https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/s-gigienicheskim-dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бекки только что положила трубку.
— Во что ты меня втравила, Бекки? ~ сказал Хенк страшным шепотом.
— Прости! — прошептала она в ответ. — Откуда мне было знать, что покупатель приедет на этой неделе?
— Когда он приезжает?
— Послезавтра. У нас только один день, чтобы согнать весь скот.
— Ты дозвонилась до Фреда?
— Он уехал, и не куда-нибудь, а в Диснейленд! Это катастрофа.
— Тогда кто же… — Хенк почувствовал, как у него холодеет сердце. — Я едва держусь в седле. Пусть этим занимается кто угодно, но только не я! Тебе придется найти другого помощника, Бек.
Сестра скрестила руки на груди.
— Будет подозрительно, если ты не станешь выполнять работу пастуха. И леди из фирмы это может насторожить.
— Надо что-нибудь придумать. Я не могу дать этим животным себя убить.
— Ты не так уж плох в роли пастуха, как тебе кажется, — возразила Бекки. — Господи, ты же с трех лет разъезжал на лошади!
— Да, и меня сбрасывал на землю каждый пони в радиусе пятисот миль. Я ненавижу лошадей, Бекки! И они это знают. А сейчас не время показывать мисс Кортезо, как умело я падаю с лошади.
— Но она хочет ковбоя, иначе мы не получим ни шиша.
— В конце концов, я могу сломать ногу или что-то в этом роде. Тогда у меня будет предлог отлынивать от работы.
Бекки покачала головой и нахмурилась.
— Плохая идея. Кому ты нужен в гипсе? Придумаем что-то другое.
— Что, например? — простонал Хенк. Бекки щелкнула пальцами.
— Идея! Я пошлю тебя искать заблудившихся коров. Тебе нужно только уехать и не показываться целый день.
— И где я буду?
— Где угодно! Можешь скакать по холмам. Можешь взять книжку и сидеть читать, пока мы тут не управимся.
— А если конь снова понесет? — Хенк ухмыльнулся. — Ладно, не волнуйся. Я смогу продержаться в седле достаточно долго, чтобы отъехать на несколько сот ярдов. Наверное, смогу.
— Хорошо. Еще нужно будет как-то отвлечь мисс Кортезо.
— Отвлечь? Зачем?
Бекки сухо добавила:
— Конечно, это будет посложнее, чем сидеть с книжкой под сосной.
— Да о чем ты?
— Вы никак не можете глаз друг от друга оторвать. Она наверняка увяжется за тобой.
— Не будь смешной! — Хенк гордился умением сопротивляться женским чарам.
— Да вы оба буквально слюнками истекаете, — продолжала подкалывать его Бекки.
— Неправда! — Хенк почувствовал, что краснеет. Такого с ним давненько не бывало.
Бекки выскользнула из кладовки и занялась ужином.
— И еще она думает, что ты — самое сексуальное творение на свете.
— Издеваешься?
Бекки вынула из холодильника коробку и начала раскладывать на противень замороженное печенье.
— Поверь мне, братик, ты сможешь отвлечь мисс Кортезо от чего угодно.
Слова сестры были втайне приятны Хенку. Действительно, предвидится что-то необычное и волнующее. Он находил Каролину крайне привлекательной. И его чувства вполне могли быть взаимными.
Беда только в том, что, пока Каролина здесь, на ранчо, он вынужден оставаться грубым ковбоем.
А между тем Хенк-Генри предпочитал жить как можно ближе к метро, ресторанам с отличной кухней, газетным киоскам и хотя бы к одному музею. Но каждую неделю он должен был обязательно покидать город и отправляться в горы. Скалолазание было его страстью. Свежий воздух, скалы и лед. В горах Хенк чувствовал себя счастливым. Конечно, он не был помешан на здоровом образе жизни. И ничего не имел против сытного обеда. Но, карабкаясь по отвесному склону, он чувствовал, что живет.
Хенк тряхнул головой, отгоняя лишние мысли.
— Если я сойдусь с ней поближе, она тут же поймет, что я никакой не пастух.
