https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/krany-dlya-vody/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только о Райли ты думаешь и заботишься, но нужно помнить, что у тебя еще есть двое детей. Мэгги особенно нуждается…
– …чтобы ее оставили в покое, – договорил за нее Мосс. – Ты права. Она вылитая Амелия. Маленькая дикарка и бунтовщица, но она сама успокоится. Чем больше мы будем наседать на нее, тем хуже она будет становиться. Уверяю тебя, я знаю, о чем говорю. Твоя проблема в том, что ты создаешь себе излишнее беспокойство, Билли. Расслабься, радуйся жизни.
– Как это делаешь ты, Мосс? – в голосе Билли звучала горечь обвинения.
Их взгляды скрестились.
– Да, как я.
– Хорошо, Мосс, именно так я и сделаю. – Жгучие слезы горечи и унижения готовы были пролиться по щекам. Он подстрекает ее пойти по его стопам и завести любовную связь! Только не верит, что у нее хватит духу сделать это. В глубине сердца не верит, будто может когда-либо потерять ее. Он так уверен, что ее эмоциональный мир начинается и кончается им одним, теми крохами, что он ей мимоходом швыряет.
В чем она допустила ошибку? Разве недостаточно любила? Разве мало отдавала? Билли заглянула в свою душу. Ни одно из этих обвинений не имело смысла.
Мосс подошел к Билли и нежно приподнял ее подбородок.
– Билли, дорогая, не расстраивайся так. У нас все нормально и всегда будет нормально. Ты моя жена и всегда будешь принадлежать мне. Разве ты этого не знаешь?
Прежде чем ей пришлось бы стыдить саму себя за то, что упала в его объятия и молила о любви, о его прикосновениях, Билли отступила назад и отвернулась от Мосса. Расправив плечи, высоко подняв голову, она уходила из комнаты, ставшей прибежищем для ее мужа.
Он устало вздохнул, совсем как она вздыхала о Мэгги.
– Куда ты, Билли? Я думал, ты хотела поговорить. Иди сюда.
– Я собираюсь наслаждаться жизнью, Мосс, в точности как ты советуешь. Собираюсь следовать твоему примеру. – И она спокойно закрыла за собой дверь.
* * *
Мосс сидел молча, борясь с желанием побежать за нею. Он всегда так ужасно себя чувствовал, когда не мог полностью держать под контролем ситуацию и людей, которые имели к нему отношение. Но что-то сейчас подсказывало ему, что догонять Билли бесполезно: сейчас она слишком обижена и уязвлена, и виноват в этом он. Мосс сознавал, чего ей стоило прийти сюда и буквально умолять его больше внимания уделять ей, их семье. Он очень сожалел об этом, но в то же время терпеть не мог, когда ему предъявляли требования. Билли всегда предоставляла ему возможность расправить крылья, преследовать свои собственные интересы. Что же теперь изменилось?
Она говорила с отчаянием в голосе. Он догадывался, что следовало бы уделять Билли побольше внимания, проявлять больше любви. Черт, он любил ее, по-своему. Билли, наверное, лучшее, что было у него в жизни. Потому что у него от Билли сын, Райли, и одному Господу ведомо, как сильно любит он этого мальчика.
Мосс вернулся к своему столу с беспорядочно наваленными бумагами. Как только он закончит работу, поднимется наверх. Долгие любовные объятия с Билли все поставят на место. Он извинится. Билли очень снисходительна. Может быть, потом они поужинают в ее комнате и поговорят о Мэгги. Наверное, так и нужно сделать. Отношения с Билли наладятся, и она снова станет счастлива.
В дверь постучали, и в комнату заглянул Райли с несколькими книжками в руках.
– Что у тебя там, сынок?
– Домашняя работа. Я подумал, может, ты поможешь мне с этим научным проектом. Тот, кто сделает лучший плакат о том, как работает насос, получит приз. Ты мне поможешь, пап?
