На этом сайте Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но если ему хочется угостить ее чашечкой кофе – пусть, ей не страшно ведь вокруг полно народу.Однако выкладывать подробности своей личной жизни совершенно постороннему человеку она не собиралась.Следующие несколько минут она сидела, оцепенев, пока американец заказывал каппучино. Когда его подали, мужчина положил в ее чашку сахар и поставил перед ней.– Выпейте разом, – посоветовал он. – Вам сейчас нужно побольше сахара. У вас шок.Шарлотта выпила кофе и вскоре почувствовала себя немного лучше.– Спасибо, – наконец поблагодарила она. – Вы правы. Мне нужно было выпить кофе.– Вы не расскажете что случилось?– А почему это вас так интересует? – Она понимала, что на самом деле ему нет никакого дела до ее личных неурядиц. Просто он пытается завязать с ней знакомство.Из-за этого и рыцарская галантность, и его якобы добродушный, без задних мыслей, интерес к ее проблемам. Чтобы получить желаемое, то есть ее, в ход пущены все возможные средства.Шарлотта уже не раз сталкивалась с такими мужчинами – приезжими из-за границы, ищущими себе женщину на время пребывания в Австралии. А дома, небось, ждет жена или женщина, с которой он живет в гражданском браке, а может, и просто подружка. Такие, как этот, редко бывают свободными. Костюмчик на нем сшит на заказ. Золотые часы, наверное, кучу денег стоят, на пальце дорогущее золотое кольцо с бриллиантом.Мужчина улыбнулся.– Вы, я вижу, на пути к выздоровлению, и это хорошо. Значит, жить будете.– Это зависит от того, что для вас значит «жить», – возразила Шарлотта. – Сегодня в Сидней приедут мои родители чтобы познакомиться с моим женихом. А. завтра на свадьбу соберутся все родственники – сестры, тетки, дяди, племянницы, племянники, двоюродные братья и сестры. И все давно ждут, когда же я, наконец, выйду замуж. Они люди простые, из провинции, а там считается, что замужество и материнство – единственное призвание для женщины. Они думали, что мне, в конце концов, повезло…К горну Шарлотты снова подступила рыдания, но она, собрав волю, сдержалась.– Что же случилось с вашим женихом? – не отступался американец.Шарлотта внимательно присмотрелась к мужчине, спрашивая себя, не ошиблась ли она относительно его намерений. Глядя в его выразительные глаза, можно было подумать, что он и впрямь искренне ей сочувствует.– Рассказывать, в общем-то, нечего, – проговорила она, устало пожимал плечами. – Он просто не приедет, а свадьба отменяется. Вот и вся история.Шарлотта опять потянулась за носовым платком.Пока она вытирала глаза, незнакомец не проронил ни слова, и ей удалось быстро успокоиться. Наступило тягостное молчание, и Шарлотта вдруг ощутила острую потребность выговориться. Возможно, выплакаться в жилетку постороннему даже лучше, чем другу. Ведь большинству ее друзей до смерти надоело выслушивать ее.– Луиза была права, – выпалила Шарлотта, со стуком поставив чашку на блюдце. – Он не любил меня.– А кто такая Луиза?– Моя лучшая подруга. Мы вместе снимаем квартиру.– Должно быть, это с ней вы только что говорили по телефону?Ничего себе! Какой наблюдательный! И интуиция у него потрясающая!Шарлотта утвердительно кивнула.– Гэри звонил вчера вечером и оставил на автоответчике сообщение, что не прилетит, а его подробные объяснения в имэйле. Но мы вчера поздно вернулись домой и автоответчик не проверили. Только сегодня утром, когда я уже уехала из дома, Луиза заметила, что оставлено сообщение. Она позвонила Гэри, чтобы выяснить в чем дело, но он не брал трубку. Там у них сейчас, кажется, ночь. Она связалась со мной, и я попросила ее посмотреть его имэйл.– Гэри – это ваш пропавший жених?– Гэри Кантрелл. И никуда он не пропадал, – с горечью выдавила Шарлотта. – Он в Лос-Анджелесе со своей секретаршей. Она забеременела от него. Вдруг ни с того ни с сего обнаружила, что у нее будет от Гэри ребенок. Причем это выяснилось именно в тот день, когда Гэри должен был прилететь сюда, чтобы жениться на мне!– А-а-а, вот оно что, – понимающе протянул американец.– Вот вам и «а-а-а».– И долго вы были с Гэри вместе?– Мы не виделись с прошлого июня.– Да это же целых восемь месяцев! Восемь месяцев – срок немалый, мужчину нельзя оставлять надолго без присмотра.– Я, например, ему не изменяла, – огрызнулась Шарлотта.– Это похвально! Однако мужчины не могут похвастаться своей верностью, когда их невесты и жены – столь продолжительное время находятся на другом краю земли.– Тоже мне новость!– Почему же вы так долго жили порознь?– Шарлотта вздохнула и вкратце поведала ему историю своего романа с Гэри, правда, умолчав о том, что они с ним никогда не были близки. Она призналась, что, наперекор желанию Гэри, втайне готовила свадебное торжество в самом лучшем отеле Сиднея.