https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/granitnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Пошли, Малыш. Ты отлично поработал эту неделю, так что заслужил ночь в городе. Может быть, поехать куда-нибудь и снять девочек будет наилучшим отдыхом для нас обоих.
Глядя на него, Сидни вдруг почувствовала, что ею овладевает слепая ревность. Он собирается снять девочку? На ее глазах?
Хотя почему эта мысль так задевает ее? В конце концов, она же не позволила еще своим чувствам к Монтане превратится в нечто серьезное.
Поздно вечером, наевшись знаменитых гамбургеров весом в полфунта в гриль-баре Неда Лоунстара, располагавшегося в Хидн-Вэлли, вся компания вывалила на улицу и остановилась, чтобы обсудить, как наилучшим образом развлечься и одновременно поучить Сида жизни.
— Голосую за то, чтобы пойти в кино, — в который раз предложила Сидни.
— Нет, — хором ответили все.
— Лучше пойдемте в боулинг. — Фаззи перекатил во рту зубочистку и покосился на соседнее здание.
Текс снова фыркнул.
— Мы никогда не найдем подходящей дамочки для Сида в боулинге.
— Почему нет? — возразил Фаззи. — Именно там я познакомился с Этта-Мэ.
— Вопрос закрыт. — Текс указал на «Родео Хаус», располагавшийся как раз напротив боулинга. — Я предлагаю пойти туда. Там собирается куча женщин, чтобы поохотиться на мужчин. Это то, что нужно Сиду.
Сидни содрогнулась и бросила незаметный взгляд на Монтану. Тот стоял, уставившись в землю и лениво поглаживая пробивавшуюся на лице щетину. На его щеках цвели ямочки, и, судя по тому, как подрагивали его плечи, Сидни могла заключить, что он едва сдерживает смех.
Тяжело вздохнув, она устремила взгляд через дорогу на «Родео Хаус». От этого заведения так и веяло весельем. Громкие аккорды бас-гитары стучали по голове, а у дверей уже выстроилась очередь, которой не давал войти внутрь вышибала. Окна были заколочены изрисованными граффити деревянными досками, и Сидни подумала, что начальник пожарной охраны уже сто лет назад прикрыл бы эту лавочку, если бы не опасался за свою жизнь.
Девушка молилась о том, чтобы остановился проезжавший мимо грузовичок с надписью «Джубили».
— По-моему, это отличная идея, — согласился Монтана, — но для начала, мне кажется, Сиду неплохо бы заскочить еще куда-нибудь, чтобы подготовиться к походу в «Родео Хаус».
Сидни послала ему благодарный взгляд.
— Да, конечно, а куда?
— Куда угодно.
Монтана жестом указал на мастерскую татуировок на противоположной стороне улицы.
— Давайте заглянем туда и подготовим Сида. Это мой подарок.
У Сидни отвисла челюсть. Куда угодно, только не туда. Она в ужасе уставилась на Монтану, но тот уже вел всю честную компанию в мастерскую татуировок Бруно Сэвэджа.
Подхваченная потоком, Сидни неожиданно оказалась внутри заведения. На стенах было изображено несметное количество разных татуировок, пронумерованных для удобства выбора.
— Эй, Сид, — крикнул Монтана, — иди сюда! Посмотри на орла с американским флагом в клюве. Он, конечно, большой и кричащий, но никто не усомнится в его патриотичности.
Сидни посмотрела на поразительную, завораживающую разноцветную картинку, о которой говорил Монтана. Эскиз татуировки был выполнен в натуральную величину — шириной примерно в фут от кончика одного крыла до другого.
— Думаю, он будет выглядеть потрясно, расправив свои крылья здесь… — Монтана притянул девушку к себе за плечи и сделал знак рукой, — ..на груди. — Он оглянулся на мужчин, разглядывавших рисунки.
— Это поможет нам сделать из него настоящего мужчину, правда, ребята?
Сидни надеялась, что каменное выражение ее лица заставит его замолчать. Не тут-то было. Монтане явно доставляло удовольствие изводить ее в отместку за то, что она обманным путем получила работу.
Безусловно, она заслужила это унижение. Но неужели это действительно ему нравилось?
Монтана похлопал ее по плечу.
— Малыш, большая татуировка — то, что надо, чтобы перестать чувствовать себя сопливым мальчишкой. Чем больше, тем лучше. Тогда, если ты как следует будешь работать и накачаешь себе мышцы, то сможешь снять футболку и показать, каков ты есть на самом деле.
— Я убью тебя, — сквозь зубы процедила Сидни.
Он зажмурился и разразился веселым смехом, эхом отразившемся от потолка. Все ковбои согласились, что татуировка в виде орла — отличный выбор.
— Как насчет розового бутона у меня… ну… на спине? — предложила Сидни, с надеждой вглядываясь в них.
— Может, Малышу следует подумать, прежде чем сделать такой ответственный шаг, — подал голос Фаззи.
— Точно! — Сидни попыталась изобразить разочарование, хотя с трудом сдерживала радость. — Мне еще надо прикинуть, какую татуировку сделать.
Монтана со смехом похлопал ее по спине.