— Это еще почему?
— Она слишком умна. А между тем любой дурак увидит, что я не Рой Роджерс!
Бекки поставила противень с печеньем в духовку.
— Ты хоть видел ее одежду?
— Еще бы! Люкс.
— Вот именно. Она одевается, чтобы хорошо выглядеть. Даже ты знаешь, что сюда надо везти не красивую, а теплую и удобную одежду. Она же полнейший профан!
— И все-таки раскусит меня.
— Может быть, тебе стоит несколько замутить ей зрение?
— Что ты имеешь в виду?
— То и имею, — ответила Бекки, поднимая крышку кастрюли и помешивая мясное рагу. — Ты можешь, к примеру, повести ее на сеновал…
— А моя аллергия на сено?
Сестра рассмеялась и снова накрыла рагу крышкой.
— Тебе совсем здесь не нравится?
Хенк вздохнул.
— Я не могу жить на ранчо. Это просто не для меня, Бек. — Он обнял сестру. — Но давай сделаем все возможное, чтобы здесь жила ты.
Бекки поцеловала брата в щеку.
— Спасибо, Генри.
— Зови меня Хенк. Мне уже начинает нравиться это имя.
Бекки рассмеялась и шутливо толкнула его в плечо.
Когда Каролина спустилась вниз, ужин был уже готов. Свежий макияж и новое платье гостьи смотрелись здесь непривычно. Чтобы проникнуться духом этого места, Каролина повязала на шею красный платок. Но только для красоты.
— Как вкусно пахнет…
— Это рагу из говядины, — довольно сказала Бекки, гремя у плиты тарелками и половником. — Овощи я выращиваю сама.
— Не говоря уже о говядине, — добавил Хенк. — И травы в этом году уродились как никогда.
— Травы? — переспросила Каролина.
Бекки пояснила:
— Хенк сам посеял несколько грядок первоклассных приправ.
— Кто-нибудь будет пиво? — Хенк открыл холодильник.
— Почему бы и нет? — живо откликнулась Каролина и приняла у хозяйки дымящуюся тарелку с рагу. Размер порции поразил ее — содержимым тарелки можно было накормить целую семью в Лос-Анджелесе.
Бекки наложила рагу и для брата.
— Мне еще нужно кое-куда позвонить, — сказала Бекки, подавая тарелку брату, — чтобы собрать достаточно мужчин к завтрашнему дню. Вы не против поесть вдвоем?
— Нет, конечно, — поспешно сказала Каролина. Она была рада возможности побыть с Хенком наедине.
— Тебе нужно поесть, Бекки! — настойчиво произнес Хенк.
— Я поужинаю, — пообещала сестра, — только чуть попозже. А вы ешьте. Развлекай Каролину, ладно? Расскажи ей что-нибудь о нашей жизни на ранчо. Да что я все болтаю, ты и сам знаешь, что делать. Ой!
— Я что, наступил тебе на ногу? — осведомился Хенк с невинным видом. — Прости сестра. Сюда, мисс Кортезо. Давайте поедим на веранде. Вы не против?
Пройдя за Хенком через весь дом с тарелкой, бутылкой пива и салфеткой, которую сунула ей Бекки, Каролина вышла на широкое крыльцо. Помимо двух старых кресел-качалок на веранде помещался еще и низенький столик. Кто-то уже предусмотрительно накрыл его на две персоны. На стульях лежали подушечки. В подсвечнике горела высокая желтая свеча, придающая всей обстановке романтичный вид.
— Замечательно, — восхитилась Каролина. — Как приятно ужинать на воздухе!
— Только бы москиты не налетели, — заметил Хенк, сводя на нет все очарование. — Присаживайтесь.
— Спасибо. — Каролина поставила тарелку на столик и устроилась в плетеном кресле. Хенк не спешил последовать ее примеру. Она улыбнулась ему, приподняв бровь: — Надеюсь, вы не чувствуете, что ужинаете с врагом?
— С врагом? — переспросил он, усаживаясь наконец в кресло.
