Брал здесь магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ник подарил ему сдержанную улыбку.
Но его лицо осветилось нескрываемой радостью, когда он развернул бумагу и обнаружил внутри коробку с железной дорогой, о которой давно мечтал. Ник даже умолял Бетти попросить такую у Санта-Клауса в подарок на следующее Рождество.
Эта игрушка стоила немалых денег, а у них с сыном существовал негласный договор, что большие, а следовательно, дорогие подарки мальчик получает только на Рождество.
– Замечательно! – тепло улыбнулась Бетти, гладя сына по голове. – Теперь мы можем не просить ее у Санта-Клауса.
Ник выглядел потрясенным грандиозностью подарка.
– Думаешь, Санта-Клаус не будет возражать?
– Конечно, нет, – ответила Бетти, стараясь сохранить серьезное выражение лица.
Нужно только зайти в магазин игрушек, где она уже заказала железную дорогу, и сказать, что та больше не нужна.
Ник снова повернулся к Оливеру.
– Спасибо.
– Мне приятно, что тебе понравилось, – улыбнулся в ответ Макмиллан.
Бетти внезапно замерла, пораженная неожиданным сходством между дядей и племянником. Ее сердце забилось так сильно, что, казалось, сейчас выпрыгнет из груди. Все эти годы она считала, что Ник совсем не похож на своего отца, но, увидев его рядом со старшим братом Оскара, поняла, что заблуждалась…
– Может быть, зайдете в дом? – предложила она, уверенная, что соседи, хотя и очень дружелюбные люди, не оставили без внимания частые появления двух мужчин у ее дверей в течение нескольких последних дней.
– Я заехал спросить, не согласитесь ли поужинать сегодня со мной, – поинтересовался Оливер Макмиллан, проходя за ними внутрь.
Бетти обернулась, помогая сыну снять школьный ранец.
– Вы очень добры, но…
– В «Макдоналдсе». Думаю, Нику мое предложение придется по душе.
Она хотела вежливо отказаться, объяснив это тем, что у ребенка будет слишком много впечатлений для одного дня… Но сын посмотрел на нее умоляющими глазами, такими же шоколадными, как ее собственные, и с надеждой спросил:
– Ой, мамочка, мы поедем?
Ну разве можно сказать «нет», когда Ник глядит на нее так подкупающе? Похоже, Оливер Макмиллан именно на это и рассчитывал.
Бетти одарила его ледяным взглядом. Она не собиралась скрывать, что крайне раздосадована его ухищрениями.
– Вы не могли бы подождать в гостиной, пока мы поднимемся наверх?
– Хорошо, – легко согласился Оливер.
Все происходит слишком быстро, думала Бетти, помогая Нику переодеться. Между заботой о сыне, работой, спорами с Макмилланом и Харпером у нее совсем не оставалось времени, чтобы разобраться в том, что происходит, и решить, наконец, как ей быть дальше.
– Вы прекрасно выглядите, – произнес Оливер, окидывая Бетти одобрительным взглядом, когда она с сыном спустилась в гостиную.
Бетти настороженно посмотрела на него. Что это с ним случилось? Если бы на его месте был другой мужчина, она бы решила, что тот флиртует. С другой стороны, джинсы и подходящая к ним футболка могли создавать совсем другое впечатление о человеке…
– Встретимся в «Макдоналдсе», – сказала Бетти, беря ключи от своей машины. Ей не хотелось ехать вместе с Макмилланом, это подразумевало бы, что он должен будет привезти их потом обратно.
Оливер взглянул на нее, прищурившись, но возражать не стал. Он придержал входную дверь открытой, пропуская их вперед.
– Дядя Оливер хороший, правда, мамочка? – невинно заметил Ник, едва они отъехали от дома.
– Да, – нехотя кивнула Бетти.
Лесть и подкуп, по-видимому, хорошо действуют, когда имеешь дело с наивным и впечатлительным ребенком. Не вина ее сына, что Оливер решил быть обаятельным сегодня вечером. Но она-то куда смотрит!
Да, семья Макмиллан могла бы предложить Нику совсем другую жизнь. Внук, принятый ими, имел бы все самое лучшее, то, о чем сама Бетти могла только мечтать. Вправе ли она лишать мальчика всего этого?
Остановись! – немедленно одернула она себя, Она была матерью Ника. Единственным близким человеком, которого знал ее сын на протяжении всех семи лет жизни. Она любила мальчика, и тот отвечал ей взаимностью. Бетти отказывалась признать, что Макмилланы смогут любить ребенка так же сильно, как она.
Но они смогут дать ребенку другое, снова возразил предательский внутренний голос. То, что Ник, когда вырастет, возможно, будет ценить намного больше, чем любовь матери, действующей из самых лучших побуждений.
О Господи, как это ужасно! Ей не вынести даже мысли о той пустоте, которая возникнет в жизни, если ее оставят без сына. И ей придется только ждать… ждать…
– Что с тобой, мамочка?
Бетти бросила взгляд на нахмурившегося Ника и поняла, что должна успокоиться, если не хочет расстроить сына.
