https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/bez-poddona/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я… у меня… — Мишель искала подходящий ответ, но Джефф уже не слушал ее.
— Идем, — коротко сказал он, — время переменить обстановку.
— А что, если я не хочу? — вскинула подбородок она.
— Ты предпочитаешь остаться здесь? — Презрительным жестом он обвел прокуренный, неряшливо оформленный зал, набитый полупьяной публикой.
Когда Мисси оглянулась, один из парней, сидевших у дальнего края бара, развязно подмигнул ей, подняв бокал в демонстративно-приветственном жесте. К счастью, громкая музыка не давала услышать непристойное замечание, которое он отпустил в ее адрес.
Джефф крепко взял жену за руку и повел к выходу. Мисси налетала на танцующие пары, спотыкалась и казалась сама себе тряпичной куклой.
— Отпусти меня! Ты ведешь себя, как пещерный человек, — возмутилась она, когда они оказались на улице. Мисси не была уверена, слышал ли ее Джефф, но он остановился так внезапно, что она с размаху налетела на него. — Отпусти, — снова начала она, приходя в себя и пытаясь освободиться. — Как ты смеешь со мной так обращаться? Не хватало еще, чтобы ты тащил меня за волосы!
— Если б я раньше догадался, что ты предпочитаешь именно это… — с двусмысленной интонацией протянул Джефф.
Мисси понимала, что он намеренно поддразнивает ее, но ей не понравилось, что он поднял руку к ее волосам, потому что она знала, что не сможет сдержаться. Хриплый вздох сорвался с губ девушки, и Джефф с насмешливой улыбкой отпустил ее руку.
— Я не намерен смотреть, — спокойно сказал он, — как эти ублюдки делают грязные намеки моей жене.
— Ах, твоей жене! — взорвалась Мишель. — Я не твоя жена, я…
В этот момент Джефф взял ее за руку, и широкое золотое кольцо, которое он надел ей на палец в день свадьбы, блеснуло в свете уличных фонарей.
— Ты носишь мое кольцо, — напомнил он с такой самоуверенностью, что Мисси уже не смогла сдержать раздражения.
— С таким же успехом я могла бы носить твое клеймо! — Она сорвала с пальца кольцо и протянула Джеффу. — Это не обручальное кольцо, не знак любви и не залог взаимных обязательств. Это орудие пытки. Ты мог бы надеть на меня ошейник раба, как это делали столетия назад те, кто стремился лишь подчинять и разрушать. Им и в голову не приходило, что у рабов тоже есть чувства. Вот! — Она совала кольцо ему в лицо. — Я больше не обязана его носить!
Он, не шевелясь, пристально разглядывал ее. Только глаза жили на его бесстрастном, словно высеченном из мрамора лице.
Повернувшись к каналу, Мисси размахнулась и швырнула кольцо в темную воду. Блеснув в лунном свете, оно ушло в глубину. Мишель молча глядела на расходящиеся круги. Ее охватили горькие, противоречивые чувства. Сердце заныло, словно сжатое чьей-то сильной, жестокой рукой.
В какое-то мгновение ей показалось, что в ответ на ее драматический жест последует вспышка ярости, потому что и без того напряженное тело Джеффа напряглось еще больше, кулаки сжались, на скулах заходили желваки. Мисси собралась с духом, ожидая взрыва, и растерялась, не зная, как реагировать, поскольку Джефф лишь медленно вздохнул.
— На горе и на радость, — пробормотал он загадочно, оставив ей расшифровывать тайный смысл слов, прозвучавших сейчас совсем не так, как на свадебной церемонии.
— Скорее, на горе, — бросила она, — хотя куда уж хуже.
— Ты хочешь поехать домой?
Этот вопрос так удивил Мисси, что она не сразу поняла, о чем идет речь.
Домой! Джефф имеет в виду возвращение в Бельведер-хаус, прекрасный дом, в котором она мечтала жить с любимым мужем. Там они проведут долгий вечер в молчании, а потом она пойдет спать, зная, что их разделяет лишь коридор, и снова услышит, как он ходит по комнате, стелет постель, принимает душ… И вдруг шумная суматоха клуба показалась ей куда более привлекательной.
— Я-то думала, что ты собирался заняться бизнесом, — произнесла Мишель, гордясь своим спокойствием, которое дорого ей стоило. — Так не позволяй мне отвлекать тебя. К тому же еще очень рано.
— Ты хочешь остаться?
— Я не хочу возвращаться. — Мисси старательно избегала слова «домой». — Теперь, когда на мне нет свидетельства того, что я твоя собственность, — она демонстративно помахала рукой перед его носом, — я могу познакомиться с кем-нибудь и провести приятный вечер.
Место, куда привез ее Джефф, разительно отличалось от клуба, где они только что побывали. Мишель никогда не получала такого удовольствия и не чувствовала себя так спокойно, как здесь, в этом маленьком уютном старомодном баре.
Путь сюда был коротким, но неприятным. За всю поездку Джефф не проронил ни слова, ведя «мерседес» на бешеной скорости, которая выдавала клокотавшую в нем бурю. Были мгновения, когда Мисси просто опасалась за свою жизнь.
