https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/iz-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но половину моего десерта съел ты, — напомнила Руби.
На самом деле он сожрал большую часть. Не успела Руби проглотить и двух ложек, как Робин выхватил у нее из-под носа вазочку с крем-брюле и буквально вылизал ее языком.
— Зато я уступил тебе мою спаржу. Терпеть не могу спаржу.
Робин прошелся по всему счету, пункт за пунктом, тщательно вычисляя, кто из них что съел и в каком количестве. На вопрос подошедшего метрдотеля, сколько денег снимать с каждой кредитки, он ответил радостно, без тени смущения: «Тридцать один фунт семьдесят пенсов с этой и сорок три фунта с другой». В то же время Руби пережила настоящий позор, когда, доставая из сумки кошелек, случайно выронила туалетную бумагу. Рулон белой змеей раскатился по сверкающему мрамору.
— Ты просил бумагу, — прошипела Руби как можно громче, но от смущения у нее пропал голос, и даже обалдевший официант ничего не расслышал.
— Большое спасибо. — Робин нагнулся и как ни в чем не бывало стал сматывать рулон.
Официант положил на краешек стола чеки и бросил на Руби сочувствующий взгляд.
— У тебя найдется пара фунтов на чай? — спросил Робин, выныривая из-под стола вместе со своей бумагой.
Руби выхватила из кошелька пятифунтовую банкноту и демонстративно-широким жестом возложила ее на серебряный подносик.
— Многовато, — прокомментировал Робин.
— Дорогой Робин, — четко выговаривая каждую букву, сказала Руби, — это только половина, я думала, ты добавишь остальное.
Официант застыл в ожидании.
— Нет, — сказал Робин, — здесь и так больше пяти процентов от счета. Пальто, пожалуйста, — рявкнул он.
У Руби отвисла челюсть: такого скупердяя ей встречать не доводилось. Она безмолвно взирала, как Робин, дожидаясь, пока принесут пальто, рассовывал по карманам брюк оставшиеся на столе пакетики с сахаром.
— Ну, Руби, приятно было познакомиться, — сказал он.
Руби была в таком шоке, что даже не смогла возразить.
— Но я думаю, нам больше нет смысла встречаться.
— Что?! — переспросила она.
— Я хочу сказать, ты мне понравилась и все такое, но, откровенно говоря, ты не совсем то, что я ищу. Я надеялся увидеть женщину помоложе и с волосами подлиннее.
И без того отвисшая челюсть Руби с грохотом брякнулась об стол.
Робин натянул пуховик, с которым он согласился расстаться только после оливкового инцидента, пробормотал: «Все было очень мило» — и ушел в ночь, сжимая под мышкой пакет «На все случаи жизни».
— Старый знакомый? — спросил официант, помогая Руби надеть пальто.
— Свидание вслепую, — призналась Руби.
— Благодарите Бога, вы счастливо отделались. Вот, держите. — Он вернул ей пять фунтов. — Выпейте бренди за мой счет. Вы заслужили.
Выбравшись из ресторана, Руби закурила сигарету и направилась к станции метро. Лу и Эндрью уже были на месте. Они держались за руки и непринужденно болтали о чем-то, как будто были давно знакомы или даже женаты не первый год. Подходя ближе, Руби услышала веселый смех.
— Руби, это Эндрью, — представила Лу своего приятеля.
— Я не тот парень, в которого она влюбилась в метро, — извиняющимся голосом сказал Эндрью, — но я очень стараюсь понравиться.
— И ему это неплохо удается, — рассмеялась Лу.
— Рада познакомиться, — сказала Руби, не вынимая окурка изо рта. — Мне жаль, что из-за меня вам пришлось урезать программу, но если бы Лу позаботилась о том, чтобы Мартин не подсунул мне этого лысого говнюка… — Руби злобно сплюнула.
— Ничего. Будет на что надеяться в следующий раз, — сказал Эндрью, жадно поглядывая на Лу.