– Все в порядке, дорогой, – лучезарно улыбнулась она. – Это неожиданное развлечение, да? – добавила она весело, припарковываясь рядом с автомобилем Макмиллана.
Ник очень по-взрослому посмотрел на Бетти, не делая попытки вылезти из машины.
– Тебе не нравится дядя Оливер?
Устами младенца! Она глубоко вздохнула прежде, чем ответить.
– На самом деле, я не очень хорошо его знаю и не совсем понимаю, нравится он мне или пет, – ответила Бетти искренне. – А тебе?
– Ну… он подарил мне игрушечную железную дорогу, и я не должен быть неблагодарным. – Мальчик пожал плечами и, подумав, добавил: – Но, дядя Рон все-таки лучше.
Рон!
Бетти совсем забыла о нем, озабоченная появлением Оливера. Хотя «забыла», это, конечно, слишком сильно сказано, удрученно признала Бетти. Он был не из тех мужчин, которых можно легко выбросить из головы! Только она упустила его из виду, когда обнаружила Макмиллана на пороге своего дома. Что Рон подумает, когда приедет к ним, как предупреждал, и обнаружит, что их нет? Что скажет, когда узнает, с кем и куда они направились?
Можно быть уверенной, что он не смолчит. Бетти уже достаточно хорошо узнала этого мужчину, чтобы понять: у него на все есть свое мнение, и скрывать его он не собирается!
– Чудесный ребенок, – тихо заметил Макмиллан, наклонившись к Бетти, когда оба наблюдали за Ником. Мальчик оживленно бегал по игровой зоне в ресторане, пока они ждали, чтобы к столику доставили все, что было заказано.
– Да, – сдержанно согласилась Бетти.
– И очень похож на вас, – произнес Оливер, глядя ей в глаза.
Бетти насторожилась. Похоже, он не только Ника решил очаровать сегодня вечером!
– Знаете, – продолжил Оливер, при этом холодные серые глаза не отпускали ее ни на секунду, – действительно жаль, что вы помолвлены с Харпером.
Не он ли говорил, что если бы у Ника кроме матери был бы еще и отчим, то это бы существенно облегчало ситуацию? Она никогда не предложила бы Рону это соглашение, если бы не слова Макмиллана!
– Я не понимаю вас, – нахмурилась Бетти.
– Ну, для меня, очевидно, что мысль о том, во что вовлечен Ник… в это в некотором роде перетягивание каната… мучает вас.
Мучает? Не просто мучает! Она и представить не могла, что семья Макмиллан проявит интерес к Нику через столько лет. И теперь с таким трудом налаженная жизнь стремительно рушилась!
– А вы считаете, что могло быть иначе? – возразила Бетти, растерянно наблюдая за играющим сыном, который и понятия не имел, какая война разыгралась вокруг него – и за него.
Оливер пожал плечами.
– Пока не встретился с вами, я даже мысли не допускал, что для вас это все может быть так серьезно.
– Что вы имеете в виду? – растерялась Бетти.
– Вы… вы не совсем такая, какой я представлял себе подругу Оскара.
Бетти охватила ярость.
– А чего вы ожидали? – с вызовом бросила она.
Оливер удрученно покачал головой.
– Думаю, будет лучше, если я не отвечу… Скажу лишь, – продолжил он, когда Бетти попыталась возразить, – что был более чем приятно удивлен.
– И?
– Теперь я должен признать, что нахожусь в некотором затруднении.
Бетти наклонила голову.
– Не понимаю почему.
– Факты, как я увидел их на бумаге…
– На бумаге, – эхом отозвалась Бетти. – Ник и я не факты на клочке целлюлозы. Мы живые люди! Более того, мы мать и сын!
– Да, – признал Оливер невозмутимо, поигрывая вилкой. – Должен признать, что когда я понял, кем является Ник, то ваши чувства как его матери интересовали меня меньше всего…
– А теперь ваше отношение ко мне изменилось? – спросила Бетти, задетая его словами.
Как он мог не принимать в расчет чувств матери к своему ребенку? Возможно, потому, что у него самого нет детей. Хотя вряд ли все можно объяснить только этим…
– Да, – признал он, откидываясь на стуле. – Мой брат умер. Внезапно. Этого никто не мог ожидать. И когда я разбирал его бумаги, то обнаружил определенные… документы, которые привели меня к выводу, что у него есть сын, о котором я до сих пор ничего не знал…
– Оскар только биологический отец ребенка, – яростно возразила Бетти. – Это совсем другое!
– Теперь я это понимаю, – мрачно кивнул Оливер. – Проклятье, это все казалось таким банальным, пока я ни приехал сюда и ни встретил вас!
Слабый росток надежды начал пробиваться в душе Бетти. Может быть – только может быть – все так и было…
– Как я и сказал, – с горькой усмешкой добавил Макмиллан, – жаль, что вы помолвлены с Харпером.
Она покачала головой в полном замешательстве.
– Я все еще не понимаю почему.
– Потому что, моя дорогая Бетти, тогда вы бы увидели, что самый разумный выход из затруднительного положения, в котором мы с вами оказались, заключается в том, чтобы нам пожениться.
