https://wodolei.ru/catalog/accessories/komplekt/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они медленно, ни на секунду не отпуская друг друга, опустились на кровать. Их тела сплелись. Тихие стоны перемежались с возбужденным шепотом. Она млела, чувствуя, как его язык играет с ее соском, и запрокидывала назад опаленное желанием лицо. Им не нужны были слова. Он достал презерватив, она быстро взяла его из рук Тэда и сама надела на горячий и подрагивающий жезл, то поглаживая, то сдавливая его своей ладонью.
Они, казалось, интуитивно понимали друг друга, сливаясь в единое целое. Пока он входил в нее, она, тая от наслаждения, не отрываясь, смотрела ему в глаза. В них отражалось все, что он чувствовал сейчас: и невысказанная любовь, и непреодолимое желание, – все это заставляло ее тело трепетать от восторга и предчувствия приближающегося экстаза.
Ей не нужны были слова любви, он читала его чувства в его глазах. Джеки провела ладонью по небритой щеке Тэда. Он еще крепче прильнул к ней губами и закрыл глаза.
Сначала он двигался медленно, но затем уже неконтролируемое желание овладело ими обоими. Чем глубже он проникал в нее, тем приятнее были ощущения, и, когда он провел рукой по ее животу вниз, доведя накал ее страсти до предела, она закричала, не в силах переносить то неизъяснимое наслаждение, которое он доставлял ей. Тэд в исступлении повторял ее имя.
Позже, когда они, обессиленные, раскинулись на кровати, Джеки с нежностью погладила его густые, шелковистые волосы. В детстве она мечтала о мужчине, которого будет глубоко и страстно любить. Но чем старше она становилась, тем призрачнее казались ей эти мечты, и она становилась более прагматичной в своих взглядах, задавив в себе ту страстную, импульсивную женщину, которой она на самом деле была. Тэд разбудил в ней женщину, полную жизни и любви.
– Я люблю тебя, – повторяла она снова и снова. – Даже если это будет единственная ночь в нашей жизни, я все равно не забуду тебя.
Он поцеловал кончики ее пальцев и коснулся ее полураскрытых губ.
Убаюканная его ласками, Джеки наконец заснула глубоким, безмятежным сном.
8
Солнце еще не показалось из-за горизонта, когда Тэд открыл глаза. Первый запах, который подарил ему новый день, был душистый запах волос любимой. Он вспоминал, как ночью, просыпаясь, чувствовал под своими руками нежное, гладкое тело. Спина Джеки плотно прилегала к его груди, как будто сама природа создала эти два тела так, чтобы когда-нибудь они смогли слиться в единое целое.
Когда он пришел к ней вечером, он и не предполагал, что они проведут эту ночь вместе. Он просто хотел еще раз увидеть милое лицо. Какое-то беспокойное чувство привело его сюда, ощущение, что он не может заснуть, не удостоверившись, что Джеки еще здесь. Но каким-то совершенно удивительным образом их чувства, желания, мысли в тот момент достигли полной гармонии, и страсть, вспыхнувшая между ними, словно вспышка молнии, обрела наконец свой выход. Боже! Он так давно не занимался этим, что сам не знал, способен ли он еще довести женщину до экстаза.
Мысленно он вернулся к тому моменту, когда овладел ею, вспоминая, как она на мгновение напряглась под ним и издала громкий сладострастный стон, когда обжигающая волна блаженства захлестнула ее. Никогда он не занимался любовью с большей страстью. Этой ночью они восстановили все, что было разбито. То, что произошло, соединило их так прочно, что никто и ничто в этом мире больше не могло разлучить их.
Тэд взглянул на часы. Было ровно пять. Скоро проснется Морис и пойдет на конюшню. Нужно было опередить отца, чтобы избежать нежелательных вопросов. Но в постели было так тепло, и тело Джеки было таким нежным и мягким, что встать казалось просто невозможным.
