Все для ванной, цена удивила 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я прогрею машину и отвезу тебя в больницу Когда она вернулась с пальто Эйлин в руках, у нее был недовольный вид.
— Почему кошка Дженнифер закрыта на заднем крыльце?
— На улице холодно.
— Поэтому ты и взяла ее в дом? С блохами и всем прочим?
— Я решила, что все блохи на ней замерзли. К тому же я пустила ее только на крыльцо. Пока ты не показала ее ветеринару.
— Она может выбраться на улицу через окно.
Эйлин покачала головой.
— Не думаю. Она не такая уж дикая, просто изголодавшаяся. И с ней плохо обращались.
— Интересно, как тебе удалось выманить ее, когда она и близко никого не подпускает?
Кроме Остина Она тотчас же привязалась к нему — Я сидела на порожке у двери и звала ее, пока она не пришла.
Пейдж уставилась на мать.
— Что ж удивительного в том, что у тебя кашель, тебе и двустороннего воспаления легких мало! Зачем, скажи на милость… — Пейдж смолкла, поскольку Эйлин вновь закашлялась. — Ты ведь скучаешь по Дженнифер?
Отдышавшись, Эйлин язвительно ответила:
— Я не глупая, Пейдж. Хоть мне и не все нравится, но я же вижу!
— Что?
— Что Остин приглашает тебя на свидание. То, как ты смотришь на него…
И как же я смотрю на него? Пейдж поостереглась спросить вслух, опасаясь ответа. Хотя наверняка никто ничего не заметил, раз ей самой было невдомек, что она все еще любит его. Ведь так?
— Могло быть и хуже, — задумчиво произнесла Эйлин Не будь Пейдж так взвинченна после предложения Остина, сделанного в суховатой и деловой манере, она бы пропустила это мимо ушей. Но сейчас резко отозвалась:
— Лучше черт, которого знаешь, — ты это хочешь сказать? Брось, мама. Тебе это только кажется.
Эйлин, прищурившись, глянула на нее.
— Ты многое упустила Пейдж, — ее голос смягчился. — Я поняла это, только увидев тебя с Дженнифер.
И она вновь раскашлялась.
К утру к Остину вернулось самообладание и чувство юмора. Выпив кофе и тщетно поторапливая Дженнифер, чтобы та не опоздала в школу, он поднялся и выглянул в окно на бодрящую и прохладную погоду, по-иному оценивая вчерашнее.
Что ж, прекрасно, сказал он себе. Если Пейдж хочется, чтобы он оставил ее в покое, так тому и быть. Не сказать, чтобы он так уж добивался ее.
Просто ему в голову пришла удачная мысль, вот и все. Затея, которая им обоим пошла бы на пользу, но если она видит все иначе, то это ее личное дело.
— Если поела, — сказал он Дженнифер, — поставь тарелки в раковину и надень пальто.
Вокруг полно женщин, подумал он. И как бы тщеславно это ни выглядело, найдется немало таких, кому предложение, с таким презрением отвергнутое Пейдж, показалось бы заманчивым.
— Не забудь ранец, Джен, — автоматически добавил он.
Не каждой, конечно, его предложение покажется сногсшибательно привлекательным; он не заблуждается на свой счет, но он же не слепой. Он умеет обеспечить семью. Дочь его хорошо воспитана и даже очаровательна.
Да, ему найдется из чего выбирать.
Он думал, что будет правильным сделать предложение Пейдж первой. Но раз она отказалась, нужно просто осмотреться. И когда Пейдж поймет…
Он резко оборвал себя. Он и не стремится к тому, чтобы она передумала, заверил он себя.
В вестибюле Дженнифер артачилась.
— Мне холодно, — жаловалась она.
— Что-то не заметил, чтобы погода помешала играть в снегу у дома Пейдж.
Она осуждающе посмотрела на него большими карими глазами.
— Там все по-другому. Здесь нет снега, чтобы поиграть, и даже кошку нельзя взять.