– Приз? – задумчиво повторил Мосс. – У тебя есть какие-нибудь соображения насчет того, какой тип насоса ты хочешь сделать? – Он улыбнулся, вспомнив насос, который сам сконструировал, когда был в таком возрасте, как Райли. Парень – молодая поросль их старого коулмэновского древа. Гордость распирала Мосса.
– Я думал изобразить ветряную мельницу, как она получает энергию от ветра, чтобы качать воду для скота. Как ты считаешь, пап?
Мосс уже расчищал место на своем столе для книг Райли.
– На мой взгляд, отлично. Но ты все-таки Коулмэн, Райли. Что если мы покажем, как насос качает нефть из земли?
Райли сгрузил книги на освобожденное отцом место на столе. Ему хотелось построить насос ветряной мельницы, подающий воду для скота. Коровы такие милые, а он любит животных.
– Мне нравится, папа. Нарисуем нефтяную скважину.
– Хорошо, сынок. Что бы ты ни делал, это всегда должно быть что-то солидное. Нефть важна. Мы используем ее для получения горючего, а оно обогревает наши дома и позволяет летать самолетам…
* * *
В своей комнате Билли сбросила туфли и глянула на то, что давали ей деньги Коулмэнов. Ничто здесь не делало ее счастливой. Ни атласные драпировки, ни такое же покрывало па кровати, ни старинная мебель, ни шкафы, набитые одеждой. Она чувствовала бы себя счастливой и в уютной двухкомнатной квартирке, если бы каждую ночь проводила в объятиях Мосса. Такую мечту она лелеяла, когда впервые встретила его, еще ничего не зная о Коулмэнах, их деньгах и могуществе. Мосс позволил ей считать его простым скотником, грязным фермером, а не тем, кем он был на самом деле. И, разрази ее гром, она полюбила его. Да и все еще любила. Ничто не сделало бы ее счастливее, как его появление сейчас здесь, в этой комнате, если бы он пришел к ней сию минуту, обнял и любил бы ее.
На тумбочке у кровати мелодично зазвенел телефон. Один раз, второй, третий. Наверное, Шарлотта далеко от аппарата. Билли сняла трубку и поднесла к уху.
– Алло. Миссис Коулмэн, пожалуйста. Это Эстер Истланд из Перрет-Скул.
– Да, миссис Истланд. Говорит миссис Коулмэн. Что-нибудь случилось?
– Мы беспокоимся о Маргарет, миссис Коулмэн. Она лучше чувствует себя? Сегодня ее не было в школе.
– Я хотела позвонить вам, миссис Истланд. Мэгги поехала с Кэрол Ламберт и ее семьей в Галвестон на уик-энд. Прошу прощения, что не уведомила вас. – Билли рассердилась. Ох уж эта Мэгги! Ни слова не сказала о том, что не пойдет в школу. Билли предполагала, что Ламберты собирались отъехать лишь в конце дня. А это уже совсем другое дело. Она собиралась позвонить Дотти Ламберт и поблагодарить за то, что они пригласили Мэгги. Казалось, все вываливается из рук, она теряет контроль над происходящим, потому что так погружена в свои горести.
– Ничего не понимаю, миссис Коулмэн. Кэрол Ламберт сегодня в школе. Она только что принесла кое-какие бумаги в мой кабинет. Миссис Коулмэн, вам известно, где ваша дочь?
– Полагаю, что нет. Я думала, она сегодня пошла в школу, но она также говорила что-то о намерении отправиться за покупками в магазин. Я уверена, что беспокоиться не о чем.
– Как вам известно, миссис Коулмэн, у Маргарет проблемы с дисциплиной. Уверяю вас, мы проявляем заботу о вашей дочери. Однако, если вы уверены, что проблем нет…
– Нет проблем, миссис Истланд. – Билли, недовольно нахмурившись, опустила трубку на рычаг. Не стоит звонить Сьюзан в школу и спрашивать, не знает ли она, где Мэгги. А Райли будет держать рот на замке, чтобы не выдавать сестру, как он всегда делает. Оставалось только ждать. Потом в голову ей пришла одна мысль. Она снова подняла трубку и набрала номер Ламбертов.