Какая резкая перемена произошла в нем! Все эти дни до той секунды, когда он поцеловал ее этой ночью, он вел себя как совершенный дурак. Все страхи, связанные с тем, что Джеки поступит с ним так же, как Лиз, казались ему теперь совершенно несуразными. Когда он познакомился с Лиз, он был наивным мальчиком, который смотрел на свою возлюбленную через призму своих юношеских мечтаний. Джеки же он воспринимал такой, какой она была на самом деле, и полюбил за реальные достоинства ее характера и драгоценные свойства души.
Тэд поцеловал прядь ее шелковистых волос. Что будет, когда Джеки проснется? Будет ли она сожалеть о случившемся или, наоборот, поймет, что ее будущее принадлежит ему и Бенедикту? Он стал тихонько целовать ее плечо. Джеки повернулась к нему в сладкой истоме и, вздохнув, снова погрузилась в сон.
Он не имел морального права что-либо требовать от нее. Три года назад он поклялся, что и сам никогда ничего больше не пообещает женщине. Но, думая о Джеки, он понимал, что хочет видеть ее рядом с собой у алтаря и обещать ей вечно любить только ее.
Он медленно привстал, высвобождая свою затекшую руку из-под ее головы. Прохладный воздух спальни обдал холодом его разгоряченную грудь. Он заботливо укрыл обнажившиеся плечи Джеки, на несколько секунд задержав пальцы на ее нежной коже. Тэд подавил в себе желание разбудить ее и снова заняться с ней любовью. Они заснули всего несколько часов назад. Им еще предстоит о многом поговорить, и надо, чтобы Джеки хорошо отдохнула.
Тэд встал с кровати и осмотрелся по сторонам в поисках своей одежды. Огонь медленно догорал в камине, тихо потрескивая угольками. Он распространял по комнате тусклый свет, так что можно было видеть все предметы в комнате, при этом не тревожа спящую Джеки.
Одевшись, Тэд подошел к кровати и сел на край, с любовью глядя на свою прекрасную фею. Он ласково провел рукой по ее челке, упавшей на лоб. Никогда она не была так красива, как сейчас, погруженная в безмятежный сон. Тихая радость наполняла его сердце, оттого что рядом с ним наконец появилась любимая женщина.
– Эй, – тихо сказал он, – вставай, сладкая.
Ее ресницы задрожали, и Джеки открыла глаза. Увидев Тэда, она сонно улыбнулась ему:
– Ты уже уходишь? Что-нибудь случилось? Бенедикт?
– Нет, – сказал Тэд, нежно целуя ее в губы. – Просто надо вернуться в дом. Морис скоро встанет, и Бенедикт тоже. Я всегда сам бужу его.
– Ммм… – Джеки с удовольствием потянулась и нырнула глубже под одеяло. – Когда Бенедикт уйдет в школу, придешь ко мне?
– Обещаю, – ответил Тэд. – А ты обещаешь не уезжать до моего возвращения?
– Обещаю.
Он еще раз поцеловал ее, на этот раз долго и крепко. Нехотя он стал и вышел, закрыв за собой дверь. Свежий морозный воздух улицы заставил Тэда окончательно проснуться и отвлечься от сладких воспоминаний ночи.
Когда он вошел в кухню, там было абсолютно темно. Тэд попытался отыскать банку кофе и неожиданно услышал голос Мориса:
– Сегодня ты рано встал.
Тэд обернулся и увидел стоявшего в дверях отца. Морис был уже одет, однако не позаботился о том, чтобы побриться. Он отпихнул Тэда в сторону и сам стал делать кофе.
– Или, может быть, ты вообще еще не ложился? – Он внимательно посмотрел на сына. – Разве не эта одежда была на тебе вчера?
– Ты что, из полиции? Не замечал раньше, что я могу носить одни и те же вещи несколько дней подряд?
