https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-gigienicheskim-dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


OCR
«Магуайр Д. Путь к сердцу босса: Роман»: Радуга; М.; 2006
ISBN 5-05-006415-5
Оригинал: Darcy Maguire, “Taking on the Boss”, 2005
Перевод: В. Глебов
Аннотация
Талия была в ярости, узнав, что предполагаемое повышение по службе, ради которого она лишала себя личной жизни, получил некто Кейс Даррингтон. Кто он — неотразимый плейбой, беспринципный карьерист или одинокая страдающая душа? Это ей и предстоит выяснить…
Дарси МАГУАЙР
ПУТЬ К СЕРДЦУ БОССА
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Овен. Несмотря на временное затишье в личной жизни, живите в ожидании встречи с незнакомцем, который пробудит в вас бурю страстей.
Нет уж, спасибо. Как-нибудь обойдусь.
— У всех девушек есть эта проблема.
Талия Моран открыла дверь и придержала ее, чтобы пропустить подругу.
— Какая?
— Правильно выбрать время, чтобы всерьез заняться поиском спутника жизни, — ответила Кили. — Тебе надо поторопиться, пока еще есть одинокие честные мужчины. Всех порядочных быстро расхватывают.
— Меня это не волнует. Сейчас мне никто не нужен.
— Талия… — Кили медленно вошла внутрь, придерживая округлившийся живот. — Я знаю, многие женщины надеются, что их избранник появится, словно по волшебству. Но на самом деле, как это ни грустно, мы ходим на свидания с каждым холостяком, который подвернется.
— Если он не появится по волшебству, — язвительно заметила Талия, глядя сверху вниз на Кили, которая, отказавшись от высоких каблуков из-за беременности, стала на добрых четырнадцать сантиметров ниже, — тогда я вообще не выйду замуж.
— Суженый появится у тебя, как это произошло у нас с Эммой, но ты должна встречаться с мужчинами. Так повелел Купидон.
— Ты знаешь, что я очень рада за вас, но сейчас у меня есть неотложные дела, к которым мифические лилипуты, пускающие стрелы, не имеют никакого отношения.
Кили вздохнула.
— И все-таки он появится, и ты увлечешься им. Она не хочет увлекаться; ей больше по вкусу спокойное ухаживание, которое завершится разумным длительным партнерством…
— А что предсказывает твой гороскоп?
Талия прижала локтем сумочку. Хватит с нее гороскопов. Расположения звезд и планет не всегда правильно предрекают развитие событий. По правде сказать, они никогда не предсказывают того, что происходит на самом деле, так что сегодняшний гороскоп не имеет никакого значения.
— Смотри-ка, это Джордж! — Чтобы избежать продолжения разговора, Талия быстро направилась к охраннику. — Мне нужно поблагодарить его за то, что вчера вечером он выпустил меня.
Кили пошла к лифту.
— Тебя опять заперли?
Талия кивнула. Есть только один способ гарантировать себе пост руководителя отдела маркетинга, и он заключается в том, чтобы работать больше, дольше и лучше всех.
Она получит эту должность.
Легкая улыбка тронула губы Талии. Неужели Ракель, ее босс, не понимает, что, повысив Талию, она значительно облегчит свою работу? Быть может, ее терзают беспочвенные страхи, что Талия, получив повышение, будет стремиться к тому, чтобы занять ее место?
— И все-таки тебе придется последовать моему совету, — крикнула Кили, скрываясь в лифте.
Талия посмотрела ей вслед и покачала головой. Она прекрасно знает, что не столкнется с идеальным мужчиной. Когда-нибудь ей придется заняться поиском партнера, но сначала нужно решить более важные дела.
Самое главное — обеспечить себе повышение в должности. Она не собирается вступать в какие-либо отношения вслепую, с наивными оптимистическими мыслями, что любовь — это все.
Мать в свое время пренебрегла карьерой, всецело отдавшись материнству, и ей пришлось познать все тяготы жизни, когда жестокая действительность нанесла сокрушительный удар ее надеждам и развеяла наивную веру во всепобеждающую силу любви.
Талия не станет спешить.
Она не бросится очертя голову в то, к чему не готова. Эмма и Кили нашли спутников жизни, но она подождет, пока объявят о повышении. Когда упрочится служебное положение, у нее появится время для личной жизни. Вот тогда можно будет подумать о мужчине.
— Привет, Джордж! — Она улыбнулась рослому охраннику. — Хочу еще раз поблагодарить тебя.
— Нет проблем. Скоро получишь повышение?
— Наверное. Чую, что оно близко.
По лицу Джорджа расплылась добродушная улыбка.
— Тогда тебе лучше не опаздывать.
Талия бросила взгляд на часы и быстро пошла к лифту. Джордж прав. Нельзя давать Ракели ни малейшего повода для придирок.
Внезапное столкновение едва не заставило ее упасть. Посмотрев вниз, она увидела черные дорогие туфли и брюки того же цвета, облегавшие длинные ноги. На мужчине была голубая рубашка и идеально сидевший пиджак, подчеркивавший широкие плечи и тонкую талию.
