кнопка для инсталляции 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Боллард не сомневался, что через некоторое время придёт к тому же самому. И действительно: через две недели все было готово. Как только он раскусил некоторые частности метода, все пошло как по нотам. Боллард начал производить алмазы сам.Однако, имелась одна сложность. Процесс производства длился почти месяц, а если уголь убрать из печи до истечения этого срока, он так и останется углём. Раньше Гюнтер всегда держал под рукой партию алмазов на всякий случай, но теперь этот запас почти исчерпан — большая часть камней пошла на украшение робота. Однако Боллард не беспокоился. Всего через месяц…Ффулкес ударил гораздо раньше, мобилизовав все свои силы. Пропаганда, кампания клеветы, обнародование новых патентов, обесценивающих патенты Болларда — все активные средства экономической войны были направлены против алмазного короля. Акции обесценивались, на некоторых рудниках и фабриках Болларда начались забастовки. Неожиданная гражданская война заблокировала часть его африканских акций. Пошли слухи, будто империя Болларда рушится.Выходом были кредиты, подтверждённые гарантиями, и алмазы превосходно выполняли эту задачу. Боллард не щадил своих небольших запасов, стараясь укрепить пошатнувшуюся структуру, покупая в кредит и используя тактику, которая до сих пор действовала безотказно. Его невозмутимая уверенность в себе задержала лавину, но ненадолго. Ффулкес наносил очередные удары, сильные и безжалостные.Боллард знал, что к исходу месяца он получит столько алмазов, сколько захочет, и тогда можно будет обновить капитал.А пока…Банда Доннера попыталась украсть Аргуса. Но они не знали специфики робота. Аргус ускользал от них из зала в зал, включив сирену и игнорируя пули, пока бандиты не поняли, что попусту теряют время, и не попытались скрыться. Но к тому времени прибыла полиция, и все они были арестованы.Боллард был слитком занят делами, чтобы развлекаться своей игрушкой. История с бандой Доннера подсказала ему новую идею. Жаль, конечно, уродовать робота, но алмазы можно будет вернуть на место позднее. А в конце концов, для чего ещё нужен банк, если не на случай крайней надобности?Боллард взял матерчатую сумку и вошёл в комнату робота, закрыв за собой дверь. Аргус неподвижно стоял в углу, его алмазные глаза поблёскивали. Боллард вынул небольшое долото, печально покачал головой и решительно произнёс:— Что там за свет в окне…Продекламировав пароль, он подошёл к роботу. Аргус бесшумно отодвинулся.Боллард нетерпеливо пожал плечами и повторил фразу громче. Сколько требовалось децибелл? Довольно много…Аргус продолжал уклонятся от хозяина, и в следующий раз Боллард заорал во весь голос.Робот по-прежнему ускользал. Включился автоматический сигнал тревоги, и оглушительный вой сирены заполнил помещение.Боллард заметил, что из щели в броне Аргуса торчит небольшой конверт, машинально протянул к нему руку и… робот вновь ускользнул.Разозлившись, Боллард принялся гоняться за Аргусом по всей комнате. Робот держался на безопасном расстоянии и в конце концов выиграл поединок. Тяжело дыша, Боллард открыл дверь и позвал на помощь. Сирена смолкла.Когда прибежали служащие, Боллард приказал окружить робота. Круг людей начал постепенно сжиматься, и Аргус, не имея возможности отступить вглубь самого себя, выбрал самое логичное решение и силой вырвался из окружения, с лёгкостью раскидав слуг. Он направился к двери и прошёл сквозь неё под треск лопающегося дерева. Боллард молча смотрел вслед удаляющейся фигуре.При столкновении с дверью конверт выскользнул из щели и Боллард поднял его. Внутри оказалась небольшая записка.Дорогой Брюс!Я ничего не оставляю на волю случая. Если я лично каждый день не буду подвергать Аргуса некой регулировке, он не будет реагировать на пароль, который ты в него заложишь. Поскольку я единственный человек, знающий, в чём тут дело, ты неплохо повеселишься, ловя Аргуса, если перережешь мне горло. Честность окупается.Всего хорошего.Джо Гюнтер.Боллард разодрал листок на мелкие клочки. Отослав прислугу, он вновь двинулся за роботом, который остановился в соседней комнате.Через некоторое время Боллард вышел и связался со своей бывшей женой. Она жила в Чикаго.— Джесси?— Привет, — ответила та. — В чем дело?— Ты слышала о моем золотом роботе?— Конечно. Делай их сколько тебе угодно, только не забывай платить алименты. Кстати, я слышала, будто ты на мели?— Это все из-за Ффулкеса, — угрюмо ответил Боллард. — Если хочешь и дальше получать свои алименты, окажи мне услугу. Я хочу зарегистрировать своего робота на твоё имя. За один доллар я подпишу документ, подтверждающий, что он твоя собственность. Тогда робот останется моим, даже если будет объявлено о банкротстве.