– На тебе не рабочая одежда. – Он налил в чашку кипятка. – И раньше в нашей пристройке не было красивых женщин. – Он с наслаждением сделал глоток кофе. – Хочешь, чтобы она осталась?
Тэд смущенно провел рукой по волосам.
– Ну, в общем, да. Только я не знаю, как ей сказать об этом.
– Почему?
– Потому что я боюсь, что она откажется. Или того хуже. Согласится. И тогда у нас с ней все завертится, как с Лиз, и так же кончится.
– Сынок, в том, что у вас произошло с Лиз, виноват не ты. Ты делал все, чтобы сохранить брак. Кто еще позволит жене по полгода жить в Лондоне? Вы просто были не пара друг другу. Возможно, сейчас ты нашел свою женщину.
– Я думал, что Лиз моя женщина.
– Нет. Лиз была яркой и взбалмошной. Она думала, что у тебя есть деньги, которые помогут ей сделать карьеру. Лиз была эгоисткой. Если бы она не забеременела сразу после свадьбы, вы бы не протянули вместе и года.
– Ну что ж. Это только доказывает то, что, когда дело касается женщин, я совершенный болван. До нашего разговора я был уверен, что Лиз вышла за меня по любви. Спасибо, что раскрыл глаза.
Однако Мориса было трудно взять одним сарказмом.
– Именно для этого я здесь.
Тэд упрямо посмотрел на отца. Облокотившись на стол, он немного подался в его сторону:
– Как я могу понять, что я чувствую? Прошло всего лишь две недели. Я ничего не знаю ни о ее семье, ни о ее прошлом, ни о духах, которые ей нравятся, ни о ее любимых цветах.
– Ну, кое-что о ней ты уже знаешь.
– Я не знаю, захочет ли она жить здесь, в этом захолустье. Она приехала из большого города. Там ее друзья, ее работа. Что ей делать на ферме?
– Зато ты знаешь, что в твоем сердце, и этого вполне достаточно.
– А что в ее сердце?
– Чтобы это узнать, надо поговорить с ней. Если отпустишь ее, не выяснив отношений, так и будешь всю жизнь гадать. – Морис почесал подбородок. – Подожди. У меня кое-что есть, что поможет тебе решиться. – Он быстро исчез в темноте коридора.
Тэд налил себе кружку горячего кофе. Если б у них с Джеки было больше времени. Хотя бы месяц или два. За это время его сомнения точно бы рассеялись. Ночью, когда Джеки сгорала от страсти в его объятиях, все было так понятно и просто. Но теперь все страхи и сомнения опять выползли на поверхность. Стоит ли снова рисковать? С другой стороны, если он сейчас струсит, откажется от Джеки, какое будущее ожидает его? Долгие годы одиночества? Пустая холодная постель? Его дом так никогда и не наполнится детским гамом? Тэд улыбнулся. Джеки родит ему красивых детей. Может быть, маленькую симпатичную девчушку с синими глазами и светлыми волосами? И маленького братика Бенедикту. Если Джеки останется, жизнь снова обретет смысл.
– Вот то, что я хотел дать тебе, – сказал Морис, возвращаясь в кухню. Он вручил Тэду крошечный бархатный мешочек.
Тэд развязал ленточку и вытряхнул содержимое мешочка на ладонь. Это было золотое кольцо с большим бриллиантом.
– Мамино, – улыбаясь, произнес Тэд. – Я помню.
– Его носила еще твоя прабабушка, – сказал Морис. – Его должна носить и твоя жена.
– Но ведь Лиз была моей женой…
– Когда ты женился на Лиз, я знал, что она не достойна надеть на безымянный палец наше фамильное кольцо, – перебил его Морис. – Я оказался прав. Джеки – та женщина, которая должна носить его.
Тэд отрицательно покачал головой.
– Женитьба, – ответственный шаг, и, прежде чем я на него решусь, я должен все обдумать. Я не буду делать предложение после двух недель знакомства. – Он посмотрел на кольцо. – Да, оно пойдет Джеки. Она любит старинные вещи и уважает традиции.