— Что ты будешь пить? — коротко осведомился Джеффри, когда они вошли.
— Пожалуйста, минеральную воду.
На самом деле ей хотелось выпить бренди, чтобы прийти в себя после безумной гонки по ночным улицам, но она не желала, чтобы Джефф догадался, как она напугана.
Он еще стоял у стойки, когда кто-то тронул Мисси за локоть. Обернувшись, Мишель увидела молодую девушку лет двадцати, высокую и стройную, с длинными темными волосами. Она нервно и неуверенно улыбалась.
— Я Молли Райт. Мои родители — владельцы этого бара.
— Я сразу поняла, что у вас семейный бизнес. — Мисси не кривила душой. Бару не хватало элегантности и модной отделки, но в нем царила приятная, теплая атмосфера. — Меня удивило, что ваш отец хочет продать бар.
— А он и не хочет, но, видимо, придется. — Огромные голубые глаза Молли подернулись печалью. — Отец тяжело болен и нуждается в постоянном уходе, а мама не в состоянии присматривать за ним и одновременно вести дело. Кроме того, нам нужны деньги на лекарства.
Джефф подошел к столику, держа в руках бокалы.
— Я подумаю, что можно сделать, — поспешно шепнула Мисси девушке, и та отошла. — Что можно предпринять? Как убедить Джеффа заплатить Райтам сумму, в которой они так нуждаются?
— О чем ты задумалась?
Этот вопрос застал ее врасплох, и Мисси, не задумываясь, ответила:
— Ты мог бы купить этот бар.
— Вот как? — с иронией заметил он. — Это предложение как-то связано с тем, что сказала тебе мисс Райт? Я видел, как она только что упорхнула от тебя. А ты не боишься, что я оберу бывших хозяев до нитки? — Раздражение, мелькнувшее в его глазах, и мрачная улыбка свидетельствовали, что он прекрасно осознавал, в какое затруднительное положение поставил Мисси своим вопросом. Он хрипло рассмеялся. — Так вот что я тебе скажу. Ты можешь быть рядом, когда я буду вести переговоры, и, если ты заметишь какой-нибудь подвох с моей стороны, тебе достаточно только слово вымолвить. Все, что тебе не понравится, будет сразу же вычеркнуто из контракта. И не надо так скептически смотреть на меня, дорогая.
Мисси вздрогнула при мысли, что попытки противостоять ему ни к чему не ведут, особенно когда он, как говорится, играет на своем поле.
— Но я ничего не понимаю в таких делах, — неуверенно произнесла она.
— Почему же? Ты ведь долгие годы вела собственный бизнес и хорошо знаешь правила игры. Просто подумай, чего бы ты не хотела для Тони, и все будет в порядке.
Мишель услышала в этих словах скрытый подтекст.
— Джефф! — окликнула она мужа, но тот уже направился к Молли Райт, которая хозяйничала за стойкой.
Участие в судьбе этой девушки налагает на меня серьезную ответственность, подумала Мишель. Но когда она выслушала уело-
вия, которые Джефф кратко изложил хозяйке бара, то поняла, что опасаться нечего. В его предложениях не было ничего, что вызвало бы ее возражения.
— Ну? — спросил он, когда переговоры были завершены и Молли, сияя улыбкой, оставила их. — Нечего сказать? Вот уж не ожидал, что ты будешь так молчалива.
— Мне не к чему было придраться. Ты оказался более великодушен, чем я предполагала.
— Я предложил Райтам не больше того, что получил Тони, — ответил Джефф, встретив ее скептический взгляд. — Или ты думаешь, что из-за того, что Молли молода и хорошо сложена, я пошел у нее на поводу?
— Н-нет.
Мишель даже себе не могла признаться, что чувство, сковавшее ей язык, вовсе не связано с Тони. Это была жгучая ревность, вызванная тем, что Джефф заметил и оценил красоту другой женщины.
Малышке Молли он тоже понравился, это было написано на ее хорошеньком личике. В сияющей улыбке этой девушки, лукавом взгляде и грудном голосе было нечто такое, что Мисси захотелось властно положить ладонь на плечо ДжеффаГ, как бы говоря: «Руки прочь! Он мой!»
Но что он подумает об этом, ведь она только что сама отказалась считать их супругами, швырнув в воду обручальное кольцо. Да и как можно считать браком фарс, целью которого была месть и только месть?
Мишель поспешно переменила тему, становящуюся слишком опасной.
— Ты меня сегодня удивил. Я и не знала, что ты поклонник рок-музыки.
— Я люблю всякую музыку, — ответил он.
— Ты только слушаешь или сам играешь?
— Хотелось бы, но я так и не смог овладеть этим искусством.
Мисси откинула голову. Улыбка изогнула ее пухлые губы, янтарные глаза широко раскрылись.
— Что я слышу?! Непогрешимый Джеффри Хейфорд признается в своих недостатках! Ты меня просто поражаешь.
— А ты, оказывается, заблуждаешься на мой счет, — поддразнил он. — Придется развеять твои иллюзии.