— Ладно, отложим. — Он обратился к ковбоям: Пошли, ребята. Нам предстоит найти женщину для Малыша.
По прошествии ужасных тридцати минут Сидни пулей вылетела из «Родео Хаус». За ней по пятам следовал Монтана. Быстрым шагом, даже не взглянув на светофор, девушка пересекла оживленную главную улицу городка и направилась к грузовику Монтаны. Добежав до машины, она забралась на пассажирское сиденье, захлопнула дверцу и только теперь смогла перевести дух. Ей пришлось подождать, пока Монтана не сел рядом на водительское сиденье. Он светился весельем.
Сидни было совсем не смешно.
— Дави на газ, пока она не поняла, что мы ушли.
— Да, сэр, то есть мэм. — Не переставая смеяться, Монтана вставил ключ в зажигание и завел двигатель.
Нырнув под приборную доску, она гневно сжала его колено.
— Прекрати ржать, не вижу ничего смешного.
— Ты, может, и не видишь, а я да, — рассмеялся в ответ Монтана, выезжая на ночное шоссе.
Мучаясь от неудобного положения, Сидни облокотилась на сиденье, опустила подбородок на ладонь и. посмотрела на Монтану, еле видного в темном салоне.
— Почему мы остановились?
— Красный свет.
— Ну и что? — в данный момент Сидни меньше всего заботил какой-то дурацкий красный свет, так сильно ей хотелось уехать подальше от «Родео Хаус». Наконец, по прошествии целой вечности, их грузовик все-таки начал двигаться. Монтана посмотрел вниз и усмехнулся.
— Как ни приятно мне это твое положение, но путь свободен. Можешь сесть нормально.
Сидни с опаской приподнялась настолько, чтобы можно было выглянуть в окно: Слава богу, «Родео Хаус» остался позади и они ехали по направлению к дому. Никогда в жизни Сидни так не радовалась тому, что уезжает. Она выпрямилась на сиденье и, поправив одежду, пристегнулась.
Стиснув зубы, она еще некоторое время пугливо оглядывалась, пока последние городские огни не сменились необъятными просторами пастбищ. В свете луны пейзаж за окном был просто великолепен. Наконец, оторвав глаза от дороги, она взглянула на Монтану, который продолжал нагло ухмыляться.
— Что тут смешного?
— Не знаю, видимо… ты. Ты так мило покраснела, когда парни начали представлять тебя разным девушкам. И потом, ты так неуклюже жевала табак, так глупо выглядела с пивной кружкой и баскетбольным мячом!
— Заткнись, ты и так уже уничтожил остатки моего самолюбия.
— Признайся себе, Сидни, что ты не умеешь делать всего того, что умеют мужчины. Ты хороша в своем роде, оставь все как есть.
— Можно подумать, что плевание в урну требует большого умения.
— Именно так.
— Согласна, но если немного потренироваться, то можно им овладеть. Я всего одну ночь тренировалась с Поппи. Скажи, пожалуйста, почему ты из кожи вон лезешь, только чтобы помучить меня?
— Помучить тебя? Считаешь, визит в «Родео Хаус» был пыткой? Да ладно тебе, взбодрись. Признайся, было жутко забавно.
— Забавно? Ты спятил? Если бы мы задержались еще на пять минут, я бы сейчас была на пути к брачному агентству с крошкой по имени Имбирное Печеньице. Эта женщина вела себя беспардонно.
Монтана откинул голову назад и зашелся смехом.
— Почему же, она просто милашка.
— Милашка? Она тебе понравилась? Да по ней психушка плачет. Меня удивляет твой вкус в отношении женщин.
— Ну, просвети меня.
— Ага, признаешь. А лучше покайся, что вкус у тебя плохой. Краткий экскурс в историю твоей личной жизни даст мне понять, почему ты так суров со мной и другими женщинами.
— С тобой я не суров.
— «С тобой я не суров», — скопировала Сидни его голос. — Эй, Малыш, почему бы тебе не пригласить на танец вон ту грудастую малютку? По-моему, это твой тип женщин. Эй, дамочка! Да-да, вы! Наш Малыш безумно вас хочет!
— Я совсем не так выразился.
— Почти так.
Монтана пожал плечами.
— Если бы ты была парнем, я бы вел себя с тобой именно так.
— Сомневаюсь. С остальными мужчинами ты так не обращаешься. — Она укоряюще ткнула его пальцем в грудь. — Думаю, сегодня ты использовал меня, чтобы знакомиться с женщинами. Я видела всех красоток, с которыми ты любезничал, делая вид, что говоришь обо мне.
— Ты что, считала?
Сидни скрестила руки на груди.
— Нет.
Неужели она и правда считала? Какое ей дело до того, со сколькими женщинами он флиртовал?
— Ты все еще злишься на меня за то, что я обманным путем получила работу. Хотя я каждый божий день стираю руки в кровь, работая на тебя, ты видишь во мне кретинку, которая имела наглость возомнить, что годится для типично мужской работы.
— Так ты считаешь, что быть мужчиной нелегко?
— Я не хочу, чтобы со мной обращались как с мужчиной! Я хочу, чтобы со мной обращались справедливо!
