слова.— А что касается моей мамы, — продолжала она. — Я сама ей утром позвоню и все расскажу.«Только не слишком рано, такую новость ей будет легче переварить в подпитии», — усмехнулась она про себя.— Я не хотела его убивать, — проговорила Джесс. — Просто подумала, что смогу помешать ему избивать Джинни…— Не волнуйся, дорогая, — попыталась успокоить ее мисс Тейлор. — Все будет хорошо.И в этот момент Джесс, пронзительно вскрикнув, обхватила руками свой огромный живот.Мисс Тейлор тут же подскочила к ней.— Джесс, что с тобой?— О Господи! — в испуге взвизгнула Джесс. — Ребенок!Кажется, я рожаю!И, согнувшись пополам, она без чувств упала на пол.Все дальнейшее Джинни видела будто в тумане, а с годами эти события почти целиком сгладились. Помнила только, как Поп Хайнс вынес Джесс на руках из дома; как по пансионату сновали полицейские с блокнотами в руках и с отсутствующим, лишенным всякого интереса выражением на лицах, приставая ко всем с дурацкими вопросами; как на рассвете вынесли из дома тяжелый черный пластиковый сверток, и она поняла — все, кошмар, преследовавший ее столько лет, кончился. Тогда она подумала о своей потери и порадовалась, что и та наконец-то освободилась от этого мерзавца и стала теперь лишь ее мамой. СЬЮЗЕН — Воды отошли еще в дороге, — заметила Сьюзен, когда они с Пи Джей шли по коридору больницы. — А ребенок такой крошечный! — продолжала она. — Всего два шестьсот.— Надеюсь, они обе будут в полном порядке.— Да и Джинни тоже хороша… — подхватила Сьюзен. — Похоже, шериф собирается сегодня отвезти ее в Бостон, чтобы она сообщила обо всем матери.— Как же отчиму удалось забраться в дом? Неужели двери были не заперты?— Мисс Тейлор сказала, что он разбил стекло задней двери, дотянулся до ключа и открыл дверь.— Ну уж теперь-то она не будет оставлять его в дверях, — покачав головой, заметила Пи Джей. — Она уже звонила отцу Джесс?Сьюзен пожала плечами:— Не думаю. У меня создалось впечатление, что он и слышать не хочет о дочери, пока она не родит ребенка и не вернется домой.— Даже после того, что произошло прошлой ночью?Сьюзен опять пожала плечами.Они прошли мимо медицинского поста — в честь праздника он был украшен вырезанными из бумаги индейками и первыми английскими колонистами, поселившимися в Америке, но почему-то они были с раскосыми глазами.— А еще мисс Тейлор сказала, что Бад Уилсон согласился квалифицировать случившееся как непредумышленное убийство, — заметила Сьюзен.На лице Ни Джей появилось недоуменное выражение:— Но ведь так оно и было!Сьюзен, не ответив, продолжала:— Он сказал, что поскольку отчим собирался убить Джинни, а Джесс ее защищала, в отношении ее не будет возбуждено уголовное дело.— Похоже, он считает, что чем меньше внимания привлечет это дело, тем лучше.Сьюзен кивнула.— Его жене, я уверена, это будет на руку.— Его жене?! — удивилась Пи Джей. — Бог мой, неужели мисс Тейлор встречалась с женатым мужчиной?— Подумаешь, какое дело! Это случается сплошь и рядом.Дальше они шли молча, лишь низкие каблуки постукивали по вымощенному плиткой полу.— Не успеем оглянуться, как мы все здесь будем, — заметила Ни Джей, оглядывая стерильный коридор.— Я попаду сюда раньше тебя, к счастью.— У тебя срок четвертого декабря? О Господи! Что я буду делать в Ларчвуде одна целых три недели!— Ты будешь с Джинни.Опять наступило молчание.— Сьюзен? — подала голос Пи Джей. — Нам с тобой так и не пришлось толком поговорить после того, как… — она запнулась, — после того, как ты узнала о Дэвиде. Ты уже заказала в квартиру мебель? Ты собираешься перебраться в Бостон?Сьюзен вздохнула:— Да все откладываю со дня на день. Не знаю, на что решиться.— Не прими, пожалуйста, мои слова за издевку, но не кажется ли тебе, что нужно поторопиться?— Знаю. Но за последнее время столько всего произошло: сначала Дэвид пропал, потом твой отец умер. И наконец, вчерашнее ночное происшествие… — Она посторонилась, пропуская женщину в инвалидной коляске. — О Боже, как летит время. Я даже выборы пропустила.— Я это заметила.Сьюзен улыбнулась.— Впрочем, у этого Хампрея не было никаких шансов. Несмотря на относительно высокий рейтинг популярности, он никогда не выиграл бы. Да и приказ прекратить бомбардировки, отданный Джонсоном в последнее время, не смог…— Сьюзен, — перебила ее Пи Джей. — Это уже было сто лет назад, а мы с тобой говорим о сегодняшнем и завтрашнем днях: о тебе и твоем ребенке.Сьюзен, уставившись взглядом в выложенный плиткой пол, лишь буркнула:— Знаю.