— Неужели все так плохо?— Да, дела неважные, но пока у меня есть робот, я в безопасности. Он стоит несколько состояний. Разумеется, я хочу, чтобы ты продала мне робота обратно за тот же доллар, но этот договор мы сохраним в тайне.— Значит, ты мне не веришь, Брюс?— Нет, когда речь идёт о роботе, усыпанном бриллиантами, — ответил Боллард.— В таком случае я верну тебе его за два доллара, чтобы хоть что-то заработать на этой сделке. Договорились, я займусь этим. Присылай документы, я их подпишу.Боллард отключился. По крайней мере главное он уладил. Робот останется ему, и даже Ффулкес не сможет отнять его.Даже если он обанкротится прежде, чем кончится месяц, робот мигом поставит его на ноги. Но сперва нужно схватить Аргуса…В тот день многие люди искали его, желая получить гарантии. Боллард лихорадочно манипулировал своими акциями, продавая, ссужая и пытаясь взять ссуду. Его навестили двое полных мужчин, они ссужали деньги, правда, под очень высокие проценты.Они слышали о роботе, но хотели его увидеть.Выражение их лиц доставило Болларду удовольствие.— Зачем тебе кредит, Брюс? На этом роботе — целое состояние.— Верно. Но я не хочу его разбирать. Так что помогите мне до первого…— Почему только до первого?— Первого я получу новую партию алмазов.Один из визитёров откашлялся.— Этот робот убегает, не так ли?— Именно потому он идеальный охранник.Посредники переглянулись.— А можно взглянуть на него поближе? — Они подошли к Аргусу, но тот отодвинулся.Боллард поспешно объяснил:— Остановить его довольно сложно, а вновь запустить тоже непросто. Эти камни безупречны.— Мы должны быть уверены. Выключи питание или что там его движет. Надеюсь, ты не против, чтобы мы осмотрели алмазы поближе?— Конечно нет. Но это потребует времени…— Что-то тут пованивает, — буркнул один из гостей. — Ты получишь неограниченный кредит, но я решительно требую, чтобы сначала нам дали осмотреть алмазы. Сообщи, когда будешь готов.Оба вышли, а Боллард мысленно выругался. Телеэкран в углу замерцал, но Боллард и не подумал отозваться — он прекрасно знал, о чём будет разговор. Опять потребуют гарантии…Ффулкес готовился к решающему удару.Боллард стиснул челюсти, яростно посмотрел на робота, вызвал своего секретаря и быстро отдал ему несколько распоряжений.Секретарь, элегантный молодой человек со светлыми волосами и вечно озабоченным лицом, принялся действовать, сам отдавая распоряжения. В замок начали прибывать люди — рабочие и инженеры.Боллард попросил совета у специалистов. Никто из них не смог предложить безотказного способа отловить робота, однако настроены они были оптимистически. Задача показалась им не очень трудной.— Огнемёты?Боллард взвесил предложение.— Под золотым панцирем — тугоплавкий кожух.— А если зажать его в углу и уничтожить огнём мозг? Это должно подействовать.— Попробуйте. Я могу позволить себе потерять несколько алмазов, если буду уверен, что получу остальные.Боллард смотрел, как шестеро мужчин с огнемётами загоняют Аргуса в угол. В конце концов он предупредил их:— Вы уже достаточно близко. Дальше не ходите, иначе он прорвётся сквозь ваш строй.— Понятно, шеф. Готовы? Три… четыре…Изо всех форсунок одновременно вырвался огонь. Пламени требовалось время, чтобы достичь головы Аргуса, какая-то доля секунды. Но прежде, чем это произошло. Аргус наклонился и, оказавшись вне зоны действия огня, бросился из своего угла. С воющей сиреной он прорвался мимо людей и скрылся в соседней комнате, где вновь застыл неподвижно.— Попытайтесь ещё раз, — угрюмо сказал Боллард, зная уже, что ничего не получится. Так и вышло. Реакция робота была мгновенна. Никто не мог прицелиться достаточно быстро, чтобы попасть в Аргуса. Зато погибло много ценной мебели.Секретарь коснулся плеча Болларда.— Уже почти два.— Что? Ах, да. Отпусти людей, Джонсон. Западня уже готова?— Да, шеф.Робот внезапно повернулся и направился к двери — подошло время первого из ежедневных обходов замка. Поскольку трасса была определена и он ни на шаг не сходил с неё, подготовить ловушку было легко. Все равно Боллард не особо рассчитывал на огнемёты.Вместе с Джонсоном он шёл за Аргусом, который неспешно двигался по комнатам замка.— Его тяжесть продавит маскирующий слой, и робот упадёт в комнату ниже. Сможет ли он оттуда выбраться?— Нет, шеф. Стены там специально усилены. Он не выскользнет.— Этого должно хватить.— Но… э-э… разве он не будет увёртываться в самой комнате?— Конечно, будет, — угрюмо ответил Боллард. — Пока мы не зальём его быстротвердеющим бетоном. Это остановит гада. Потом мы легко продолбим бетон и получим алмазы.