– Алло, Дотти? Билли Коулмэн. – Билли, повинуясь внутреннему голосу, из осторожности говорила непринужденным тоном. Не стоило ставить в неудобное положение эту женщину. – Я тут подумала, будете ли вы делать покупки в Галвестоне, когда поедете туда. Моссу так понравились эти домашние шоколадные конфеты из того магазинчика в городе.
– О, я была бы рада привезти их вам в следующий раз, когда мы поедем туда, но не знаю, скоро ли сможем выбраться. Закари поправляется после ветрянки. Это какой-то кошмар! Не помню уже, когда в последний раз мы уезжали из дому! Бедный мальчик только и делает, что расчесывает язвочки – боюсь, он расцарапает себя до смерти.
Билли нетерпеливо слушала рассуждения Дотти Ламберт, лихорадочно думая. Ламберты не изменили планы в последнюю минуту, если Закари уже неделю болен ветрянкой. Никаких планов насчет поездки у них и не намечалось. Где Мэгги? Пошла по магазинам? Почему обманула?
Когда Билли смогла, наконец, закончить неудобный разговор, она опустилась на стул, чтобы успокоить дрожь в коленях. Она беспокоилась о своем ребенке, но беспокойство еще не переросло в страх. Оставалось несколько часов до ужина. Тогда Мэгги придет домой. Придет… Должна прийти.
Начиналась головная боль, которая скоро превратится в мигрень. Тогда она не в силах будет что-то предпринять. Билли вытянулась на кровати, мечтая заснуть. Мэгги вернется домой к ужину…
Глава 22
Контр-адмирал Тадеуш Кингсли нанес в субботнее утро один из своих непредвиденных визитов в Санбридж, когда вся семья как раз заканчивала завтрак. Даже Сет и Агнес сидели за поздней чашкой кофе. Стул Мэгги подозрительно пустовал. Семья Мосса завтракает на террасе в теплое июньское утро. Старший ребенок отсутствует, а все ведут себя так, будто ничего не случилось. Билли опустила голову, словно больна. Огромный техасский бифштекс с яйцом и овсянкой остывал на ее тарелке; от вида пищи у нее пропало всякое желание говорить. Она отхлебнула некрепкий чай и закурила сигарету, не потому, что хотела курить, а лишь бы чем-то заняться и приглушить гнев.
* * *
Вчера вечером, когда Мэгги так и не вернулась домой, Билли после ужина рассказала Моссу о звонке миссис Истланд из школы и о вымышленной поездке в Галвестон с Ламбертами.
– Что будем делать? – спросила она.
– Что делать? Ждать. Просто ждать. Может быть, ты ошибаешься, Билли. Наверное, ты неправильно поняла Мэгги, и она собиралась поехать с кем-то еще из ее друзей.
– Нет, Мосс, я не ошиблась. Мэгги сказала, что едет с Ламбертами в Галвестон. Даже угрожала поехать туда, невзирая на то, разрешу я или нет. Я позвонила Дотти Ламберт; оказалось, что у Закари ветрянка. У них не было намерения отправиться в Галвестон в этот уик-энд.
– Что здесь происходит? – раздался вопрошающий голос Сета у двери в гостиную. Как всегда, он появился в самый неподходящий момент. – Мосс, что с твоей женой? Она трясется, как собака, которая искупалась в мороз.
Билли повернулась к свекру.
– Вы можете задавать свои вопросы непосредственно мне, когда я присутствую, Сет. Я сама могу за себя ответить. – Потом снова обратилась к Моссу: – По-моему, мы должны позвонить в полицию. Я хочу знать, где моя дочь!
– Какая дочь? – проворчал Сет. – Можете мне не говорить. Это Мэгги. В точности Амелия, настоящая заноза. Что она на этот раз натворила?
Мосс быстро обрисовал отцу ситуацию.
