Недорого https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выходя из ванной, она услышала, как Джо Боб заводит мотор, видимо собираясь отъезжать.
Бедняга Джо Боб, подумала Мэг, — стараясь быть снисходительной к потерпевшему поражение.
Она раздвинула занавески и увидела, как пикап разворачивается. Джо Боб посмотрел на окно, и взгляды их встретились. Он сделал непристойный жест, и машина скрылась из виду. Но Мэг успела заметить, что рядом с ним сидел Джесси.
Джесси даже не оглянулся.
Сначала она просто взбесилась.
Будучи практичной, как истинная дочь Новой Англии, она не могла позволить себе сделать то, чего ей хотелось: спалить дотла дом, а вместе с ним и свое унижение. Поэтому она с яростью принялась за уборку. Через каких-то полчаса руки ее стали шершавыми от едкого моющего раствора, разведенного в ведре, а глаза покраснели от копоти, летевшей от плиты. Во всяком случае, ей хотелось так думать.
Она драила ванну до того, что повредила на ней эмаль; она сломала ноготь, отчищая раковину в кухне; она вытряхивала коврики, и пыль летела ей в глаза, в рот и на волосы. А Джесси все не возвращался.
Он вернулся только в полдень.
Мэг сидела за столом, обхватив голову руками, когда услышала, как подъехала машина. Джесси вошел в дом, и она устало взглянула на него. Она хотела сохранять спокойствие и рассудительность. Она пыталась убедить себя в том, что у нее это получится.
Но когда Мэг увидела, что вид у него обеспокоенный, и роняла, что он отлично знал, как сильно она будет расстроена, все ее благие намерения тут же улетучились.
— Ты, жалкий, лживый… ковбой! — выкрикнула она в сердцах.
Он вздрогнул, как от удара.
— Послушай, подожди минуту, не срывайся с цепи…
— Минуту?! Я прождала несколько часов! — Она вскочила, упершись руками в стол. — Ты помнишь, что мы собирались поговорить с самого утра?
— Конечно, помню. — На его лице появилось знакомое непробиваемое выражение.
— Ну и что?
— Что — ну и что?
— Не слышу объяснений! — Она запустила руку в волосы и старалась сдержать дрожь. — Господи, я так и знала! Почему я только позволяю тебе так со мной поступать?
— Да погоди минуту! — Ответная злость исказила его черты. — У меня утро наступило в шесть пятнадцать. И я был здесь. А где была ты?
— Ты прекрасно знаешь — там, где ты меня оставил!
— Ну вот он я. Что так загорелось, я не понимаю?
Оба они стали кричать, и Мэг вдруг осознала, что после этой невероятной ночи они стали еще дальше друг от друга, чем раньше. То, что она ошибочно приняла за любовь, было всего лишь сексом, превосходным сексом, и ничем больше. Но ей этого было мало. Ее била дрожь.
— Сейчас меня интересует только Рэнди, — крикнула она срывающимся голосом. — Кроме него, я ни о чем с тобой говорить не буду, ни сейчас, ни потом!
— Ты это серьезно? — Он надвигался на нее, она отступала. — После этой ночи…
— Эта ночь была ошибкой, самой большой ошибкой в моей жизни! Избавь меня, пожалуйста, от унизительных воспоминаний.
Сердце ее было разбито, и она не замечала, что Джесси стоит как громом пораженный. Мэг рванулась в сторону, но он схватил ее за руку, не давая уйти.
— Теперь уже я хочу поговорить, — мрачно заявил он.
Даже испытав такое разочарование, как сегодня, Мэг не могла спокойно реагировать на его прикосновение. Она пристально посмотрела на удерживавшую ее руку Джесси.
— Да, — глухо сказала она, — нам нужно поговорить о Рэнди. Но сначала убери свою руку и никогда больше ко мне не прикасайся.
Он взглянул на нее так, словно она ударила его по лицу, но руку выпустил.
— Ты именно так ставишь вопрос?
— Да, и только так.
