Качество, удобный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Так повезло! – продолжал он счастливым голосом. – Все было занято, но как раз передо мной кто-то позвонил и отменил заказ.
– Замечательно, – улыбнулась она, решив никогда больше не поддаваться отчаянию.
В обед ей нужно было сделать кое-какие покупки, поэтому она сначала выскочила в магазин, а уже потом отправилась в буфет.
– Элин, у меня здесь есть место! – окликнула ее Фелиция Рокка, и Элин, с улыбкой отказавшись занять свободное место за столиком с мужчиной из своего отдела – женатым мужчиной, пытавшимся ухаживать за ней, направилась к Фелиции. – Как там в компьютерном отделе? – спросила Фелиция.
– Как в сказке! – с воодушевлением отозвалась Элин и подавила в себе все вопросы о человеке, на которого Фелиция работает. – Вы давно здесь служите? – спросила вместо этого Элин.
Две-три любезные фразы – и они заговорили о семьях.
– Вы получаете какие-нибудь вести из дому? – с участием поинтересовалась Фелиция.
– В прошлую субботу говорила по телефону с матерью, – ответила Элин и вспомнила: – В тот день шел снег… В Англии, я хочу сказать. – Она рассмеялась и, думая про снег, вдруг обнаружила, что рассказывает Фелиции о своей предстоящей лыжной прогулке.
– Вы катаетесь на лыжах?
– Нет, – рассмеялась Элин. – В этом-то и проблема, но Тино говорит, что лыжи и ботинки можно взять на месте, а кататься он научит.
Они поболтали еще немного, потом Элин взглянула на часы, и Фелиция сделала то же самое.
– Мне пора, – сказала Фелиция, и Элин, покончив с едой, поднялась вместе с итальянкой. – Желаю хорошо провести время в Кавалезе! – сказала на прощание Фелиция.
– Спасибо, – отозвалась Элин и отправилась в свой отдел, пытаясь понять, не затем ли она поделилась своими планами с Фелицией, чтобы Макс узнал о том, что она не будет лежать, уставившись в потолок, все выходные.
Не такая уж я лиса, возразила себе Элин. Но ведь и лгунишкой не была, пока не влюбилась. Она торжествовала: вот так, Макс Дзапелли, в эти выходные я буду занята и про одиночество даже не вспомню. Но ее радость улетучилась, когда она вошла в отдел следующим утром. Тино, как всегда, был там первым.
– Мне так жаль, Элин, – сразу начал он, показывая какую-то записку. – Я нашел ее утром у себя на столе. Завтра меня приглашают на спецкурс в Милан. Понимаете, Элин, это большая честь для меня, и я узнал бы там очень много нового, если бы смог поехать.
– Ну, конечно же, вы должны ехать, – улыбнулась она.
– Вы не обидитесь, что я не повезу вас кататься на лыжах?
– Конечно, нет, – заверила его Элин, надеясь теперь на то, что Макс не узнал о ее планах.
Она не хотела бы услышать его вопрос – хотя он, разумеется, и не стал бы спрашивать – «Как прошли выходные в Кавалезе?» – и быть вынужденной признаться, что поездка не состоялась.
– Вы так добры, – благодарно проговорил Тино. – Но я боялся, что вы обидитесь, и поэтому позвонил сестре пять минут назад.
– Сестре? – не поняла ход его мыслей Элин.
– Дилетта едет в сторону Кавалезе, чтобы провести выходные с семьей своего жениха. Ей будет очень приятно, если вы отправитесь с ней.
– Но…
– Пожалуйста, Элин, – перебил Тино. – Я обещал, что вы покатаетесь на лыжах, и мне ужасно неловко нарушать слово. А так…
Десять минут спустя они принялись за свои занятия. Элин уже сомневалась, что хочет ехать в Кавалезе, но телефон Дилетты Агосты лежал в ее бумажнике. Тино сказал, что сестра вернется с работы в шесть и что собиралась отправиться в семь часов вечера. Она будет ждать звонка Элин, чтобы знать, заезжать ли за ней. Тем временем Тино позвонил в гостиницу в Кавалезе и отменил заказ на один из двух номеров.
Если Элин, размышлявшая о выходных, еще и не сделала выбора между Вероной и Кавалезе, все решилось для нее, когда, выходя с работы вечером, она увидела на лестнице высокую и статную фигуру Макса Дзапелли.
От одного взгляда на него она пришла в такое возбуждение, что только благодаря своей гордости сумела сохранить невозмутимое выражение на лице.
– Как ваше путешествие по компьютерному миру? – бесстрастным голосом осведомился он, направляясь к выходу с дипломатом в руке.
– Мне интересно, – вежливо ответила она. – Тино Агоста – замечательный учитель.
Ей показалось, что Дзапелли что-то раздраженно пробормотал по-итальянски, но, видимо, она ошиблась, потому что он самым милым тоном сказал: «Хорошо!» – и, открыв дверь, посторонился.
– В эти выходные вы, как обычно, не останетесь в одиночестве в чужой стране?
