https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/Ravak/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Завернув за угол, мы оказались у распахнутой двери в кабинет. Я вошел, и мой провожатый закрыл дверь.
За низким столиком из наборного дерева сидел невысокий сухощавый человек, по виду индус, в дорогом европейском костюме. Он взглянул на меня… Я поймал его взгляд…
— Рам?!
— Свами Рам, — вежливо поправил он меня и рассмеялся. — Ну вот ты и дома.
Садись, угощайся. — Он протянул мне миниатюрную чашку с крепким ароматным напитком.
— Какими судьбами? — спросил Рам.
Я начал подробно рассказывать ему о своей жизни, о расставании с Халидом, о Сибири… Он слушал, не перебивая. Пока я говорил, вчерашняя девушка внесла новый чай.
— И что теперь? — спросил Рам, когда я окончил повествование.
— Да ничего, — растеялся я. — Но как Вы здесь оказались и почему Вас величают Свами?
— О, это долгая история, — растягивая слова, с усмешкой произнес Рам. — Когда-нибудь узнаешь.
— А где Халид и Джамшед? — выдал я, не утерпев.
— Не знаю, — просто сказал Рам. — У людей Искусства нет путей. Для тебя они оба исчезли. Пока.
— А для Вас?
— Тоже. Ну хорошо, а чем ты думаешь заниматься дальше?
— Вы имеете в виду Искусство?
— Я имею ввиду все. Словом, у меня для тебя есть работа.
— Какая? — я насторожился. Что-то необычное прозвучало в голосе Рама.
— Об этом после. Но сейчас мне нужно твое согласие.
— Как я могу согласиться, не зная, о чем идет речь?
— Очень просто, — и Рам отхлебнул чаю.
— Скажите хотя бы в общих словах, — попросил я, подозревая, что втягиваюсь в большую авантюру.
— Чему тебя только учили? — с наигранной горечью произнес Рам. — Неужели тебя учили бояться?
— Нет, — Рам задел меня за живое. — Но меня учили думать. И взвешивать решения.
— Тем лучше, — твердо сказал он. — Именно это от тебя и потребуется. Иначе,
— вспомнилось требование Халида встать на колени, — мы окончим нашу беседу. И не будем к ней больше возвращаться.
На этих словах в комнату вошел молодой человек.
— Проводи гостя, — бросил ему Рам.
— Да, Свами, — отозвался тот, и мы направились к выходу.
Я пытался разгадать загадку, которую мне подбросил этот странный Свами. В глубине души я безраздельно доверял ему, но было тревожно, мысли путались.
Промаявшись с неделю, я решил довериться судьбе и отложить решение до тех пор, пока оно само не найдет меня.
В одно из воскресений мы с женой отправились бродить по городу. Обычно мы «охотились» на старинную архитектуру, и каждая находка доставляла огромное удовольствие. В этот раз мне был обещан сюрприз.
— Пойдем, я покажу тебе один домик, — заговорщически шепнула она.
Стоит ли говорить, что мы вышли прямехонько к Tea House? Так решилась моя судьба. На следующий день я был у Рама.
— Хорошо, что ты пришел, — торопливо обронил он. — У меня скоро встреча, а у нас — совсем мало времени.
— Что я должен делать?
— Пока ничего. Я поручаю тебя Таре. Она все знает.
Тарой оказалась та самая миловидная девушка, которая встретила меня когда-то на пороге. Рам познакомил нас и исчез. Тара усадила меня на диван пить чай.
— Вы из Индии? — задал я вопрос вежливости, подразумевая восточное имя.
— Я — дочь Свами, — улыбаясь, ответила она.
— Вы работаете здесь?
— Да.
— А кем, если не секрет?
Тара промолчала. Она внимательно изучала меня, а я — ее. Тару нельзя было назвать красавицей, но во всем облике девушки сквозило теплое, обволакивающее очарование — то, что иногда называют женской магией. Ведьма, мелькнуло в голове, и неожиданно я поймал себя на том, что Тара умеет читать мысли.
Некоторое время мы сидели молча. Стало как-то не по себе. Чтобы разрядить обстановку, я спросил:
— Чему мы будем учиться?
— Многому. Но для начала Вы должны кое-то узнать. «Дом Чая» — необычное место.
Сюда приходят очень важные люди, и мы стремимся создать нужную обстановку. Свами хочет, чтобы Вы помогали мне.
— В чем же?
— Каждый человек, приходящий сюда, нуждается в особом отношении. Ваша задача — создать ему соответствующую атмосферу.
— Каким образом?
— Например, заваривая чай.
Я рассмеялся. Атмосфера таинственности, которую нагнетала Тара, казалась забавной. Она улыбнулась в ответ и промолчала.
— Выходит, я должен стать чайным мастером? — с ехидством спросил я.
— Нет, — спокойно ответила она. — Чайным мастером нельзя стать. Что Вы хотите узнать еще?
«Что у вас здесь происходит?» — вертелось на языке, но так и осталось непроизнесенным.
— Хорошо, — сказала Тара. — Мы можем начать уже сегодня. Пойдемте.