Он покосился на дочь и завязал ей капюшон.
— Может, с этим как-нибудь решим. Если мы станем жить в доме…
— В доме? Вам что, плохо здесь, Остин? — раздался сзади голос Трисии Кейд.
Он подавил вздох. Она что, притаилась в коридоре, поджидая их?
Не мешало бы подумать, прежде чем приглашать ее на вечеринку к Сабрине. Теперь стоило ему появиться — Трисия уже тут как тут.
— «Аспен тауэрс» — отличный дом, Трисия. Но вы же слышали Дженнифер — ни снега, ни кошку нельзя взять в дом.
— Ни лужайки, чтобы постричь траву; ни крыши, которую нужно починить; ни листьев, которые нужно сгрести…
Он пожал плечами.
— Это что-то вроде забавы.
Трисия издала снисходительный смешок, плохо сочетавшийся со страстностью в ее голосе.
— Придется потрудиться, чтобы убедить вас, что вам только здесь и хочется жить.
Он схватил дочь за капюшон и потащил к машине.
— О каком доме ты говорил? — спросила Дженнифер.
— Не знаю. Надо посмотреть, что продается.
— Мне нравится дом Пейдж.
— Дом Пейдж не продается, — объяснил он как можно любезнее, но в голосе его была твердость.
Не стоит позволять ребенку лелеять несбыточные мечты.
Дженнифер уселась на сиденье и выпятила нижнюю губу. Остину это было знакомо. Она понимала, что своего не добилась, но не стала унижаться бесполезными пререканиями.
Обычно ее хватало минут на десять, а потом она отвлекалась и напрочь забывала все, что казалось таким важным. На этот раз забудется не так скоро, но Дженнифер перестанет дуться, и все пойдет как надо.
Он мысленно поздравил себя. Он решил вовремя отказаться от невыгоревшего дельца и приступить к поиску альтернативы.
Первая напрашивающаяся кандидатура далеко не устраивала его. Та, на которой он собирался жениться, никоим образом не похожа на Трисию Кейд. Ему хотелось такую, чтобы была нежной, заботливой, умеющей посмеяться даже над собой. Не из слабых. Общительную и любознательную, хорошую собеседницу. И ей непременно должна нравиться его дочь, и конечно же, он сам.
Раз уж начал перечислять, криво усмехнулся он, важно ничего не упустить; не обязательно быть писаной красавицей, по если она хорошо сложена и чертовски сексапильна, то его это вполне устроит.
Теперь, когда он все продумал, нетрудно представить, какой должна быть его идеальная женщина.
Стоит только закрыть глаза, и…
Перед глазами была Пейдж.
Пейдж с друзьями, которые ей ближе, чем сестры. Пейдж, склонившаяся к Дженнифер. Пейдж, вскинувшая на пего глаза прошлой ночью, когда ему показалось, что они горят желанием…
Ты завелся, Уивер, потому что она отвергла тебя, одернул он себя. Кончай с этим, Уивер.
Но откуда-то из глубины сознания неслось: неужели ты надеешься, что тебе это удастся?
Только подойдя к контрольному пункту, Остин вспомнил, что забыл удостоверение дома. Он точно знал, где оно лежит. Мог представить его лежащим рядом с запонками из оникса и запиской, которую он так и не подписал и которую Дженнифер должна была отнести сегодня в школу, чтобы отправиться на экскурсию с классом.
На беду, охранник не расположен был поверить Остину на слово. Он показал водительские права, но это только запутало дело, потому что того заинтересовало, почему они выданы в Джорджии, если Остин живет в Колорадо. Появился второй охранник, и все началось сначала.
Он все еще выяснял отношения, когда в главную дверь вошел Калеб, стянул мотоциклетный шлем, махнул своим удостоверением и встал как вкопанный при виде своего нового главного администратора в цепких объятиях охранников.
— Похоже, у тебя проблемы? — искренне изумился он.