«Что это, — подумала Руби, — никак Лу покраснела? А Эндрью ничего, совсем не плох для кретина, пишущего любовные письма на „слабо“. Везет же некоторым!»
— Мартин ушел раньше нас, — поделилась своими наблюдениями Руби.
— Мы заметили, — кивнула Лу (во! — уже использует королевское «мы»). — Бедная девочка, она не представляет, в чьи лапы угодила.
— Он так опасен, этот ваш Мартин? — спросил Эндрью.
— Как дикое животное, — сказала Лу.
— Свинья, — отчеканила Руби, — единственное подходящее для него определение.
— Вы как будто ревнуете, — шутливо заметил Эндрью.
— Чушь! Мне искренне жаль несчастную малышку. Ну что, Лу, пойдем?
Эндрью сник.
— Я так понимаю, пора прощаться. — Он взял руку Лу и слегка коснулся ее губами. — Я позвоню?
Лу благосклонно кивнула.
Спускаясь в метро. Руби ворчала не переставая:
— Черт подери! Я, кому действительно срочно нужен бойфренд, остаюсь ни с чем, а тебе попадается шикарный мужик, который ест тебя глазами и ловит каждое слово.
— Так значит, вы с Робином больше не увидитесь? — удивленно хмыкнула Лу.
— Он сказал, что хочет кого-нибудь помоложе! Никогда в жизни не испытывала такого унижения.
— Даже когда получила прощальную записку от Джона Флетта?
Руби насупилась.
— Ко мне? — предложила Лу. — Пить бренди?
— С мышьяком, — ответила Руби.
16
Из ресторана Синди притащила Мартина в частный ночной клуб в Сохо. Снаружи заведение выглядело довольно убого: черная обшарпанная дверь с разболтанным звонком — не иначе квартира, где обычно работают второсортные проститутки и наркодилеры. Но когда они вошли внутрь и миновали мафиозного вида охранника, то оказались в просторном помещении, оформленном в восточном стиле. Стены были затянуты ярким шелком, а свободная драпировка, свешиваясь с потолка, создавала ощущение шатра. Мебели не было, гости возлежали на разбросанных по коврам подушках. На низких столиках громоздились мерные стаканчики для дозировки лекарств, лежали курительные трубки, а на полированной поверхности виднелись длинные полоски белого порошка, оставленные отнюдь не по недосмотру небрежной уборщицы.
— Садись, — приказала Синди и повалилась на груду подушек, увлекая за собой Мартина.
Устроившись поудобнее, девушка немедленно схватила с ближайшего столика зловещего вида изогнутую трубку и жадно затянулась.
— Что там? — спросил Мартин.
— А ты как думаешь? — улыбнулась Синди.
Тем временем подруги благополучно добрались до дома. Бутылка бренди, специально купленная Лу для итоговой конференции «Клуба Одиноких Сердец», осталась нетронутой. Руби благоразумно решила ограничиться колой и не добавлять ко всем неприятностям сегодняшнего вечера еще и похмелье. Девушки расположились на диване перед телевизором, потягивали колу и смотрели (в который раз!) «Влюбленного Шекспира».
Руби оторвалась от экрана и беспокойно взглянула на часы в углу комнаты. Это были большие старинные часы — слишком большие для крохотной гостиной, но Лу обожала свои часы. Несколько лет назад она увидела их на распродаже в «Кэмден-маркете», не задумываясь купила и притащила в свою маленькую квартирку. Примерно три дня в месяц часы показывали время, более-менее соответствующее действительности.
— Сегодня они точно идут? — спросила Руби.
— Точно, как всегда, — ответила Лу.
— Уже почти двенадцать. Как думаешь, он придет?
Лу тряхнула головой.
— Сомневаюсь. Не переживай. Мартин в полном порядке.
— А если нет? Я хочу сказать, что, если она увела его силой или даже похитила?