Она подняла голову и встретилась с взглядом синих глаз, в которых сквозила небрежная уверенность в себе. Полные, красиво очерченные губы незнакомца свидетельствовали о чувственности.
У Талии перехватило дыхание.
— Привет. — Глубокий низкий голос обволакивал ее, как горячий швейцарский шоколад. Мужчина подхватил ее под руку, и в его взгляде промелькнуло беспокойство. — Вы в порядке?
Рука была сильная и горячая. Кровь бросилась Талии в лицо, затуманивая сознание.
Она заставила себя выпрямиться. Нельзя поддаваться нелепой слабости.
— Да. Конечно. Со мной все в порядке, — вздернув подбородок, проговорила она со сдержанной улыбкой. — Каблук расшатался, вот и все.
Посмотрев на свои туфли, Талия пожалела, что злополучный каблук не может отвалиться и спасти ее от мучительного смущения.
Мужчина последовал ее примеру, скользнув взглядом по строгой белой блузке, короткой черной юбке и стройным ногам.
В его глазах вспыхнул огонек, и ей захотелось скрестить руки на груди. Она почувствовала себя раздетой, словно он увидел намного больше того, что следовало. Ей почему-то показалось, что увиденное понравилось ему.
Небрежно поправив длинную мелированную челку, Талия указала на лифт.
— Я должна идти. Хотелось бы… — умереть на месте, договорила она про себя. — Но мне нельзя опоздать на работу.
Он приподнял одну бровь, и его глаза насмешливо блеснули.
— Это оно?
Талия окаменела.
— Оно? Что?
— Извинение.
— О! — Ну, конечно. Хорошие манеры. Она забыла о них. — Прошу прощения за то, что…
Его губы дрогнули. Он явно пытался сдержать улыбку.
Талия вспыхнула.
— Извините, что натолкнулась на того, кто, очевидно, не смотрит, куда он идет.
— Как и вы.
— Пусть так. Но, если вы признаете, что тоже не смотрели, куда идете, вы могли бы извиниться…
Его глаза заискрились.
— Вы совершенно правы, но как воспитанный человек, я уступил даме.
— Мне кажется, что подобная вежливость здесь неуместна. — Талия наградила его сердитым взглядом. — И почему бы вам не признать, что мужчины избегают их?
— Извинений?
Она кивнула.
— Вы не в духе? — осведомился незнакомец, засовывая руки в карманы. — Поссорились с мужем?
Талия невольно улыбнулась и покачала головой.
— Я не замужем. — Господи, что она говорит?
— Ну, тогда с вашим другом?
— Нет… — она сделала шаг назад. Неужели он заинтересовался ею? — Послушайте, мне надо идти. Если я опоздаю.., вы не знаете моего босса.., она не спустит ни малейшей оплошности и вряд ли проявит понимание, если я скажу, что налетела на красавчика…
— Вы находите, что я красавчик?
Вот черт! Как это у нее вырвалось? Что с ней происходит?
— Увидимся? — сказал он, улыбнувшись.
Талия кивнула и пошла к лифту.
Что это было?
Молодая женщина тряхнула головой. Она не собирается задумываться над этим. Да, он красив, и чувственное влечение, которое возникло у нее, — естественная реакция на привлекательного мужчину. Она должна подавить его, тем более что оно вызвано многими причинами.
Низкий сексуальный голос красивого бархатного тембра, великолепное атлетическое телосложение, высокий рост, чертовски привлекательная внешность.., но она не станет прислушиваться к неуместным проявлениям основных инстинктов. Ей нужно составить список требований, которым должен отвечать идеальный партнер, а так же расписание свиданий для того, чтобы они органично влились в упорядоченное течение ее жизни. Сейчас не время отвлекаться или влюбляться. К тому же она никогда не влюбится, потому что не хочет повторять ошибку матери. Ни за что на свете!
Продолжая улыбаться, Кейс Даррингтон нажал на кнопку лифта. Какая красивая женщина! Все в ней обворожительно: темно-каштановые волосы, собранные в пучок, длинная прядь, которая, вероятно, называется челкой и льнет к нежной щеке, вызывая у него искушение проделать то же самое своей ладонью.
Бархатистая кожа манит свежестью; пухлые, розовые, словно персики, губы зовут к поцелую; удивительные темно-зеленые глаза, окаймленные густыми черными ресницами, завораживают.
Кто она?
Он должен был задержать ее, но незнакомка ускользнула, не сказав ему своего имени и не оставив хрустальной туфельки с расшатавшимся каблуком.
Когда в последний раз он слышал комплимент, выраженный так бесхитростно и с такой прелестной наивностью?
Кейс одернул себя. Он не позволит возродиться романтическим чувствам, которые, как ему казалось, давно умерли в нем.
Двери лифта открылись, и он быстро вошел в кабину. Его ждет работа, и больше ничего. Однако перед его мысленным взором вновь возникли удивительные глаза, в которых вспыхивало зеленое пламя, и нежные полные губы.
Проклятье! Почему жизнь не может быть такой ясной, как цифры в балансовом отчете?