– Ты – Сноу. Ты не должен выжидать. Если она та, которую ты ждал всю жизнь, ты сразу поймешь это и попросишь ее стать твоей женой.
– Думаю, я не стану продолжателем семейных традиций. Я не могу думать только о себе. – Он взглянул на отца. – У меня есть сын. И он очень ранимый мальчик. Если что-то пойдет не так, он будет переживать сильнее всех. Не забывай, он уже подросток.
Морис положил руку на плечо сына:
– По-моему, ты совершаешь ошибку. – Морис взял со стола свою кружку кофе, снял со спинки стула небрежно брошенный свитер и вышел, оставив Тэда со своими сомнениями и страхами. Тэд чувствовал полное бессилие, пытаясь решись проблему логическим путем. Любовь не поддавалась логике, противоречила ей. Когда он был моложе, все было гораздо проще и понятней, потому что тогда он еще не знал, к каким трагическим последствиям могут привести необдуманные шаги.
Он положил кольцо обратно в мешочек и плотно завязал его ленточкой, вложив в этот жест всю свою решимость еще долго не открывать его. Затем поднялся наверх, в спальню. Взгляд упал на отражение в зеркале: волосы еще взъерошены, глаза сонные, и в то же время во всем его облике появилось что-то новое, какое-то спокойствие, как будто он наконец обрел то, что долго искал.
– Джеки! Ты здесь?
Джеки медленно открыла глаза. Она провела рукой рядом с собой по смятой простыне, Тэда не было. Он куда-то ушел еще на рассвете, вспомнила она, дав ей отоспаться. Джеки улыбнулась и надвинула одеяло до самого подбородка. Какое блаженство ощущать каждой клеточкой своей кожи нежную ткань одеяла! Давно она не спала обнаженной.
– Джеки! Это я, Бенедикт. – Снова раздался тихий стук в дверь. Джеки вскочила, судорожно прикрываясь простыней. Когда Тэд уходил, она не побеспокоилась о том, чтобы закрыть за ним дверь.
– Подожди минутку! – отозвалась она. – Я оденусь.
Вскочив с кровати, Джеки стала бегать по комнате, пытаясь найти хоть что-нибудь из своей одежды. Она торопливо натянула свитер и брюки от пижамы. Коробки с подарками для Бенедикта были разбросаны по всей комнате. Профессиональным движением футболиста она запулила их под кровать. Одна из игрушек выпала, и Джеки поспешно подняла ее.
– Ты не спишь? Можно войти?
Она прыгнула обратно в постель, запихнув крошечного игрушечного робота под свитер.
Приняв непринужденную позу, она только открыла рот, чтобы сказать: «Входи», но дверь сама распахнулась, и Бенедикт влетел в комнату с огромным букетом в руках.
– Джеки! Смотри! Тебе прислали цветы! Самые настоящие, не из пластика!
Бенедикт забрался к ней на кровать и внимательно посмотрел на цветы:
– По-моему, это розы.
– Тэд, – счастливо пробормотала Джеки. Она обняла колени двумя руками, но в этот момент какие-то странные, клокочущие звуки раздались из-под ее свитера. Она вспомнила про маленького заводного робота.
– Что это? – удивился Бенедикт.
– Мой желудок, – не растерялась Джеки. – По-моему, он просит есть.
Бенедикт недоверчиво нахмурился:
– Мой желудок никогда не издает таких звуков. Даже когда я умираю с голода.
– Доброе утро!
Джеки и Бенедикт одновременно повернули головы в сторону двери и увидели Тэда. Он смотрел ни них так, как будто наслаждался тем, что видел перед собой. С того момента, как Джеки появилась в доме, Тэд снова стал замечать улыбку на лице сына и блеск в его глазах. Вот и сейчас Бенедикт сидел рядом с Джеки, и лицо его выражало восторг. Джеки тоже улыбалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я