— О, не трудись! — с иронией воскликнула Мишель. — Я больше не страдаю от этих фантазий, ты меня полностью от них избавил.
— Разве я когда-нибудь утверждал, что люблю тебя? ~ жестко бролил он, и Мишель отшатнулась, словно полупила пощечину.
Она вспомнила, что он говорил в период их краткого предсвадебного знакомства. «Я хочу тебя», «я должен тебя заполучить», «ты должна выйти за меня замуж». Да, он прав, о любви действительно не было сказано ни слова. Это она, дурочка, перевернула все с ног на голову, погрузившись в мечты о счастье, и убедила себя, что слышала от жениха слова любви.
— Нет, — тихо призналась она, — никогда. Джеффри удовлетворенно кивнул.
— А теперь… — начал он.
Но у Мишель больше не было сил. Она не могла сидеть здесь, но еще меньше стремилась возвращаться в их дом теперь, когда так мало значила для Джеффа. Это означало снова растравлять незаживающие раны и бередить разбитое сердце, но выбора не было. Откинув назад волосы.
— Я устала. Едем домой. Впрочем, Бельведер-хаус больше не был ее домом. Сегодня, впервые с тех пор, как Джефф привез ее туда после свадьбы, в нем не было тепла. Мисси теперь не испытывала там ощущения защищенности и безопасности, напротив, ей было холодно и одиноко.
Она не могла забыть, что этот дом тоже был частью его дьявольского плана. Джефф сумел убедить ее, что в нем они будут счастливы, хотя на самом деле планировал разрушить эти мечты, не оставив им ни единого шанса воскреснуть.
— Замерзла? — спросил он, заметив, как, входя в холл, Мишель зябко передернула плечами.
— Немного. После дождя похолодало.
Это было почти правдой, но главная причина охватившей ее дрожи все же была связана, скорее, с эмоциями.
— Я разожгу камин, и комната быстро нагреется, — сказал Джефф.
Но тут Мишель просто затрясло. Она уже не могла скрыть охватившую ее панику.
— Не нужно! — выкрикнула девушка.
— Это не займет много времени, — продолжал убеждать Джефф, удивленный ее реакцией.
Эта настойчивость заставила Мисси занервничать еще сильнее. Каждый вечер Джефф позволял покидать его, когда ей вздумается, без комментариев и возражений. Но сейчас он, казалось, стремился удержать ее.
— Я же сказала, не нужно! — еще резче повторила она. — Я устала. В постели я быстро согреюсь.
— Одна?
— Разумеется одна!
Но тело ее предательски напряглось, напоминая ту волшебную ночь, когда она была не одинока в широкой, почти королевской постели.
— Почему ты так стремишься наверх? — с подозрением в голосе спросил Джефф, когда они вошли в гостиную. — Думаешь, Тони вернулся?
— Тони? — удивилась она. — Нет.
И вдруг Мишель поняла, что на протяжении последних часов ни разу не вспомнила о брате и мстительных планах Джеффа. Наоборот, теперь все напоминало первые дни их знакомства, когда они ничего вокруг не замечали.
Она знала, что он чувствует то же самое, потому что вечерами, украдкой подняв глаза, не раз ловила на себе его потемневший взгляд, в котором сквозило нескрываемое возбуждение.
Мисси заметила этот взгляд, когда они сегодня танцевали в клубе и когда в баре Джефф придвинулся к ней совсем близко. Даже когда он сердился на нее, их все равно как магнитом тянуло друг к другу.
А ведь можно использовать это обстоятельство, чтобы помочь брату, вдруг осенило Мишель.
— Джефф, пожалуйста, насчет Тони…
— Я не желаю ничего слушать о твоем братце, — проворчал он, но она продолжала, не обращая внимания на прозвучавшую в его словах угрозу:
— Ты должен меня выслушать! Почему бы тебе не забрать Бельведер-хаус? Или позволь мне продать его, чтобы вернуть деньги, которые тебе должен Тони. Это хоть как-то…
— И оставить тебя на улице? — прервал ее Джеффри. — Ты ведь отказалась от своей прежней квартиры.
Она полностью сосредоточилась на проблемах Тони, а Джеффа, оказывается, искренне заботит ее будущее. При этой мысли Мишель стало неловко.
— Считай, что я не слышал твоих слов, — жестко продолжил тот. — И я не желаю обсуждать это в будущем. Я хочу хотя бы на сегодня забыть о твоем брате и его преступлениях и поговорить о нас.
— Как ты однажды сказал, никаких «нас» нет, — запальчиво возразила Мисси, в глубине души понимая, что эти слова ничего не значат, потому что между нею и Джеффом существует гораздо более глубокая связь. Но если он увидит, как ненадежно она защищена от его чар, то легко справится с нею.
— Все снова будет, если ты этого захочешь. — Его бархатный голос обволакивал Мишель дурманящим туманом, и она сопротивлялась уже из последних сил. — Мы же сейчас вместе.
— Мы просто находимся на одной территории, но не вместе. И причина, по которой ты здесь оказался… — она не отважилась снова упомянуть имя брата, — делает это невозможным.
— Но ведь нет смысла отрицать, что мы оба хотим этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я