– Вы, наверное, не знаете, что такое «Ридженси ройал» – заметила Шарлотта.– Что-то такое слышал.– Это один из самых роскошных отелей Сиднея. Там все безумно дорого. Отменить заказ на номер люкс, который я забронировала на брачную ночь, я, наверное, смогу, а вот все остальное уже оплачено. У вас случайно нет никого на примете, кому бы пригодился трехъярусный свадебный торт и эксклюзивный свадебный наряд? А еще, ко всему прочему, имеются оплаченные путевки в свадебное путешествие в долину Хантер.Не только отец Шарлотты, но и она понесла убытки.– Пока нет. Наверное, стоит разместить соответствующее объявление в интернете. Через интернет, по-моему, можно продать все что угодно.Шарлотта простонала.– Не говорите об интернете!– Я хотел как лучше.– Понимаю, что вы теперь думаете.– А что я думаю?– Что романы в интернете чаще всего не более чем фикция, они нереальны и наши с Гэри чувства были ненастоящими.– Мне кажется, тут не может быть двух мнений, – ответил мужчина.– Наверное, для Гэри все было именно так, но только не для меня. Я любила его! – воскликнула Шарлотта. – И я собиралась завтра выйти за него замуж.Но заявив о том, как глубоки и искренни были ее чувства к Гэри, Шарлотта все же в глубине души понимала, что дело не только в ее романтических фантазиях. К ним примешивалось отчаяние.Как знать, может, это даже и к лучшему, что свадьба не состоится.Но сейчас ей было ничуть не легче.– Завтра наступит самый ужасный день в моей жизни. Я еще никогда не испытывала такого унижения, – проговорила Шарлотта. – Хотя нет, сегодняшний день, пожалуй, все-таки хуже. Я собиралась пообедать с родителями и познакомить их с будущим мужем. Все бы отдала зато, чтобы не объявлять отцу об отмене свадьбы. Он так потратился! А он, между прочим, совсем небогатый человек – простой, скромный фермер. Я ему, разумеется, все верну, но при зарплате парикмахерши у меня на это уйдут годы.Если бы она только не разорилась на новую машину в прошлом году или на это дурацкое свадебное путешествие! Сбережений на счете теперь ноль.Шарлотта, вздохнув, сделала последний глоток кофе. Она совсем пала духом.– Не согласились бы вы сегодня вечером поужинать со мной?Шарлотта резко вскинула голову, и ее голубые глаза округлились.– Вы это серьезно? – спросила она, не веря своим ушам. – Вы что, не слышали, что я вам только что рассказала? Меня бросил жених! Мое сердце разбито! И самое последнее, чего мне хочется, идти на свидание с еще одним красавчиком американцем в отпуске, который готов сказать и сделать все что угодно, лишь бы затащить девушку постель!– Я вообще-то не американец, – холодно поправил ее мужчина. – Я австралиец.– Что?– У меня американский акцент. Но это потому, что я долго жил и работал в Лос-Анджелесе. А родом я из Сиднея. Моя мать была замужем за американцем, и мы переехали в Америку, когда я был совсем маленьким. Моя сестра Бэт родилась в Штатах, но в школу мы ходили здесь, в Австралии. Бэт так и осталась в Сиднее, удачно вышла замуж за врача. А вот, кстати, и она, легка на помине.Шарлотта подняла глаза и увидела ковыляющую к ним беременную женщину с большим животом. Она была похожа на своего брата, тоже высокая, яркая, темноволосая и черноглазая, лет тридцати на вид.– Ты как я погляжу, дорогой братец, нисколечко не изменился, – проговорила она с ярко выраженным австралийским акцентом. – Оставь его одного больше чем на минуту, и глядь – он уже рядом с самой красивой девушкой. Но я вас хочу предостеречь, дорогая; он страшный ветреник.– Хватит советов, сестричка, – сухо прервал сестру брат, поднимаясь со своего места, чтобы чмокнуть ее в щеку. – Я бы познакомил тебя с девушкой, но она забыла назвать свое имя.Шарлотта решила, что представился подходящий момент ретироваться, пока она не наделала каких-нибудь глупостей, например не назвала своего имени и не согласилась пойти с ним поужинать сегодня вечером.Она встала, повесила сумку на плечо и с прохладцей улыбнулась.– Спасибо за кофе, но мне пора, – сказала она и живо направилась к выходу, шагая так быстро, как только могла в босоножках на высоких каблуках.Но не тут-то было!– Постойте! – крикнул ей вслед мужчина и поспешил за ней вдогонку. – Не обращайте внимания на мою сестру! Она пошутила.Шарлотта остановилась и насмешливо посмотрела на него.– Хотите сказать, вы не такой?От внимания Шарлотты не укрылось промелькнувшее в глазах мужчины виноватое выражение.– Вот видите! – сказала она и продолжила путь к выходу.– Скажите, по крайней мере, как вас зовут.Шарлотта снова остановилась и пристально посмотрел в его красивое лицо.И зря.