Мягко, как кошка, она поднялась с дивана. Мы вошли в маленькую комнату, где не было ничего, кроме приземистого столика и трех подушек на полу, — ни чайника, ни заварки. Тара глазами предложила мне сесть.
— Как же мы будем готовить чай? — спросил я.
Тара указала на третью, свободную подушку.
— Вначале надо приготовить себе настроение. Вспомните, как обычно заваривают чай. Ополаскивают чайник кипятком, протирают, кладут чайные листья, затем снова заливают водой и оставляют настаиваться. Процедура очень простая.
— Но ведь искусство чайной церемонии предполагает совершенно другие действия?
— возразил я.
— Это неважно, — мягко заметила Тара. — От процедуры ничего не зависит.
Главное — с каким чувством Вы готовите чай. Искусство «внутренней заварки» начинается с разжигания огня. Немного ниже пупка у Вас находится то, что называют «внутренней жаровней». С помощью дыхания Вы раздуваете угли, и жаровня раскаляется.
Я вспомнил некоторые техники, которым обучил меня Халид, и начал дышать, опуская энергию глубоко в живот. Действительно, очень скоро в районе мочевого пузыря появилось тепло, а затем — приятное жжение.
— В районе солнечного сплетения расположен «котел» — в нем закипает вода, нагреваемая «жаровней». Попробуйте «вскипятить» воду.
Я долго ловил нужные ощущения. Наконец, жар переместился в район диафрагмы, словно там действительно булькал кипяток.
— Теперь следует подготовить чайные листья, — продолжала Тара. — Расположите их в районе гортани и «держите над паром», пока выделится экстракт. После этого очень аккуратно, маленькими порциями, проглотите его.
Я сделал все, как сказала Тара. После первого глотка голова закружилась, как будто я пил настоящий чифир. Проглотив все, я без сил опустился на ковер.
— Я так и знала, что для Вас этого будет много, — огорченно сказала она. — Но ничего страшного. Искусство «внутренней заварки» требует навыков и контроля. Не позволяйте экстракту овладевать собой. Вспомните: управление — главное орудие на пути Искусства.
Пока девушка говорила, я немного пришел в себя. Кто бы мог подумать, что такая медитация способна вызвать совершенно наркотические ощущения.
— В древности так лечили наркоманов, — сказала Тара. — На моей родине можно найти наркотические растения на любой вкус, и многие люди увлекались ими.
Медитация заменяла им наркотик, а потом они отвыкали очень быстро.
— Какое это имеет отношение к завариванию чая? — спросил я слабым голосом.
— Непосредственное. Заваривая чай, Вы должны стать чаем — разве Халид Вам этого не говорил?
Я поразился осведомленности Тары.
— Готовя чай другому, нужно стать другим — иначе это будет просто напиток.
Традиция «Дома Чая» и состоит в том, чтобы заваривать именно такой чай. Иначе мы бы не достигли всего, что Вы видите вокруг себя.
ГЛАВА 5. БИЗНЕС-СВАМИ
Тара оказалась внимательной и скрупулезной наставницей. Она учила меня разбираться в сортах чая, отличать их по виду и по запаху, правильно кипятить воду — словом, я постигал чайную науку во всех подробностях. Тара не были ни мягкой, ни жесткой — этим она заметно отличалась от резкого, порывистого Халида. Однажды со мной случился серьезный прокол — по неосторожности я разбил дорогую антикварную чашку, любимицу Тары.
— Значит, этой чашке пришло время умереть, — кротко заметила она и добавила:
— Как и тебе — в свое время.
Я не знал, то ли прощен, но ли наоборот.
Наконец, обучение подошло к концу. Мне предстоял экзамен — чай для Свами. С дрожащими руками я приступил к делу. Тара внимательно наблюдала за мной, а когда чай был готов, молча вылила его в раковину.
— Вспомни Искусство Ножа. Напротив — соперник, вокруг — пустота. Ты победишь или умрешь. Ум остался на периферии, ты действуешь прямо из центра своего существа. Рука легка, как ветер и тверда, как сталь. Не осталось сомнений.
Именно в таком настроении и нужно готовить чай для Свами.
— Но он — не соперник.
— В поединке нет соперника! — воскликнула Тара и вихрем поднялась на ноги. В ее руке оказался обычный десертный нож.
— Становись! — властно бросила она.
Принять вызов от девушки… И потом, от пути Ножа я оказался… Оставив раздумья, я подскочил и схватил подвернувшийся под руку предмет — им оказалась вилка.
— Нападай, — скомандовала Тара.
Я сделал выпад. Она не шевельнулась, но удар прошелся мимо.
— Еще! — Тару охватил азарт, но в глазах светилась серьезная решимость. Игра принимала нехороший оборот, но я уже успел разозлиться и бросился вперед. Моя вилка пронзила воздух.
— А теперь я, — и десертный нож в долю секунды уперся в мое горло. Я не успел ничего понять.
— Вот так, — бросила Тара и аккуратно положила нож на место. — Не правда ли, ты не мог в меня попасть? И знаешь почему?
— Расскажи, — ответил я, переводя дух.