— В какой-то степени я ваш враг. Заставляю вас сниматься для календаря, хотя вы этого не хотите.
— Если бы вы были моим врагом, я бы с вами не церемонился, мисс Кортезо.
— Каролина, — поправила она. — Тем не менее вы не любите городских девушек?
— Я люблю всех девушек, — ответил Хенк и хлебнул пива.
— Всех? Может быть, расскажете о некоторых из них?
— В наших краях не так много доступных женщин.
— А недоступных?
— Вы имеете в виду, замужних? Нет, я не ввязываюсь в такие дела. Слишком хлопотно. Я стараюсь начинать и заканчивать отношения как можно легче и безболезненней.
— И как можно быстрее? — Каролина попробовала рагу и нашла его вкусным и пикантным.
— Да. В любви мне пока не везло.
— Вы — квинтэссенция понятия «ковбой».
— Что это значит?
Каролина удивилась, каким тоном он произнес эти слова. В них послышалась неожиданная горячность.
— Я имела в виду, что вы должны любить лошадей, а не женщин.
— Это смешно. — Хенк недовольно хмыкнул.
— Значит, у вас все же есть подружка?
— Послушайте, я не знаю, зачем вы меня расспрашиваете! — Хенк говорил раздраженно. Было видно, что он чувствует себя не в своей тарелке.
— Я просто хочу узнать побольше о своей модели, вот и все.
Он подозрительно оглядел ее.
— Правда?
Каролина отпила глоток из бутылки с пивом.
— По правде говоря, нет. Видите ли, я никогда не была знакома с настоящим хозяином ранчо. И просто хочу узнать, что у них за жизнь. Можете считать это любопытством. Например, вы с сестрой сами делаете всю работу?
— Ну, иногда нанимаем помощников. Когда горячая пора. Но обычно работы хватает на одну… то есть на две пары рук.
— Должно быть, на ранчо много тяжелого труда.
Он пожал плечами.
— Если тебе нравится, то можно не считать это работой.
— А вам нравится?
Хенк принялся усердно жевать. Наконец, прожевав и проглотив, он сменил тему разговора:
— Рагу просто великолепно, вы не находите?
— Да, очень вкусно.
— Бекки снова поменяла рецепт. Мне нравится сельдерей. И чтобы было немного лука. — Он задумчиво ковырял вилкой морковку. — С легким привкусом кардамона, как раз то, что надо. Ни прибавить, ни убавить.
Удивленная, Каролина рассмеялась.
— Ковбой-обжора!
— Обжора? — Хенк словно очнулся.
— Я хочу сказать, вы знаете толк в еде.
Он улыбнулся.
— Нет, я не гурман, если вы об этом. Ненавижу претенциозные блюда.
— Как в модных французских ресторанах?
— Я люблю французскую кухню, — сказал Хенк осторожно, — если приготовлено хорошо. А то сами знаете, огромное меню и длинная карта вин еще не гарантируют качества.
— Думаете, домашняя еда лучше?
Хенк кивнул.
— Просто, но со вкусом.
Каролина подалась вперед. Она порадовалась, что Хенк наконец-то разговорился.
— Какой ресторан из тех, в которых вы побывали, вам запомнился?
Какое-то мгновение Хенк колебался.
— «Чейен». Высший класс. Самые лучшие домашние колбасы по эту сторону Миссисипи. — Он снова насторожился: — А почему вы спрашиваете?
— Да так просто… Сама люблю рестораны. У меня даже есть блокнот, куда я записываю впечатления как ресторанный критик.
Хенк удивленно поднял бровь.
— И что в этом блокноте?
— Ну, вообще-то я не эксперт, — скромно призналась Каролина. — Мне нравится уютная обстановка, иногда даже больше, чем еда. И еще я люблю путешествовать. Собираю меню всех ресторанов, где побывала. Например, в Вене есть милое маленькое кафе, в котором прекрасно отражен итальянский колорит. Что же до кухни, то тут нет равных китайскому ресторанчику в Мехико-Сити…
— «Дон Хо»!
Каролина не смогла скрыть изумление.
— Вы были там?