В глазах американца снова появилось вожделение. И тут Шарлотте вдруг захотелось не только назвать ему свое имя, но и номер телефона в придачу, а также пойти поужинать с ним сегодня вечером. Но это было бы совсем глупо. В тридцать три года пора поумнеть.– Я… я думаю, не стоит, – ответила она, но очень неуверенно.Прежде чем она успела сказать хоть слово, мужчина вытащил из кармана визитку и ручку.– Когда я здесь, указанный на карточке номер не действует, – сказал он, что-то записывая на визитке. – На обратной стороне я запишу новый номер моего мобильного телефона. Или же вы можете найти меня у сестры. Ее зовут Бэт Харви. Ее муж – доктор Винсент Харви. Он хирург-ортопед. Они живут в Роуз-Бей, я пробуду у них две недели. Их телефон есть в справочнике. Позвоните, если надумаете, – сказал американец и вручил ей карточку. – Вы сейчас расстроены, но мне, да и вам, ясно, что парня по имени Гэри вы не любили.Их взгляды встретились. На сей раз невидимая женская антенна Шарлотты не просто дрогнула, она начала бешено вибрировать.– Что вы имеете в виду? – выдохнула Шарлотта.– Вы сами знаете, что я имею в виду.Шарлотта открыла, было, рот, чтобы запротестовать, но не могла вымолвить ни слова: она отлично понимала, что он имел в виду. Как она могла любить Гэри, когда только этот мужчина дал ей почувствовать себя женщиной? Сердце Шарлотты бешено забилось, и по телу пробежала жаркая волна.Шарлотта опустила глаза на карточку, которую ей вручил американец, отчасти из любопытства но в основном для того, чтобы не смотреть в эти притягательные глаза.Его имя было Дэниэл Бэннистер. И он был адвокатом из Лос-Анджелеса.Шарлотта не смогла удержаться от смеха. Какая ирония судьбы!– Что тут смешного? – поинтересовался мужчина.Она посмотрела на него.– Гэри тоже из Лос-Анджелеса. Кажется, мне хватит лос-анджелесских адвокатов.И, сунув ему в руку визитную карточку, она резко развернулась и зашагала прочь. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ – Ну, прости меня, – каялась Бэт. – Я не хотела ничего плохого. И я сказала правду: ты и на самом деле в отношениях с женщинами не отличаешься постоянством и сам не раз признавал это.Всю дорогу из аэропорта брат не произнес ни слова. Вот уже почти два часа он не разговаривал с ней, а когда они добрались до дома, тут же удалился в отведенную ему комнату. Приняв душ и переодевшись, он устроился на террасе и в ледяном молчании уткнулся в утреннюю газету.Винс уехал в клинику еще до их прибытия и должен был возвратиться домой не раньше семи вечера. Перед Бэт маячила малоприятная перспектива развлекать рассерженного, надутого брата в одиночку.Она попыталась разговорить его.– Черт, Дэниэл, а чего ты вообще ждал? Надеялся, что девушка, две минуты назад узнавшая о том, что ее бросил жених, сразу же упадет в твои объятия? Думаешь, ты такой неотразимый?Хотя Бэт вспомнила, осторожно опускаясь в кресло что даже в школе все представительницы слабого пола находили Дэниэла именно таким.Теперь брат выглядел еще более впечатляющим. Он раздался в плечах, грудь стала шире, блестящие темные волосы были тщательно ухожены. Черты лица приобрели четкость и завершенность. В уголках глаз наметились морщинки, но это его вовсе не портило, лицо стало более волевым, а темные, глубоко посаженные глаза, так волновавшие женщин, светились умом. Это было лицо человека, за плечами которого имеется жизненный опыт.– Беда в том, Дэниэл Бэннистер. – вырвалось у Бэт, – что ты не привык к отказу у женщин.– Я должен найти ее, – сказал он.– Каким образом? Ты даже имени ее не знаешь.– Она заказала на завтра свадебный прием в отеле «Ридженси ройал». Я могу узнать имя и номер ее телефона там.– Тебе его не скажут.Дениэл решительно кивнул.– Скажут!Бэт вздохнула. Брат был прав. Скорее всего, скажут. У Дэниэла дар общения с людьми.– Тебе в двенадцать к врачу? – спросил он.– Да.– Это где-то возле «Ридженси ройал»?– В пятнадцати минутах ходьбы оттуда. Приемная доктора в начале улицы, а «Ридженси ройал» немного дальше.– Я сбегаю туда, пока ты будешь у врача. Ты надолго там задержишься?– Иногда доктора вызывают принимать роды, и тогда приходится ждать и час, и два. А это, к слову, случается нередко.– Будем держать связь по телефону.
В двенадцать с небольшим Шарлотта притормозила перед входом в «Ридженси ройал». Несмотря на то, что обед с родителями был назначен на двенадцать тридцать, она приехала раньше. Она предполагала, что ее сверхпунктуальные родители, привыкшие рассчитывать время с запасом, скорее всего, прибыли в Сидней рано и теперь уже сидят в холле и ждут ее.Часы, проведенные дома по возвращении из аэропорта, были тягостными. Шарлотта долго проклинала неверного жениха и, жалея себя, плакала.Опустевшая квартира угнетала ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я