Невысокая женщина с ярко-рыжими волосами вплыла в лифт за ним и пропела:
— Привет, милашка!
Кейс повернулся и увидел призывный взмах накладных ресниц. Темными глаза взирали на него с неприкрытым интересом.
Он в замешательстве отступил назад. Этот тон.., бесстыдный призывный взгляд… Они пробудили в нем мучительные воспоминания.
— Пришел к кому-нибудь в гости или собираешься остаться, чтобы претворить мои мечты в реальность? — интимным шепотом спросила женщина, обнажая зубы в похотливой улыбке.
— Я работаю здесь, — холодно ответил Кейс, глядя на двери и мысленно подгоняя лифт. Как медленно он ползет! Служащие должны попадать на свои этажи намного быстрее, особенно если их сопровождают хищные особи женского пола.
Рыжая взмахнула рукой, ослепив его блеском колец и браслетов.
— Кажется, я тебя не знаю. Ты мой супермен? Обожаю игры!
— Я здесь недавно. И я не супермен. — И он ненавидит игры. У него их было столько, что он сыт ими до конца жизни. Его бывшая была большая мастерица играть в такие игры, о которых он не мог и помыслить.
Незнакомка провела пальцами по его рукаву и, придвинувшись ближе, продемонстрировала внушительное содержимое глубокого декольте.
— Я могла бы показать тебе…
— Не стоит утруждаться, мисс… — Кейс в отчаянии посмотрел на панель. Светится лишь его этаж. Неужели она направляется туда же и ему предстоит работать с ней?
— Называй меня Кристал, — кокетливо хихикнув, представилась рыжеволосая. — А ты…
— Кабина остановилась.
— Даррингтон, — бросил Кейс, выходя. Ему не терпелось как можно быстрее сбежать от рыжей совратительницы.
Жаль, что он не может с такой же легкостью избавиться от воспоминаний о неудачном браке.
ГЛАВА ВТОРАЯ
«Биттлз»:" Любовь — это все, что тебе нужно…"
Спрей от насекомых — вот что мне нужнее.
Талия швырнула сумку на стол и, вздохнув, быстрым движением сгребла папки в кучу. Что на нее нашло? Почему она разболталась с незнакомым мужчиной? Это на нее не похоже. Как неловко! Талия подняла глаза к потолку. Господи, не дай ей снова сделать такую глупость!
Она обвела глазами офис: у одной стены стоят картотечные шкафы, у другой — горшки с цветами; на третьей висят графики и схемы, отражающие текущую работу. Четвертая стена — стеклянная, из нее прекрасно виден лифт.
Тряхнув головой, она вышла и направилась по проходу между комнатками, отделенными друг от друга стеклянными перегородками. И почему только под ней не разверзся пол и не поглотил ее, прежде чем она успела поставить себя в такое глупое положение!
Она далеко не девочка, чтобы вести себя подобным образом. Слава богу, Эмма и Кили не видели, как она опозорилась! Ей нужно поддерживать репутацию. Она — Талия Моран, сдержанная, спокойная, всегда превосходно владеющая собой, без пяти минут руководитель отдела маркетинга.
Молодая женщина вошла в последнюю комнатку.
— Доброе утро, Сьюзен, — приветствовала Талия коллегу. — Придумаешь что-нибудь для этого клиента? Имидж должен отражать требования нового сезона.
— Конечно.
Талия кивнула и пошла дальше, давая подчиненным указания и размышляя о том, что будущий руководитель не должен пасовать в эмоционально напряженных ситуациях. Виной всему богатое воображение и личная жизнь, вернее, ее отсутствие.
Нельзя сказать, что два года, прошедшие с тех пор, как у нее было последнее настоящее свидание, — слишком долгий срок, если учесть, как много она работает, чтобы добиться повышения. То, что произошло в фойе, — всего лишь случайное отклонение от обычной нормы поведения. Больше ей не придется иметь дела с этим мужчиной и, следовательно, ничто не будет угрожать ее привычному самообладанию.
— Привет! — Талия вошла в кабинку Эммы и бросила папки на стол. — Вот тебе очередное задание: «Флирту» нужен свежий материал и еще одна страница.
Эмма взяла папку.
— Будет сделано. — Она ласково посмотрела на подругу. — Ты слышала? Пробил твой час.
— Что ты сказала, Эм?
— Неужели ты не знаешь? Ракель разослала всем сообщения. В половину одиннадцатого она созывает собрание в зале заседаний.
Талия покачала головой, жалея, что не успела просмотреть электронную почту.
— И?..
— Ходят слухи, что речь пойдет о назначении руководителя отдела маркетинга.
— Она приняла решение?
— Да, похоже на то. Теперь у тебя не будет отговорок. — Эмма широко улыбнулась.
— Отговорок?
— Чтобы не ходить на свидания. Ох, Талия, готова поспорить, что тебе не терпится найти свою половинку! Гарри сказал, что у него есть несколько холостых приятелей, а Кили говорит, что Лэклен тоже занимается этим вопросом. Как будет чудесно, если ты придешь на мою свадьбу с близким другом!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я