— Потому что воин должен быть пустым. В схватке его решимость наполняет тело до краев, а все остальное улетучивается. Здесь нет ненависти, нет агрессии. Это универсальное состояние — его можно использовать в бою, можно — при заваривании чая. Пока ты не растерял ощущения, завари-ка чай снова.
Завроженный ее мастерством, я наскоро приготовил чай.
— Так-то лучше, — решила Тара. — Пойдем. Возьми чашку.
Рам принял нас у себя в кабинете. Он дружелюбно отослал Тару и поставил чай перед собой. Я ждал, чем кончится экзамен.
— Она немного напугала тебя? — заметил он.
— Как Вы узнали? — озадаченно спросил я.
— Тара не могла этого не сделать — такая уж она ведьма. Иногда я и сам не рад.
— Наконец, он попробовал чай. Я вопросительно уставился на Рама. Как ни в чем не бывало, он продолжил:
— Я хочу рассказать немного о «Доме Чая» и его стратегии. Помнишь, я говорил тебе, что открыл в Одессе оптовую контору? Это было хорошее начало. Дело принесло немного денег, и я смог осуществить давно задуманное. Что по-твоему главное в бизнесе?
— Наверное, удача, — ответил я.
— Главное — неповторимость и правильная стратегия. Что бы сделал другой на моем месте? Открыл бы простое кафе, в лучшем случае — частный клуб. Но не «Дом Чая».
— В чем же отличие?
— "Дом Чая" — неповторим. Никто не может создать ничего подобного. Другое — возможно, но мы не станем мешать друг другу. Моих денег хватило как раз на то, чтобы арендовать этот дом и провести косметический ремонт. Что я сделал потом? Я разослал приглашения людям — нужным людям. Персональные приглашения на открытие «Дома Чая».
— Что это были за люди?
— Разные, но в основном, бизнесмены. Я пригласил их просто выпить чаю — не больше. Потом я пригласил других — тоже лично. Те, кого пригласили, ничего не понимали, по гордились, что оказались в числе избранных. Остальные завидовали.
— Как Вам удалось их пригласить?
— Это и есть Искусство. Я шепнул на ухо каждому, что придет именно тот человек, который ему больше всех необходим: продавцу — покупатель, банкроту — юрист и так далее. И они поверили! А затем они начали оглядываться по сторонам, знакомиться. Например, продавец ждал, что найдет покупателя, а в результате сам находил его.
— Звучит нереально, — заметил я.
— Абсолютно нереально! Я сделал ставку на полную невозможность — и выиграл.
Пока никто не верит в какую-то идею, можно смело ею пользоваться, и при должной стратегии она принесет плоды.
— Какую стратегию Вы имеете ввиду?
— Тот дух, что наполняет твое предприятие. Я подобрал людей и научил их готовить чай — так, как учила тебя Тара. Мне не нужны были повара — я искал людей, которые проникнутся нужным мне чувством. И они нашлись. Я натаскивал их, как тебя — Халид. По моему замыслу, «Дом Чая» должен был стать своего рода сектой, объединенной единым духом.
— Но при чем здесь бизнес? — в недоумении спросил я.
— Бизнес — один из путей Искусства. Слушай дальше. Люди почувствовали, что здесь что-то не так: нет выпивки, нет стриптиза, а руководит всем загадочный индус. Уж поверь мне, я умею быть загадочным. Они приходили сюда не отдыхать — они заключали сделки и пили чай, приготовленный так, как им это было нужно. Все сделки, заключенные в «Доме Чая», заканчивались удачей. Через некоторое время мне стали предлагать проценты от сделок, считая, что у меня счастливая рука.
Другие люди брались вкладывать мои деньги в выгодные проекты. Ничего не понимая в бизнесе, я стал богат. И все это благодаря тому, что «Дом Чая» — счастливое место.
— Как оно стало счастливым?
— Благодаря духу и стратегии. Я ни в чем не отошел от своего внутреннего чувства, когда создавал «Дом Чая», и сумел передать это чувство другим. Это и есть стратегия — сохранять дух.
— Ничего не понимаю, — задумчиво произнес я. — Неужели наши бизнесмены поймались на такую удочку?
— Это никакая не удочка, — заметил Рам. — Я никого не обманываю. Именно поэтому сюда приходят люди — они чувствуют, что здесь их не обманут. И здесь ничего от них не хотят: чай стоит копейки. Я не зарабатываю ни гроша: все деньги я получаю в дар. И предоставляю другим распоряжаться ими.
— И тебя ни разу не обманули?
— Нет. А все потому, что я не гонюсь за прибылью, за выгодой. Я помогаю, вернее, не мешаю людям заниматься их делами. Они ничего не понимают, и считают, что я знаю волшебное слово. Большинство из них в душе осталось детьми. Они верят в чудеса.
— Кстати, как чай? — спросил я, понимая, что разговор окончен.
— Неважный, — ласково ответил Рам. — Ученики Тары — все бестолковые.
ГЛАВА 6. ТАРА
По правде говоря, я не поверил ни одному слову Рама. Казалось, он что-то скрывает; «Дом Чая» выглядел странным и весьма сомнительным заведением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я