Джонсон неуверенно улыбнулся. Он немножко боялся могучего сверкающего робота.— Какой ширины ловушка? — спросил вдруг Боллард.— Три метра.— Хорошо. Вызови людей с огнемётами. Скажи, чтобы шли вплотную за нами. Если Аргус сам не упадёт в ловушку, мы постараемся загнать его туда.Джонсон заколебался.— А если он просто прорвётся мимо наших людей?— Посмотрим. Расставь людей по обе стороны от ловушки, чтобы Аргус оказался в окружении. Быстро!Секретарь помчался выполнять распоряжение, а Боллард по-прежнему продолжал идти за роботом из комнаты в комнату. Наконец появился Джонсон с тремя огнемётчиками. Остальные рассредоточились по бокам.Аргус повернул в коридор — узкий, но длинный. На середине его находилась ловушка, замаскированная дорогим бухарским ковром. В отдалении Боллард увидел троих мужчин с огнемётами наготове, поджидающих робота. Через несколько минут ловушка сработает.— Начинайте, парни, — приказал он.Трое огнемётчиков, шагавших перед ним, выполнили приказ — полыхнул огонь.Робот ускорил шаги, и тут Боллард вспомнил, что у него есть глаза и сзади. Ничего, они ему не помогут. Этот ковёр…Золотая ступня пошла вниз, робот начал переносить на неё свой вес, но вдруг замер, когда его чувствительные сенсоры уловили разницу в упругости поверхности пола и западни. Прежде чем ловушка успела сработать. Аргус отдёрнул ногу и неподвижно замер на краю ковра. В спину ему ударило пламя. Боллард прокричал приказ.Трое мужчин по другую сторону ловушки бросились вперёд, стреляя из огнемётов. Робот согнул ноги, переместил центр тяжести и прыгнул. Для прыжка с места это был неплохой результат. Поскольку Аргус идеально рассчитывал каждое своё движение, а его металлическое тело было способно на усилия, недоступные человеку того же веса, он перепрыгнул трехметровую яму с солидным запасом. Его встретили языки огня.Аргус двигался быстро, очень быстро. Не обращая внимания на пламя, лижущее его тело, он подбежал к трём мужчинам, а затем помчался дальше. Потом притормозил до своего обычного темпа и продолжил обход. Рёв сирены дошёл до Болларда, только когда она стихла.Для Аргуса опасность миновала. В нескольких местах его металлического тела золото оплавилось и просело, но не более того.Джонсон с трудом сглотнул.— Должно быть, он заметил ловушку.— Он её почувствовал, — со злостью ответил Боллард. — Черт возьми! Если бы мы сумели остановить его хоть ненадолго и залить бетоном…Они попытались сделать это час спустя. Боллард приказал заполнить верхнее помещение жидким бетоном, чтобы перекрытие рухнуло под растущей тяжестью. Робот был внизу…Был. Разница в давлении воздуха предупредила Аргуса, и он знал, что следует делать. Метнувшись к двери, он удрал, оставив позади жуткий беспорядок.Боллард выругался.— Нам не залить его бетоном, если он реагирует на изменение давления воздуха. Черт побери, я уже не знаю, что делать. Должен же быть какой-то способ, Джонсон! Соедини меня с «Пластик Продактс», и побыстрее!Вскоре Боллард уже разговаривал с представителем компании.— Я не совсем понимаю. Вам нужен быстросхватывающийся цемент…— Которым можно брызгать на расстояние, и который твердел бы, касаясь робота.— Если он будет схватываться так быстро, хватит и соприкосновения с воздухом. Думаю, у нас есть то, что вам нужно. Необычайно стойкая после схватывания цементоподобная масса, твердеющая в течение минуты после контакта с воздухом.— Это должно подействовать. Так, когда мы…— Завтра утром.На следующее утро Аргуса загнали в один из обширных холлов первого этажа. Кольцо из тридцати людей окружило робота, каждый из них был вооружён контейнером с цементноподобной массой. Боллард и Джонсон стояли в стороне.— Робот довольно силён, шеф, — осмелился заметить секретарь.— Эта штука тоже. Здесь главное — количество. Его будут поливать этой дрянью до тех пор, пока он не окажется в этаком коконе. Без точки опоры ему не выбраться, как мамонту из ледяной ямы.Джонсон втянул воздух.— А если это не подействует, то, может…— Не трудись, — сказал Боллард и посмотрел по сторонам.У всех дверей тоже стояли люди с контейнерами.Посредине зала невозмутимо возвышался Аргус. Боллард подал знак, с тридцати точек вокруг робота брызнули потоки жидкости и сошлись на его золотом корпусе.Сирена оглушительно взвыла, и Аргус начал вращаться.Больше ничего, только вращаться. Но быстро!Он был машиной, обладал невероятной силой и сейчас кружился вокруг своей оси — сверкающее пятно света, на которое больно было смотреть. Он был похож на миниатюрную планету, вращающуюся в пространстве. Земля обладает притяжением, сила же притяжения Аргуса была ничтожна, зато центробежная сила действовала безотказно.
1 2 3 4 5


А-П

П-Я