— Руби, девочка ростом чуть повыше Барби. Держу пари, Мартин сейчас развлекается на все сто.
Руби хмуро уставилась на пузырьки колы у себя в стакане.
— Мог хотя бы позвонить, сказать, что жив-здоров.
— Руби, да ты завидуешь, — поддела ее Лу.
— Отстань. Почему это я должна ей завидовать?
— Не Синди, а Мартину, — уточнила Лу. — Потому что у него вечер удался, а у тебя нет.
— Удался? — окрысилась Руби. — Неизвестно, может, он и не развлекается на все сто, а ищет способ, как бы от нее отделаться.
— А по-моему, они отлично поладили. Я бы сказала — мгновенная взаимная симпатия.
— Не-ет, — протянула Руби, — не мог он увлечься такой девушкой…
— Почему ты ответила на объявление? — спросил Мартин. — Ты не похожа на девушку, которая страдает от недостатка мужского внимания.
— Я не страдаю, — заверила его Синди. — Возьмем, к примеру, мужчин, находящихся в этой комнате, любого, — и выяснится, что практически с каждым из них я уже переспала.
От такой откровенности у Мартина вытянулось лицо.
— Но, — продолжила Синди, подавив зевок, — все они одинаковы. Корчат из себя богему, рассуждают об искусстве, в котором ни черта не смыслят, хвастаются друг перед другом своими грандиозными замыслами, а на самом деле все они просто никчемные бездельники, сидящие на родительской шее. Вот мне и захотелось познакомиться с обычным человеком. — Синди притянула Мартина за галстук. — Я подумала, а почему бы не попробовать нормального парня, который не мнит себя гением и не станет зудеть про свои творческие планы. Где бы взять такого простого парня, с которым можно просто хорошо провести время?
Рука Синди перестала теребить галстук Мартина и будто бы невзначай скользнула вниз. Маленькие пальчики впились ему в ляжку и стали подкрадываться к ширинке.
— M-м, понятно, — выдавил Мартин осипшим голосом.
Это он простой парень и не мнит себя гением? Вообще-то обидно слышать о себе такое. Но в устах Синди эти пренебрежительные слова звучали как комплимент. Произнося их, она так призывно заглядывала ему в глаза, так соблазнительно откидывалась на подушку. Три верхние пуговки на ее рубашке расстегнуты, и внизу виден оранжевый бюстгальтер… Оранжевый бюстгальтер!
— Ты совсем не такой, как я ожидала. Знаешь, подходя к ресторану, я заметила какого-то лысого типа и подумала, что он идет на встречу со мной. Я чуть не сбежала.
Мартин почувствовал легкий укол совести — это был Робин, страшилище, которому он по неосторожности отдал свою лучшую подругу.
— А потом я увидела тебя, — зашептала Синди ему в ухо, — и была приятно удивлена. Ты оказался неплохим. Очень даже неплохим.
— О, Синди, ты говоришь такие приятные вещи, — пробормотал Мартин.
— А какие приятные вещи я умею делать, — промурлыкала Синди. — Уйдем отсюда?
Мгновение спустя они были на улице. Пока Мартин ловил такси, Синди змеей обвивалась вокруг его тела. Наконец машина остановилась. Не успел Мартин опомниться, как Синди, прихватив его за галстук, втащила на заднее сиденье. Мартин открыл было рот, чтобы, следуя правилам хорошего тона, задать девушке вопрос: «К тебе или ко мне?», но Синди уже дала водителю адрес, и машина сорвалась с места.
— Домой, — прорычала Синди и лизнула Мартина в шею.
Дом Синди оказался шикарным особняком возле Риджент-парка, но дороги Мартин не видел, а когда они приехали на место, с трудом отсчитал деньги, поскольку рука Синди безостановочно шарила у него между ног. Мало того, Синди успела вытащить ремень из брюк Мартина и теперь, щелкая им, как хлыстом, гнала своего пленника по лестнице к парадному входу, словно молодого бычка на арену родео.