— Не мог бы ты сказать им, кто я? — Остин чуть не скрежетал зубами.
— Подтвердить твою личность? С радостью. Эй, парни, пропустите его. Он принесет сразу два удостоверения завтра, чтобы вы успокоились.
Остин прошел через контрольный пункт.
— Надеюсь, ты не будешь возражать, если на них будут разные имена, — бросил Калеб через плечо.
Он улыбнулся Остину. — Я предупреждал, что персоналу твои меры безопасности придутся не по вкусу. Никак не ожидал, что ты первый поднимешь шум.
— Ладно, — признался Остин, — может, я немного и перестарался. Ты этого ждешь?
— Нет, меня больше интересует, почему ты без удостоверения. Забывчивость — это первый симптом, насколько я припоминаю.
— Симптом чего?
— Синдрома «Жены напрокат». Не хочешь заглянуть в кафетерий и подкрепиться пончиками?
Остин скривился:
— Спасибо, я вчера пробовал. Пейдж права: с этим кафетерием надо что-то делать.
— Вот и второй симптом: упоминание имени при каждом удобном случае.
Остин пропустил намек мимо ушей. Калеб всего лишь выуживает информацию; это, конечно же, Сабрина его надоумила.
— Вот уж никак не ожидал увидеть тебя здесь сегодня.
— Моя прекрасная невеста взвалила на себя заботу отвечать на звонки в «Жену напрокат». А потому я решил не путаться у нее под ногами.
— По-моему, обычно этим занимается мать Пейдж.
— Так и есть, кроме сегодняшнего дня. Эйлин в больнице.
Остин изумился.
— Но.., когда это случилось?
— Прошлой ночью. Вероятно, когда вернулась Пейдж. Не важно, в котором часу.
Остин не стал отвечать на выпад.
— В какой больнице? — Он заметил, как у Калеба от удивления изогнулась бровь, и раздраженно пояснил Мне надо бы послать цветы.
Калеб расстегнул застежки на рукавах черной кожаной куртки и присел, положив ноги на уголок стола.
— Нужно было предупредить тебя, как только ты пришел к нам на работу, — сказал он. — Я имею в виду эти дела с «Женой напрокат». Вначале все происходит как бы невзначай. Удобно, разумно. Но если не остеречься, то и опомниться не успеешь, как поставишь подпись под договором о покупке.
Остин усмехнулся.
— Наверное, не самое плохое предложение, раз ты заключил его.
— Влюбиться по уши — пренеприятнейшее чувство, — размышлял Калеб. — Похоже на голод, да только утолить его можно лишь одним блюдом. И к чему я все это говорю? Ты и так знаешь.
Он убрал ноги со стола, поднял шлем и вышел, насвистывая.
Только одно блюдо может утолить голод…
Давно пора признаться. Калеб всего лишь ткнул его носом в правду, но для него в этом нет ничего нового — просто ему не хотелось сознаваться в этом даже себе.
Вовсе не Трисию Кейд отверг он этим утром, беспечно перечисляя требования, которым должна удовлетворять его жена. Это относилось к любой, кроме Пейдж.
И не потому он пригласил Трисию на вечеринку к Сабрине, что успел познакомиться только с ней по приезде в Денвер. Он пригласил ее потому, что она не нравилась Пейдж, — в пику за то, что она предпочла провести вечер с пятилетней малышкой, а не с ним.
И по прошествии стольких лет он все еще томился по ней.
Но та, которую он желал, решительно отвергла его. Как быть с этим?
Когда к Эйлин Пришел врач с лекарством, чтобы облегчить ей дыхание, Пейдж мерила шагами коридор, потом решила выпить еще одну чашку кофе, лишь бы занять себя.
Двинувшись в сторону буфета, она буквально налетела на Остина. Сердце, бешено забившееся от неожиданности, тут же сжалось от боли. Зачем было ему приходить? И почему — несмотря на принятое решение — ей так приятно видеть его, вбирая в себя каждую черточку его лица?