Она знала, что откладывает со дня на день принятие решения потому, что никак не может определиться. Если бы можно было позвонить родителям и посоветоваться с ними! Но она не общалась с ними со дня сообщения о без вести пропавшем Дэвиде. И хотя прошло уже немало времени, звонить им как-то не хотелось. Сьюзен отдавала себе отчет в том, что, поступая подобным образом, она словно отрекается от своих родителей, так же как отец Джесс поступил со своей дочерью или мать Пи Джей — со своей. В одном она была твердо уверена — она сама обязана нести полную ответственность за ребенка, даже если никогда больше не увидит его отца. А может, она все это выдумала, вдруг засомневалась Сьюзен. Что, если она приняла такое решение лишь в надежде на счастливую встречу с Дэвидом? А если эта встреча не состоится и Дэвид никогда не вернется, что тогда? Разумно ли будет воспитывать ребенка без отца? Честно ли будет по отношению и к нему, и к Дэвиду?Издалека донесся детский плач, прервав ее размышления. Сьюзен с Пи Джей словно завороженные пошли на этот звук и внезапно оказались перед стеклянной дверью.За ней виднелись детские кроватки, а в каждой из них лежал новорожденный.Ребенок Джесс тоже был там, завернутый в розовое одеяльце. На спинке кроватки висела табличка: «Франсис Бейтс».— Она назвала дочку в честь мисс Тейлор, — заметила Сьюзен. — Франсис.— Какая она маленькая, — подхватила Пи Джей. — И какая хорошенькая.Сьюзен взглянула на ребенка и почему-то почувствовала странную отрешенность. Из-за угла послышались голоса. Сьюзен узнала их: разговаривали мисс Тейлор и мисс Глэдстоун. По-видимому, им и в голову не приходило, что Сьюзен с Пи Джей совсем рядом.— Приемные родители просто в восторге, — проговорила мисс Глэдстоун. — Особенно потому, что она родилась раньше положенного срока.— А они знают, почему произошли преждевременные роды?— Нет, им это знать ни к чему.— Хорошая у вас работа, — заметила мисс Тейлор.— Скажем так: очень приятно видеть, как счастливы люди, которые наконец-то обрели долгожданного ребенка.А самое трудное — это уговорить девочек отдать своих детей. Только сейчас я начинаю понимать, как им, должно быть, трудно.— Я тоже, — согласилась мисс Тейлор. — Наверное, тяжело пожертвовать ради счастья ребенка своим счастьем.Сьюзен почувствовала, как внутри у нее все похолодело. Она взглянула на Пи Джей. Та никак не отреагировала на откровение мисс Тейлор, но Сьюзен догадалась, о чем та думает. О том, что она, Сьюзен, должна, как и другие девочки, отказаться от своего ребенка, дать ему возможность жить нормальной жизнью, что она должна смириться с тем, что, быть может, никогда больше не увидит Дэвида. Поэтому самое малое, что она может сделать для своих двух самых дорогих ей людей, — это отказаться от них.Через шесть дней Джесс, не заезжая в Ларчвуд, прямо из больницы отправилась в Манхэттен. Мисс Тейлор сама собрала ее вещи и отправила их Джесс домой.— Она решила не заезжать сюда, — объяснила она девушкам. — Всякие воспоминания… Ну, вы меня понимаете.Все согласно кивнули. Они-то понимали.Во вторник, 5 декабря, Сьюзен родила мальчика. «Надо же! Ровно через полгода после покушения на Роберта Кеннеди», — криво усмехнулась она.Когда мисс Тейлор пришла ее навестить, она предложила Сьюзен позвонить ее родителям.— Мне все равно, — откровенно ответила она.Она решила переехать в Бостон, но одна. Возьмет деньги, оставленные ей в наследство дедушкой, окончит аспирантуру, будет сама себя содержать. Хватит ей держаться за мамину юбку и поступать по ее указке. Она прекрасно понимала, что мать приложит все усилия к поиску для нее добропорядочного мужа-еврея. Сьюзен это не устраивало.Она собиралась жить самостоятельно, по крайней мере первое время. Будет ли она искать Дэвида, нет ли, Сьюзен еще не решила, но их ребенок должен жить в доме, где приемные родители будут благословлять каждый его вздох.«Ему у них будет лучше», — подумала она, подписывая отказные документы. ПИ ДЖЕЙ — Вот и остались мы вдвоем, — сказала Джинни, обращаясь к Пи Джей.Они стояли на крыльце и видели, как Сьюзен села в такси и уехала из Ларчвуда навсегда.— Да, — кивнула головой Пи Джей. — С наступающим Рождеством тебя.Они вошли в дом и отправились в гостиную.— Не знаю, как ты, а я здесь до Рождества задерживаться не собираюсь, — заметила Джинни.— Сие от нас не зависит, — пожала плечами Пи Джей и обвела глазами комнату: сосновые иголки начали опадать, красные бантики поникли. — Да мы его уже отметили перед Днем благодарения. — И, взглянув на Джинни, поспешно добавила:— Прости, я не хотела…— Да ладно, — отмахнулась та.— Что ты собираешься делать после рождения ребенка?— Поеду домой. Когда мы с Бадом Уилсоном ездили в Бостон к маме с известием о смерти отчима, он рассказал мне про Лос-Анджелес очень много интересного. Он оказался неплохим мужиком. А еще мне очень хочется помочь маме бросить пить. Не знаю, получится ли это но для начала попытаюсь уговорить ее переехать в Лос-Анджелес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я