Лишенные поддержки брюки съезжали все ниже и окончательно упали на пол, едва Мартин успел переступить порог дома.
— Синди! — крякнул он.
Синди взвилась в воздух и молниеносным прыжком каратиста захлопнула дверь.
— Половина первого. Неужели трудно послать сообщение на мобильник?
— Он слишком занят, — сказала Лу.
— Возможно, именно в эту минуту он лежит связанный, с кляпом во рту и подвергается какому-нибудь бесчеловечному унижению!
Лу поперхнулась колой, представив Мартина в таком виде.
— В его понимании это и есть «хорошо провести время», — расхохоталась она.
Синди втащила Мартина в спальню.
— Я хочу привязать тебя, — сказала она, задыхаясь от нетерпения. — Ты мне доверяешь?
Мартин кивнул — иного ответа вопрос и не предполагал.
— Но здесь тебя привязать не к чему. — Синди содрала с Мартина остатки одежды. — Я заказала кровать, отличную кроватку с крепкой железной спинкой, но доставка задерживается, какие-то проблемы на складе. Никогда ничего не покупай через Интернет, это я тебе говорю. Понял?
— А? Да-да, понял, — рассеянно сказал Мартин.
Рука Синди, сжимающая его член, мешала сосредоточиться на беседе.
— Ну а пока нам придется импровизировать.
Не выпуская из кулачка фамильную драгоценность Мартина, она изогнулась с грацией индийского йога, открыла ящик тумбочки и вытянула из него красный шелковый шарф.
Мартин растянул губы в сатанинской, как ему казалось, ухмылке. Определенно, в прошлой жизни он совершил что-то очень хорошее. И вот она, заслуженная награда — фантазии Мартина сбываются все разом: агрессивная женщина, длинные шелковые шарфы, связанные руки и ноги; немного банально, но это восхитительная банальность.
Синди завязала ему глаза шарфом. Настоящее свидание вслепую, блаженно подумал Мартин, чувствуя, как теплый язык Синди легко касается его сосков.
— Наручники, — неожиданно скомандовала Синди.
— Наручники?
— Да. А ты думал, что я стану привязывать тебя шарфиком?
Он так и думал.
Мартин сдвинул повязку посмотреть, не шутит ли она. Синди не шутила. Двумя наманикюренными пальчиками она держала пару чудесных наручников, судя по внешнему виду, не раз побывавших в деле.
— Раздобыла у настоящего полицейского, — похвасталась Синди, покачивая браслетами перед носом Мартина. — Знаешь, что мне пришлось сделать, чтобы заполучить их?
— Даже не рассказывай, — затряс головой Мартин.
Наручники — это посерьезней шелкового шарфа. Оказаться в чьей-то безраздельной власти и знать, что сможешь освободиться, только когда твой партнер сочтет нужным отпустить тебя, — здесь требуется настоящее доверие. Где-то глубоко в подсознании шевельнулось беспокойство, но слабый голосок разума утонул в оглушительном крике плоти.
«Не делай этого», — едва слышно шептал рассудок.
«Секс, секс, секс, — скандировало тело на пару с пробудившимся древним инстинктом: — Женщина, женщина, возьми ее; глупо упускать то, что само плывет тебе в руки!»
Ведь Синди не опасна? Вон на кровати лежит ее пижама, вся в розовых собачках. Да нет же, как может быть опасна женщина, которая спит в детской пижаме.
— Мы лишь чуточку поиграем, самую малость. — Она защелкнула наручник на левом запястье Мартина. — Попался, противный мальчишка. — Синди изобразила на лице гримаску «а-ля принцесса Диана» — невинно-развратный взгляд из-под полуопущенных ресниц — и приоткрыла рот, кончик языка быстро пробежал по сочным красным губам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я