Он что же, опять иронизирует? Он все еще думает, несмотря на ее уверения, что она не умеет общаться с людьми? Ну так она сейчас же откроет ему глаза!
– Что-что, а одиночество мне никак не грозит, – весело сообщила она, выходя и вдыхая прохладный вечерний воздух. – Там, куда я еду, от лыжников яблоку упасть негде. – Потом она холодно добавила: – Спокойной ночи, мистер Дзапелли, – и грациозно зашагала по дорожке.
Ей казалось, что он стоял и смотрел ей вслед, но она не собиралась оглядываться, чтобы убедиться в этом.
Дилетта Агоста оказалась хохотушкой, ничуть не похожей на своего серьезного брата. Английский у Дилетты был похуже, чем у него, но за два с половиной часа пути до Кавалезе они успели обсудить все на свете. С веселым «Ciao, Элин, я заеду за тобой в половине пятого в воскресенье» Дилетта высадила ее у гостиницы и лихо встроилась в самую гущу оживленного, благодаря туристам, движения.
– А, синьорина Толбот! – приветствовал Элин портье за конторкой, любуясь ее красотой, пока она расписывалась в регистрационной книге. – Ужинать будете?
– Si, grazie, – улыбнулась Элин и последовала за юным носильщиком, который подхватил ее дорожную сумку и взял ключ от номера.
Гостиница оказалась чистой и комфортабельной, а еда – вкусной. Элин постаралась выбросить из головы Макса Дзапелли и решила, что эти выходные будут для нее сплошным приключением.
С таким настроением она проснулась в субботу утром, снова сказав себе, что она и думать забыла про Макса. Не имея рядом Тино, чтобы освоить лыжи, она позавтракала сыром и ветчиной, натянула теплую одежду, надела зимние сапоги и отправилась прогуляться по городу.
Кавалезе оказался небольшим городком, и она обошла его вдоль и поперек, глазея на витрины магазинов. У меня выходной, твердила она, и я могу делать, что захочу. Зайдя в кафе, она выпила чашечку кофе и решила, что вернется туда днем, чтобы побаловать себя соблазнительными сладостями.
Потом она продолжала исследовать окрестности города, окруженного заснеженными вершинами. Когда подошло время обеда, девушка наткнулась на подвесную дорогу. Элин подумала, что наверху должно быть какое-нибудь заведение, где можно поесть. Очевидно, она найдет там и места для живописных прогулок.
Следуя протоптанной лыжниками тропинкой, она выяснила, что подъем состоит из двух этапов. Вероятно, это потому, решила Элин, что гора здесь очень крутая. Элин поднялась до второй станции и пересела в новый вагончик.
Выйдя из него вместе с другими путешественниками, которых набралось человек сорок, она почувствовала, как душа ее наполняется неизъяснимым восторгом, а в легкие вливается кристально чистый, холодный воздух. Ее взору предстали волшебные горизонты.
Там, где она оказалась, лыжников не было, и Элин зашагала вверх, откуда увидела пестревший яркими комбинезонами склон. Она заметила красивый подъемник, которым, вероятно, могли воспользоваться самые опытные слаломщики, чтобы подняться еще выше.
Элин отыскала ресторан, где провела приятные полчаса за лазаньей и кофе. Когда мысли о Максе снова начали одолевать ее, она решила прогуляться. Обнаружив, что народу по-прежнему много, любительница природы Элин направилась к противоположному склону полюбоваться статными соснами.
Добравшись до цели своего маршрута, она оказалась в полном одиночестве. Уверенная почему-то, что прогулки здесь тем не менее разрешены, она двинулась дальше и вдруг заметила дерево, выросшее поодаль от других и, видимо, поэтому засохшее. Она долго любовалась им издали, после чего решила подойти ближе и рассмотреть снежные узоры на стволе.
Каково же было ее удивление, когда дерево оказалось живым и зеленым, несмотря на сковавший его панцирь из льда и снега! Только она успела пожалеть о том, что не захватила фотоаппарат, и отойти на несколько шагов, чтобы оглядеть дерево с другой стороны, как до ушей ее донесся какой-то звук. Она посмотрела вверх – и окаменела. «Нет!» – мысленно вскричала она, догадавшись, что вышла на лыжный спуск и что несущийся на нее лыжник в черном не успеет свернуть.
Ошеломленная, она стояла, не зная, в какую сторону отпрянуть. Вжжж! Лыжник, приложив нечеловеческие усилия, свернул влево, но – о ужас! – тут же кубарем покатился по склону в одну сторону, а его лыжи полетели в другую.
– Простите меня, простите! – вскричала Элин, кинувшись со всех ног туда, где он замер, распростершись на снегу.
Человек лежал так, что она не видела его лица. Девушка беспомощно оглянулась. Ведь толпы отдыхающих поднялись наверх! Почему же здесь ни одной живой души?!
– Вы в порядке? – лихорадочно выкрикнула она и испытала ни с чем не сравнимое облегчение, когда человек сел. – Вы в порядке? – повторила она, отчаянно сожалея, что так мало пока выучила итальянских слов.
– Еще не знаю! – ответил мужчина по-английски.