— Послушай, после твоего первого собеседования я задумался о том, как бы нанять тебя — как женщину, прошу заметить. Большой Дедди отговорил меня, заявив, что, если такая красивая женщина будет жить в компании ковбоев, не миновать неприятностей. С этим я не мог поспорить.
Плечи девушки поникли, и ее праведный гнев испарился. Он хотел нанять ее? Сидни уставилась на его профиль.
— Правда? — прошептала она, так что Монтана едва услышал ее за шумом двигателя.
Он утвердительно кивнул. Они несколько минут ехали молча, прежде чем она заговорила.
— Мне кажется, я была права, — мягко начала Сидни. — Как ее звали?
Монтана раздраженно вцепился в руль.
— Ты это о чем?
— Как звали женщину, которая сыграла с тобой злую шутку когда-то, которая солгала тебе? Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.
Монтана молчал очень долго, и Сидни начала бояться, что обидела его и он решил не отвечать. Вдалеке показались ворота «Серкл Б. О.», и, вырулив на подъездную аллею, он наконец ответил:
— Делль.
— Кто она такая?
Монтана тяжело выдохнул:
— Лгунья.
— А кроме этого?
— Она была моей невестой.
После такого откровения последовала еще более длительная пауза. Грузовик повернул к конюшням, за которыми располагались жилые постройки.
— Была?
— Была.
— В чем же она тебя обманула?
Его губы презрительно скривились.
— В своих чувствах к моему лучшему другу и во многом другом. — Въехав на парковочную площадку перед их домиком, Монтана выключил двигатель и повернулся к ней. — Пит был моим помощником на ранчо. Мы с ним жили в одном домике, так что все происходило у меня под носом. Мне кажется, все догадывались об их с Делль отношениях. Только я, идиот, им доверял.
— Мне жаль.
— Да? А мне нет. Пусть живут вместе, они стоят друг друга. — Не дожидаясь ее, Монтана открыл свою дверцу и поспешно вылез из машины.
Сидни бросилась за ним, желая во что бы то ни стало продолжить разговор. Нельзя дать ему уйти именно сейчас, когда она наконец начала узнавать настоящего Монтану Брубейкера.
Войдя в прихожую, Сидни оставила входную дверь открытой, чтобы прохладный воздух проникал в помещение. Несмотря на наступившую ночь, было очень жарко.
В гостиной было темно, лишь сияние месяца освещало комнату сквозь незанавешенные окна. Сидни различила очертания Монтаны, пересекшего комнату и зажегшего лампу на чайном столике возле дивана. Мягкий желтый свет залил помещение.
Пройдя мимо кухонного стола, Сидни открыла стеклянную дверь на веранду. По всему дому разнеслась стрекотня сверчков. Легкий ночной ветерок создавал приятную прохладу.
Сидни взглянула на Монтану и почувствовала внезапное смущение, не зная, что предпринять. Не стоять же, в самом деле, здесь всю ночь. Когда она вошла в круг света от настольной лампы, Монтана поднял на нее глаза.
— Ты сердишься на меня? — спросила Сидни.
— За что мне сердиться?
— За то, что я практически обозвала тебя похотливым павианом, — она улыбнулась и покачала головой, давая понять, что дразнит его, — который ждет, что любая женщина кинется на его зов, едва лишь он пошевелит пальцем.
Монтана лениво улыбнулся.
— У меня это действительно получается.
Сидни печально покачала головой.
— Как это далеко от настоящих отношений, построенных на исполненном смысла общении! — Сделав шаг вперед, она вдруг впервые подумала, как легко разговаривать с ним. Казалось, ему можно было сказать все, что угодно, и, хотя иногда она явно доставала его, он никогда не вынуждал ее играть какую-то роль, позволял ей быть самой собой. Странно, потому что именно в эти дни она была кем угодно, но только не самой собой.
Стараясь выглядеть как можно естественнее, Сидни сказала:
— Может быть, именно поэтому ты до сих пор не обзавелся семьей.
Между ними повисла тишина. Чувствуя, как его взгляд медленно скользит по ее лицу, Сидни начала краснеть.
— Я до сих пор не женился только потому, что все женщины, в которых я влюблялся, оказывались хитрыми актрисами.
Сидни показалось, что из ее легких выкачали весь воздух. Неужели он и ее относит к этой категории женщин? Нет, нет, такого быть не может. Это просто смешно. Он имел в виду Делль, а не ее. К ней у него нет никаких чувств. Несмотря на это, Сидни почувствовала необходимость защититься.
— Монтана, я не Делль.
— Да, ты не она.
Легкая усмешка коснулась губ Монтаны, дав ей понять, что в свои слова он вложил особый смысл. Боясь продолжать расспросы, Сидни сделала шаг назад.
— Если ты не против, я схожу переоденусь.
Покончив с откровениями, Монтана бросился на диван и спрятал лицо в ладонях. Сидни замучила его вопросами, почему он старается мучить ее. Но, черт возьми, в данной ситуации это единственный способ держать ее на расстоянии.
Позади него открылась и закрылась дверь, и через минуту из ванной донесся шум воды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я