В сознании пронеслись слова матери: ты так смотришь на него…
Если Эйлин заметила, надо быть с Остином вдвойне осторожней… Прознай он о страстной тоске, затаенной в душе, ей не вынести жалости в его глазах А если он не догадался о ее чувствах, то просто потому, что и не потрудился по-настоящему заглянуть ей в душу, а это еще хуже.
— Как мама? — спросил он.
— Вероятно, завтра ее выпишут. Мы вовремя спохватились, не дав простуде перейти в воспаление легких.
Она повернулась к стоящей рядом девочке.
Дженнифер обеими руками прижимала к груди горшок с огромным папоротником, закрывающим ей лицо.
— Не видала прежде растений с ногами, — задумчиво сказала Пейдж. — Какой же флорист продал тебе это?
Дженнифер захихикала:
— Это же я, недогадливая.
Пейдж раздвинула ветки, будто для того, чтобы убедиться, что малышка и вправду там.
— Ну что ж, пойди и поставь его.
Дженнифер серьезно кивнула и заглянула украдкой в приоткрытую дверь.
— Привет, Эйлин. Я принесла тебе цветок. Я сама его выбрала.
Пейдж не доводилось прежде слышать в голосе Эйлин столько нежности:
— Он такой красивый, дорогая! Поставь его и присаживайся рядом — послушай-ка о своей кошечке.
Как только Пейдж двинулась в палату, Остин стал у нее на пути.
— Прошу тебя, подожди. Знаю, что ты не хочешь и слышать об этом, но я не могу все так оставить.
Понятно, что сейчас не время и не место…
— Вот именно, — сухо отозвалась Пейдж. За спиной у нее кто-то предупреждающе кашлянул. Видно, еще один врач, решила она. — Мы загораживаем дорогу, Остин.
Мужчина спросил настороженно:
— Это палата миссис Макдермот?
Она узнала голос, но никак не ожидала услышать его здесь. Что это Бен Оркут делает у дверей Эйлин?
Она повернулась, и при виде его, страшно расфуфыренного и сжимающего в руке букет, у нее глаза округлились. Она кивнула, не в силах и слово вымолвить.
Бен вежливо поблагодарил и прошел в палату.
— Не знал, что у Эйлин есть обожатель, — проговорил Остин.
— И я. Я все гадала, от кого были те цветы…
За дверью раздался веселый голосок Дженнифер:
— Здравствуйте, мистер Оркут.
У Остина от удивлении поднялись брови.
— Так это Бен Оркут?
— Эйлин, дорогая! — восклицал между тем Бен. Я позвонил, чтобы договориться пообедать вдвоем, и вдруг узнал, что ты здесь. Что случилось?
Пейдж не верила своим ушам. Обед на двоих?
— Если ему хватит наглости пустить подарочный сертификат, который я дала ему, на то, чтобы устраивать обед для моей мамы…
— А почему бы и нет? — спросил Остин. — Раз это подарок, он может распорядиться им по своему усмотрению. Или ты и впрямь считаешь, что нечего ему крутиться вокруг Эйлин? Если так, тебе неплохо бы посмотреть па себя со стороны.
Она свирепо глянула на него.
— Если ты думаешь, будто мне хочется, чтобы она зависела от меня, из эгоистических побуждений… — — Нет. Просто тебя поразило, что старушке хочется большего, чем ты предполагала, — сказал Остин и продолжил уже более мягким тоном. — Я был не прав вчера. Маме ты действительно нужна — хотя бы иногда. Но я вовсе не прошу тебя оставить ее одну. Тебе не придется выбирать.
Пейдж покачала головой.
Он придвинулся чуть ближе.
— Дай мне еще один шанс, прошу тебя. Я вчера все говорил не так и…
По коридору шла медсестра, направляясь в палату Эйлин, и они отошли, пропуская ее.
— Может, поговорим где-нибудь в другом месте?
Не сейчас, конечно, а когда маме станет лучше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я