Бетти изумленно уставилась на него. Слова Оливера привели ее в состояние оцепенения.
Пожениться? Им? Люди не женятся друг на друге только для того, чтобы добиться опекунства над ребенком.
Хотя почему нет? Она же попросила Рона о фиктивной помолвке по той же самой причине!
Но это совсем другое. Она так поступила, пытаясь помешать Макмиллану забрать у нее Ника. А теперь он предлагает ей альтернативу ее собственному радикальному решению…
– Я серьезно, Бетти, – продолжал Оливер, пристально вглядываясь в ее застывшее лицо. – Я не женат. Вы не замужем. А Ник – он тоже Макмиллан. И это может быть узаконено сразу, как вы станете моей супругой. Единственное, что, на мой взгляд, препятствует нашему браку, – это ваши чувства к Харперу.
Ее чувства к Харперу?
Оливер даже не подозревал, что она едва знает Рона. Их помолвка была выдумкой. Но могла ли она всерьез рассматривать предложение, исходящее от человека, которого знала еще меньше?
– Подумайте об этом, Бетти, – попросил Оливер, когда увидел, что возвращается Ник, и, потянувшись через стол, ободряюще сжал ее руку. – Подумайте об этом…
Глава 9
Подъехав к дому некоторое время спустя, и увидев перед ним знакомый пикап, Бетти тяжело вздохнула. Ей не придется долго ждать, чтобы узнать, что именно думает Харпер о том, где и с кем они с Ником провели большую часть вечера! Рон, одетый в выгоревшие джинсы и темно-зеленую рубашку, медленно прохаживался рядом.
Но после двух напряженных часов в обществе Оливера Макмиллана она была не в состоянии выдерживать еще и нападки со стороны Рона.
– Привет, – с деланной беззаботностью поздоровалась Бетти, игнорируя пристальный, полный осуждения взгляд.
Выражение лица Рона так и осталось мрачным, когда он кивнул на ее приветствие и подхватил на руки усталого Ника. Бетти тем временем открывала входную дверь.
– Привет, малыш. Как дела? – поинтересовался он.
– Дядя Оливер подарил мне железную дорогу, – сонно пробормотал Ник.
– Прекрасно! – восхитился Рон. – Ты покажешь ее мне?
– Обязательно, – ответил Ник и зевнул.
– О, нам пора спать, – заявила Бетти, беря сына из рук Рона. – Может, выпьешь кофе или что-нибудь еще, пока я буду укладывать Ника? – предложила она, отведя взгляд.
– Или чего-нибудь еще, – проворчал он в ответ.
Бетти сделала вид, будто не замечает его сердитого тона, и устало побрела вверх по ступенькам.
Если Рон надеется найти другую бутылку вина, то будет сильно разочарован: вчера вечером они прикончили единственную, которая была у нее в доме. Тем не менее, хотелось надеяться, что к тому времени, когда она спустится обратно, он будет менее раздражен.
Правда, сейчас Бетти было все равно. Она просто радовалась передышке и возможности еще раз все обдумать.
Оливер Макмиллан оказался так добропорядочен, что предложил ей выйти за него замуж! Невероятно!
Как быстро этот мужчина смог перейти от высокомерной враждебности к предложению если не сердца, то руки?
Бетти потрясла головой, пытаясь прийти в себя. Сначала надо помочь уставшему Нику надеть пижаму, уложить его в постель и подоткнуть со всех сторон одеяло. Коробку с железной дорогой он, конечно же, попросил поставить рядом с кроватью.
В «Макдоналдсе» у Бетти так и не появилось удобного случая ответить Оливеру на его невероятное предложение. Принесли заказ, и Ник присоединился к ним прежде, чем она смогла оправиться от потрясения, вызванного услышанным.
За весь вечер она практически не проронила больше ни слова и только ловила на себе задумчивые взгляды Оливера.
С одной стороны, было не похоже, что ему пришлось долго себя уговаривать. Но с другой – надо быть не совсем в здравом уме, чтобы решиться на подобное.
Ха! А где были ее собственные мозги, когда она предлагала Харперу фиктивную помолвку?
Но это совсем другое, тотчас же возразил внутренний голос. Ее соглашение с Роном было заключено исключительно ради выгоды и на очень короткое время, тогда как то, что предлагал Оливер, всерьез и на всю жизнь…
О, у Бетти не было никаких иллюзий по поводу причины, по которой Оливер решился на это. Она понимала, что он только хотел официально ввести Ника в семью Макмиллан. Парадокс заключался в том, что старший брат собирался сделать то, что семь лет назад младший даже не рассматривал как вариант.
Спускаясь по лестнице, Бетти подумала, что никогда в жизни не чувствовала себя такой уставшей – и эмоционально, и физически – как теперь. Но этот вечер был далек еще от завершения.
Рон встал, когда Бетти вошла в гостиную.
– Что случилось? – поинтересовался он, внимательно вглядываясь в ее лицо.
Бетти слабо улыбнулась. Почему он считает, что что-нибудь случилось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я