Он пожал плечами и повернулся к ней спиной.
— Ну так как, Джесси?
Он продолжал молчать.
— Я потрачу здесь еще одну неделю ради Рэнди — и уеду. Не хочу тратить попусту время и играть с тобой в глупые игры.
Сначала она даже подумала, что Джесси вообще не собирается отвечать. Но тут он заговорил, и от его голоса по спине у нее побежали мурашки.
— Глупые игры? Вот это ты точно заметила.
— Он не будет ходить в эту школу для маменькиных сынков, и точка!
— Это одна из лучших школ в стране, если не в мире. Он научится…
— Почему ты хочешь от него избавиться? Мне всегда казалось, что ты его любишь, но теперь у меня возникает вопрос…
— Да как ты смеешь! Это дневная школа, в центре Бостона! Он будет дома каждый вечер и все выходные. Он будет…
— Все свое время проводить в автобусах? Не выйдет!
— Его будет отвозить Харрис. И забирать — тоже. Ради Бога, Джесси…
— Что, дедушкин шофер? Понятно. Это школа не только для маменькиных сынков, но еще и для снобов, правильно? Он не будет ходить в такую школу, и покончим с этим!
— Нет, на Рождество он к тебе не поедет.
— Почему же — нет? Много он увидит в Бостоне у разукрашенной елки, распевая песенки за столом? Или чем там еще вы, аристократы, занимаетесь?
— Поосторожнее!
— Ну конечно, ведь мои предки не на «Мэйфлауэр» приплыли, а я — деревенщина. И не важно, что Таггарта дрались при Аламо.
— При Аламо и при падении с головы шляпы — как же, знаем… Все вы, техасцы, одинаковые. Вы считаете, что везде восточное Миссисипи слишком многолюдно и тесно, жить невозможно. Но это только убеждает меня в том, что вы-то и есть настоящие снобы! Во всяком случае, Бостон — цивилизованное место…
— Ты хочешь сказать, что Техас — нет? Осторожнее, Маргарет, ты зарываешься.
Так продолжалось два первых дня этой последней недели. Сорок восемь часов сплошного кошмара. На третий день Мэг была сыта по горло.
Иначе она никогда бы не отправилась в Хеллс-Беллс одна.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Мэг вовсе не собиралась заходить в салун. Просто так получилось. Она шла из «Техасской розы» — лавчонки с лекарствами и всякой всячиной — к своей машине, но, повинуясь внезапному порыву, распахнула створчатые двери салуна и плюхнулась на высокий табурет у стойки аляповатого бара.
Бармен (лицо его показалось знакомым), полноватый мужчина с загнутыми вниз усами, оторвал глаза от стойки, которую он тщательно натирал.
— Розовый вермут, пожалуйста, — объявила Мэг, выложив на стойку пакет, в котором лежали солнцезащитный крем и коробочка с ниткой для чистки зубов. — Я пропустила завтрак. У вас здесь кормят?
Бармен, похоже, растерялся.
— После шести, — сообщил он. — Как насчет шабли? Мы розовое вино не подаем, не больно-то оно надежное.
— Пусть будет шабли.
— У нас есть чипсы, — услужливо предложил бармен, откручивая колпачок бутылки.
Он огляделся в поисках подходящего бокала и извлек один из глубины полки.
— Попозже сюда заявятся пижоны, чтобы расслабиться, вот тогда мы и выставим съестное: вареные яйца, сосиски и еще что-нибудь.
Мэг заметила, что бокал пыльный. Поймав ее взгляд, бармен сполоснул бокал и протер полотенцем, которым только что полировал стойку. Затем налил вина и поставил бокал перед Мэг.
— Вы и впрямь будете пить это на пустой желудок, миссис Таггарт?
— Вы правы, не стоит. — Она вздохнула. — Возьму, пожалуй, чипсы. Вообще-то я зашла не за выпивкой, а просто так, посидеть. — И чтобы не возвращаться домой, добавила она про себя.
— Ну да, — понимающе кивнул бармен. — Нашим пижонам здесь тоже нравится.