– И ты говоришь, что звонила Ламбертам? Какую глупость ты сотворила, девочка! Нечего звонить по всей округе и выставлять нас, Коулмэнов, дураками. Это ж надо – позвонить Ламбертам и дать им понять, что Мэгги вышла из доверия! Додумалась до такой дури! – Сет стукнул тростью о паркетный пол. – Мы не станем звонить шерифу. Боже, наше имя будут трепать на всех углах графства через двадцать минут после нашего звонка. Ты ее мать. Почему ты не знаешь, где она?
Так все и решилось. Все они станут ждать, пока Мэгги сама не вернется домой. Вечер тянулся для Билли бесконечно, и, когда Мосс пришел в ее спальню, предполагая присоединиться к ней, Билли была так разъярена отсутствием заботы о Мэгги с его стороны и пребывала в таком плохом настроении, что захлопнула перед ним дверь.
Нарисованный в воображении образ дочери, лежащей в придорожной канаве с обезображенным побоями лицом, оказался таким живым, что Билли чуть не подавилась сигаретным дымом. От дикого приступа ненависти к Коулмэнам лицо побагровело. Она не должна была спокойно сидеть здесь за завтраком, ничего не зная. Где Мэгги? Где?
* * *
Мосс обрадовался приезду Тэда, они горячо обнялись. Тэд был загорелым, худощавым; лицо с резкими чертами оставалось все таким же привлекательным, а манеры спокойными. Уже прошел почти год с тех пор, как Билли видела его. Сет мрачно нахмурился, но все же пожал Тэду руку. Тэд Кингсли, контр-адмирал. Власть. Ходили слухи, что скоро он станет вице-адмиралом. Давнее предсказание Мосса, что когда-нибудь его друг будет возглавлять Тихоокеанский флот, сбывалось, а этого уже Сет перенести не мог. Он ревел, как разъяренный лев, при каждом известии об очередном повышении Тэда. Он всегда сравнивал своего сына с каждым мужчиной из числа знакомых, и, бывало, Тэд набирал больше очков на той невидимой доске, где Сет мелком вел счет. Билли получала определенное удовольствие от неприязни свекра к другу мужа.
– Билли, это невозможно! – воскликнул Тэд, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку.
– Что такое? – спросила она.
– А то, что ты еще красивее, чем когда я видел тебя в прошлый раз. На твоем месте, Мосс, я бы получше присматривал за этой девушкой. Знаешь, как говорят: «Чем старше, тем красивее». Билли тому живое доказательство.
– Так ты считаешь, мне нужно держать ее взаперти в Санбридже? – пошутил Мосс. Однако веселье не коснулось его глаз. Билли, как и Тэд, отметила это.
Тэд перевел разговор на детей:
– Боже, Сьюзан, ты с каждым моим приездом становишься все симпатичнее. Тебе уже запланировали концерты в Карнеги-Холл?
Сьюзан мило зарумянилась и закусила нижнюю губу. Ей нравился папин друг. Он всегда был таким приятным и не требовал поцелуев, как другие люди, приходившие в их дом. Втайне она оставалась уверена, что Тэд поразительно похож на Гарри Купера.
– Где Мэгги? – спросил Тэд.
– Мэгги уехала с друзьями на этот уик-энд, – холодно отозвался Сет.
Тэд сразу же распознал ложь и на мгновение встретился глазами с Билли, прежде чем протянуть руку Райли.
– Рад снова видеть тебя, Райли. Как дела? Все так же летаешь с отцом и все держишь под контролем?
– Да, сэр! У папы новый самолет «Пайпер Каб», отличный. Он оснащен новым автопилотом, который папа сконструировал, и мне бы хотелось вам его показать, если хотите.
– Очень хочу, Райли. – Тэд улыбнулся, потом повернулся к Моссу. – Думаю, ты запустил этот автопилот в производство, Мосс? Какие-нибудь авиакомпании уже приобрели его? Или свои лучшие достижения ты приберегаешь для военно-воздушных сил США, приписанных к флоту?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89


А-П

П-Я