Хенк неожиданно смутился и потянулся к бутылке пива. Отпив пару глотков, он покачал головой.
— Нет, я никогда там не был. Наверное, прочитал где-нибудь…
— А здесь в округе мало ресторанов?
— Да. Откуда же им тут быть?
— Вам повезло, что Бекки так хорошо готовит.
— У Бекки много талантов, — согласился Хенк. — А готовка… По-моему, ей нравится этим заниматься.
Каролина поставила локти на стол и подалась к нему.
— А чем любите заниматься вы?
— Я?
— Ну да. Что держит вас здесь, на ранчо?
— Ну, наверное, лошади. Они восхитительны. По-моему.
— Восхитительны?
— И еще коровы. Я всегда… любил коров. — Особенно прожаренные стейки, подумал про себя Хенк. Он уже начал потеть под фланелевой рубашкой.
— Понятно… — Каролина была озадачена услышанным.
Вот ты и погорел, подумал Хенк. Разговорился о ресторанах, как будто ковбои только и делают, что сравнивают французскую кухню с мексиканской. Зато о сельской жизни говоришь как идиот. Надо опять сменить тему, пока не наступил полный крах.
— Мы снова заговорили обо мне. Так не пойдет, — заявил он.
Каролина смотрела на него не моргая. Очевидно, задавала себе вопрос: кто же сидит перед ней? Хенк почувствовал, что еда застревает у него в горле. Сколько еще будет продолжаться это мучение? Ему уже хотелось закричать: «Да, я ненавижу это ранчо! Дайте мне грязный город с несколькими кофейнями, хорошую парикмахерскую и билет на баскетбол! И я буду счастлив до щенячьего визга. Дайте мне взобраться на гору Мак-Кинли! Только не заставляйте больше говорить о коровах и лошадях!»
Но надо терпеть. По крайней мере до тех пор, пока не будут отпечатаны проклятые фотографии. Врать о прелестях жизни на природе не получалось. Но о чем тогда говорить? Что там советовала Бекки? Отвлечь ее. Пустить ей пыль в глаза, прежде чем она увидит слишком много.
— Давайте лучше поговорим о вас, Каролина. — Хенк интимно понизил голос.
— Обо мне?
— Конечно. Что, например, вы делаете после того, как уламываете мужчин и фотографируете их?
К удовольствию Хенка, гостья покраснела.
— Я… это просто моя работа.
— Вы сами выбрали такую профессию, — напомнил он. — Вам, наверное, нравится то, чем вы занимаетесь.
— Ну, я…
Он поймал ее неуверенный взгляд. Вот ты и попалась, подумал Хенк.
— Расскажите мне, Каролина, — игриво продолжил он. — Кого бы вы назвали самым привлекательным мужчиной из ваших моделей?
Такого поворота беседы Каролина никак не ожидала.
— Вообще-то для меня они необязательно привлекательны, — наконец выдавила она.
— Но уж кто-нибудь должен был запасть вам в душу?
— Нет, кого-то особенного я не помню.
— Вы хотите сказать, что равнодушны к тем, кого фотографируете?
— Конечно, нет! — Еще не хватало ему подумать, что она вообще к мужчинам равнодушна! — Обычно они не в моем вкусе, вот и все.
— А какой мужчина в вашем вкусе?
К счастью для Каролины, их разговор прервал отдаленный вой, долетевший из ночной темноты. В нем было столько безысходности и неподдельной муки, что нельзя было спокойно слушать замиравшее вдали эхо.
Каролина вздрогнула и вгляделась в темноту.
— Что это?
— Не имею ни малейшего… То есть, скорее всего, это волк.
— Волк!
— Иногда они появляются в округе.
Голубые глаза женщины расширились от страха.
— Они опасны?
— Конечно, — с готовностью подтвердил Хенк. — Все волки опасны.
— И даже для таких одиноких волков, как вы?
— А я не одинокий волк. Не совсем одинокий.
— Но вы же предпочитаете необременительные встречи и расставания…
— Просто я умею пользоваться всеми преимуществами холостой жизни, — ответил Хенк с улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я