Мэг понимала почему. Здесь все было именно так, как и должно быть в салуне на Диком Западе: от вычурного бара в викторианском стиле до картины на стене с пышнотелой обнаженной красоткой. В этот час в салуне было почти пусто. Парочка средних лет, похоже туристы, переговаривалась за столиком в углу, да еще пожилой мужчина, видимо местный завсегдатай, потягивал пиво в дальнем конце зала.
Бармен сорвал с прищепки пакетик с чипсами и послал его Мэг. Пакетик проехал по полированной стойке красного дерева. Мэг ответила улыбкой.
— Мы раньше не встречались? — спросила она. — Вы знаете, как меня зовут, а я что-то не припомню, чтобы…
— А чего вам помнить! Я Билли Воун. А тот оболтус, который чуть было не убился на празднике Четвертого июля, — это мой парнишка, Малыш Билли.
Он сердито нахмурился. Мэг почувствовала, что краснеет.
— Джесс немного хватил через край, — пробормотала она. — Извините, если он вас обидел.
Билли удивленно посмотрел на нее.
— Да какое там обидел! Еще повезло, что Джи-Джи оказался там. Знаете, он ведь вырос на моих глазах. Парень что надо… Только вот думаю, ему не больно-то понравится, что его жена потягивает винцо средь бела дня.
Пока Мэг приходила в себя от изумления, Билли отвернулся.
Пусть думает, что хочет. Один бокал вина — вряд ли это называется «выпивает». Я сказала правду: я пришла из-за атмосферы, а не за выпивкой. В салуне прохладно и тихо, а на улице жарко, как в адском котле. Кроме того, мы с Джессом здесь никогда не были, поэтому и воспоминаний никаких не возникает. Это уже само по себе большой плюс…
— Мэг!
От испуга Мэг расплескала вино. Обернувшись к двери, она увидела, что к ней приближается Лорел Андерсон.
— Привет, Лорел. — Мэг удивилась, но все же обрадовалась знакомому лицу. — Вот уж не думала тебя здесь встретить.
Лорел устроилась на табурете рядом с Мэг. Только с одной стороны длинной стойки бара стояли табуреты, а вдоль второй половины шла лишь подставка для ног, скорее всего как дань прошлому.
— У тебя все в порядке, дорогуша? — спросила Лорел сочувственно.
Мэг пришло в голову, что Лорел появилась здесь не случайно. Она нахмурилась.
— Конечно, в порядке. Ты за этим сюда пришла — меня проверить?
Лорел смутилась.
— Ну, что-то вроде этого, — призналась она. — Когда Донна зашла в магазин и сказала, что ты двинулась сюда…
— Ах, Донна!
— Ты ей нравишься, Мэг. Она рассказала, как ты бросилась защищать Шейна и других детишек, когда лошадь взбесилась. Она таких людей уважает. И я тоже.
Лорел поймала взгляд Билли и заказала себе пиво.
— Раз уж я здесь и у тебя все в порядке, тоже выпью чего-нибудь холодненького, а потом уж вернусь на работу, — радостно пояснила она. — Ну так как дела? Вы с Джи-Джи выглядели такой милой парочкой на празднике.
Мэг не знала, как быть. Ей очень хотелось поделиться, рассказать, что она не может понять собственного мужа. А с кем еще поговорить об этом, как не с Лорел, которая знает Джесси всю жизнь?
— По правде говоря, Лорел…
— Билли, Джо Боб велел передать тебе, что он и еще одиннадцать изнемогающих от жажды ковбоев уже на подходе.
Сьюзи Шерман распахнула створки двери и застыла, как бы давая возможность окружающим по достоинству оценить ее ковбойский наряд. Выглядела она как на картинке. Длинные платиновые волосы струились из-под белой шляпы, обтягивающие джинсы и сапоги тоже были белые. Ансамбль завершала рубашка из черного кружева, под которой, кроме самой Сьюзи, больше ничего не было. Ничем не стесненная пышная грудь была с готовностью выставлена для всеобщего обозрения.