Знакомый голос! Неверие, потрясение, страх – не говоря уже о радости – все смешалось в ее душе. Элин смотрела на него, не веря в происходящее. На мужчине были черные зеркальные очки, но вот он снял лыжную шапочку… Волосы темные… Он поднял голову, и из складок лыжной куртки показался твердо очерченный подбородок. Этот подбородок она тоже знала – хоть и не могла еще поверить тому, что видит. Но когда он, наконец, поднял руки и снял очки, открыв пронзительные черные глаза – глаза, которые она знала и любила. Элин ахнула.
– Ты! – вырвалось у нее. – Что ты здесь делаешь?
Надменно и воинственно, в столь уже знакомой ей и манере, Макс Дзапелли прорычал в ответ:
– Пытаюсь держаться подальше от тебя и при этом не сломать себе шею!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– О, Макс! – воскликнула Элин, потрясенная до глубины души. – Ты поранился? Чем я могу помочь?
– Тебе не кажется, что ты сделала уже все возможное? – простонал он, не отводя яростных темных глаз от ее ошеломленных зеленых.
Если он и помнил, что в прошлый раз они были на «вы», это никак не отразилось в его словах.
– Мне очень жаль, – нервно выдохнула она.
– Конечно, у тебя есть основания раскаиваться, – процедил он.
Элин молча снесла упрек. Ясно, что он выбрал для спуска одну из скоростных трасс и никак не ожидал наткнуться на кого-нибудь.
– Ты можешь встать? Ноги в порядке? – возбужденно спрашивала она.
– Принеси мои лыжи, – приказал он, и Элин, обрадованная возможностью хоть что-то сделать для него, с готовностью поспешила за лыжами.
Опираясь на лыжные палки, которые лежали рядом, он сумел подняться на ноги к тому времени, когда она вернулась.
– Ты наденешь лыжи? – спросила Элин.
– Пожалуй, нет, – кратко ответил он, и девушка поняла, что он все-таки получил травму.
– Ты здесь с друзьями? – спросила она, быстро сообразив, что может понадобиться помощь, чтобы доставить его вниз. Но ей тут же расхотелось услышать ответ на свой вопрос – ведь он, возможно, отправился в горы с одной из тех красоток… с фотографии. – Д-давай я схожу за санитарами, – предложила она, убедившись, что он не намерен отвечать на ее вопрос.
Она не видела их здесь, но должен же быть какой-то пункт «Скорой помощи»!
– Нет необходимости, – надменно процедил он сквозь зубы, и Элин сразу поняла, что, даже испытывая невыносимую боль, Макс Дзапелли не потерпит суеты вокруг себя.
– Ладно, – терпеливо сказала она. – Тем не менее, мне кажется, было бы хорошо, если бы мы спустились с горы. – Он поднял брови при слове «мы», но ничего не сказал, и Элин приняла его молчание за согласие вместе добраться до подвесной дороги. – Если это поможет, обопрись на меня, – предложила она, все еще ни жива ни мертва от мысли, что из-за ее незнания правил лыжной зоны кто-то, не говоря уже о любимом человеке, мог сломать себе шею.
Впрочем, она сразу выбросила все лишнее из головы, когда Макс сумел повернуться и опереться на ее плечо. Путь до подвесной дороги получился долгим. Макс настоял на том, что сам понесет лыжи, и Элин, хоть и знала, что ему больно, вынуждена была согласиться.
– Уже немного осталось, – подбодрила она его, когда они спустились со склона и смешались с отдыхающими.
Отдавая должное его терпеливости, Элин подумала, подходя к подвесной дороге, что, как ни болела у него нога – правая, судя по тому, что он слегка прихрамывал на нее, – со стороны, вероятно, даже не заметно, что он получил травму.
Упрямый, отважный, гордый, с любовью подумала она, стоя рядом с ним в первом вагоне. Она подняла голову, желая проверить, в порядке ли он, и встретила его взгляд.
– Ты-то в порядке? – тревожно спросил он, и Элин полюбила бы его еще больше, если б могла.
Она сообразила, что Макс спросил потому, что увидел слезы в ее глазах. Он беспокоится за нее, забыв о собственной боли, – она была готова разрыдаться. Но, конечно, не разрыдалась. У нее тоже есть своя гордость! Гордость не позволит ей показать, что могут сделать несколько его участливых слов.
– Я-то да, – бодро сказала Элин и услышала невнятное мычание в ответ.
Потом вагон тронулся, и общение между ними прекратилось – если не считать того, что теперь его рука, крепко обхватившая ее плечи, служила ей опорой, когда вагон встряхивало время от времени. Они не обменялись ни словом, даже переходя из одного вагона в другой на промежуточной остановке.
Когда они спустились и двинулись по крытому переходу, Элин заметила широкий подоконник.
– Если ты присядешь здесь, я схожу за такси.
Пока в ее мозгу стучала мысль, не проломит ли ей голову этот гордец, если она предложит заехать в больницу, чтобы там осмотрели его ногу, Макс холодно произнес:
– Я на машине, – и, не снимая руки с ее плеча, двинулся к автостоянке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я