Лорел тихо застонала и сквозь зубы пробормотала:
— Фу-ты ну-ты!
Мэг давилась от смеха.
— Может, она нас не заметит?
Не тут-то было.
— Мэг! Как… мило! — Сьюзи порхнула к стойке. — Билли, мне водки со льдом. Привет, Лорел. Не ожидала увидеть тебя здесь среди дня. А уж тебя-то, Мэг, и подавно. Вот так сюрприз! Джо Боб ничего не сказал о том, что ты с нами встречаешься.
Мэг отодвинула бокал с вином, так к нему и не притронувшись, и взяла со стойки пакет.
— Я ни с кем не встречаюсь. Просто зашла случайно, — (о чем глубоко сожалею), — и уже ухожу.
— Подожди хотя бы, пока я допью пиво! — Лорел подняла кружку и сделала большой глоток.
Сьюзи взяла стакан, поставленный перед ней барменом.
— Раз нужно идти, значит, нужно, — сказала она безразличным тоном.
Мэг соскользнула с табурета. Ей не хотелось, чтобы Джо Боб застал ее здесь. Совсем не хотелось. С каким удовольствием он сообщит Джесси, что его жена пьянствует средь бела дня!
Мэг страшно жалела, что зашла сюда. В этом городе негде скрыться, если ты носишь фамилию Таггарт, слухи здесь распространяются с быстротой лесного пожара. Едва только за ней захлопнулись двери, как уже полгорода знало, что Мэг Таггарт сидит в салуне.
Она старательно убеждала себя, что ее не волнует, узнает об этом Джесси или нет, а то, чем она занимается, его больше не касается, тем более если она не выходит за рамки приличия. Но она решила, что из уважения к его популярности не станет переходить грань, не станет причинять неприятности ни ему, ни себе, тем более по такому поводу. А уж встречи в баре с его лучшим другом, хоть и с таким поганцем, как Джо Боб, надо избежать любой ценой.
Поэтому Мэг схватила свой пакет и сумочку, желая только одного — исчезнуть.
— Рада была вас повидать, — пробормотала она, шаря в кармане в поисках мелочи, чтобы заплатить бармену. — Сколько с меня?
Шум в дверях приковал ее внимание, и она испуганно и смущенно подняла голову, чувствуя, что встречи с Джо Бобом не избежать.
Но она ошибалась. Впереди шумной и веселой компании шел Джесси Джеймс Таггарт.
Он сразу увидел Мэг, и между ними завязался напряженный разговор. Но лишь половина его — произнесенная вслух — была ясна окружающим, остальное же не предназначалось для посторонних.
— Привет, дорогая! Я и не знал, что ты сегодня будешь в городе. — (Какого черта ты сидишь здесь и напиваешься средь бела дня?!)
— Мне понадобилось кое-что купить. Я уехала вскоре после тебя. — (Если бы ты хоть когда-нибудь бывал дома, поблизости, ты был бы в курсе моих планов. Вечно ты шатаешься со своими дружками.)
— Старик Билли хорошо тебя принял? — (Не считая того, что теперь он начнет потчевать своих завсегдатаев байками о женушке ДжиДжи Таггарта.)
— Да, конечно. И Сьюзи с Лорел — тоже. — (Сьюзи-то знала, где ты, а вот я не имела ни малейшего представления. Как по-твоему, мне это приятно?)
— (Точно так же, как и мне, оттого что я встретил тебя здесь.) — Тебе заказать что-нибудь?
— (Ну, уж не надо, я же не пьяная! Всего один бокал вина, и то я к нему не притронулась!) — Я взяла себе пакетик чипсов, но не успела даже попробовать.
— Сейчас Билли выставит угощение для парней Джо Боба. Наверняка для тебя найдется что-нибудь получше, чем чипсы. — (Боюсь, правда, что ни супа из птичьих гнезд, ни фрикасе из комариных ножек не будет.)
— Не стоит беспокоиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я