https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/elektricheskiye/Margaroli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Теллопс очень, очень могуществен. Он и не может быть другим, поскольку работает напрямую с Логрусом. Но если предположить, что он и вправду повинен в том, что случилось с отцом, то встает вопрос – почему? Лично я не вижу в этом никакого смысла. Зачем бы ему понадобилось нападать на отца? И зачем сводить его с ума?
Хорошие вопросы. Хотел бы я знать ответы на них.
– Теллопс, насколько мне известно, никогда не связывался с политикой, – добавила Блейзе. – Он никогда не носил меч и не дрался на дуэлях. Зачем бы ему вмешиваться в это все? Почему просто не позволить королю Утору разобраться с отцом по-своему? По-моему, это как-то бессмысленно.
– Может, тут замешана месть? – предположил я. – Похоже, никто, кроме нас с отцом, не желает существования Теней.
– И Эйбера, – сказала Блейзе, состроив кислую мину. Они с Эйбером никогда не ладили. – И Фреды, конечно же.
Я кивнул. Верно, эти двое любили Тени не меньше моего. Между нами было больше сходства, чем я полагал... все мы – дети Узора.
– А кроме того, – сказала Блейзе, – многие во Владениях Хаоса выросли уже при Тенях, и им нравится развлекаться там. Но вот остальные...
Она ненадолго умолкла.
– Просто мне чудится в Тенях что-то неправильное, вот и все. Чуждое. Я думаю, теперь так считают все. Когда начались бури...
– Но это же было давным-давно!
Эйбер рассказывал мне про чудовищные магические бури, которые пришли из Теней при их возникновении, разорили Владения Хаоса и погубили тысячи тамошних жителей.
– Нет, – твердо заявила Блейзе. – Хаос сотрясали новые бури – множество бурь – на протяжении последнего месяца.
– Должно быть, это произошло, когда отец перерисовал Узор, – сказал я.
– Не знаю. – Она тяжело вздохнула. – Но они были ужасны, Оберон. Они истерзали Владения Хаоса до такой степени, что мы было решили, что настал конец вселенной. Не хотелось бы мне снова пережить что-то подобное!
– Я сожалею насчет этих бурь, – сказал я, – но они уже прошли, и с этим теперь ничего не поделаешь. Ты жива...
– Не благодаря тебе! – фыркнув, отозвалась Блейзе.
– ...а прочие жители Хаоса, кроме наших ближайших родственников, меня как-то не особенно интересуют. На самом деле я был бы не против, если бы эти бури прикончили короля Утора вместе с Лордом Зоном и всеми, кто выступает против нас. Если бы я знал, как это делается, я бы наслал на них новые бури!
– Даже думать не смей! – Блейзе явно пришла в ужас от этой идеи. – Ты понятия не имеешь, какой это кошмар! Я бы этого не пожелала злейшему врагу – подумай о тысячах невинных, которых погубят бури!
Я фыркнул:
– У тебя, оказывается, мягкое сердце. А я бы убил наших врагов одним ударом, если бы мог. Неважно, какой ценой.
– Так ты бы только обзавелся еще большим количеством врагов. – Она покачала головой. – Нас, Лордов и Леди Хаоса, не так уж и мало.
– И всех так же трудно убить, как отца или меня.
– Ты удивишься, до чего непросто убить Лорда Хаоса. – Блейзе пожала плечами. – Эти бури, порожденные Узором, послужили чем-то вроде сигнала к сбору. Когда Владения оказались ослаблены и над самим Хаосом нависла угроза, все позабыли о разногласиях и сплотились вокруг короля.
– Против нас с отцом.
– Ну, если тебе угодно так смотреть на это, то да. Во всем обвиняют отца, но смерти желают всем нам. Тебе, мне, Фреде, отцу – всем. Они говорят, что у нас это в крови... От предателя рождается предатель. Если мы умрем, все уладится... Во всяком случае, так они думают.
– Кажется, я наконец-то начинаю понимать, – сказал я. Мне во внезапной вспышке озарения открылась истина. На самом деле с нами сражались не из-за существования Теней и не из-за разрушений, причиненных теневыми бурями. С нами сражались из-за власти.
Огненный Путь соперничает с Логрусом... Возможно, он даже могущественнее Логруса. Конечно, чистокровные Лорды Хаоса могут изменять внешность, ходить по Теням и доставать предметы издалека. Но большую часть из этого могу делать и я, используя Путь. И он, в отличие от Хаоса, создает во вселенной бесконечное, похоже, количество Теней-миров.
Тут я спросил себя: если Путь обладает подобной силой, зачем кому-то может понадобиться Логрус?
Отец повел себя как первый Лорд Хаоса, тот самый, который обнаружил Логрус и принялся с ним экспериментировать, и воспользовался его дарами, чтобы создать империю. Первый король Хаоса, должно быть, владел силами, непредставимыми для тех, кто пришел за ним вслед. И он использовал эту силу, чтобы победить своих врагов и создать Владения Хаоса, которыми он и его потомки правили тысячи лет.
Меня пронзила дрожь возбуждения и предвкушения. А способен ли Узор на то же самое? Если овладеть им, не сделает ли он отца – и меня! – бесспорными правителями Теней и Хаоса?
Я сглотнул вставший в горле комок. Неудивительно, что король Утор желает нашей смерти. Он боится не только Узора и его силы, но и того, во что мы можем превратиться, если овладеем ею.
И у него есть все основания бояться. Если бы я располагал возможностью нанести удар, я использовал бы мощь Узора против Утора, не колеблясь ни секунды.
Я прослушал какую-то часть реплик Блейзе и теперь заставил себя вновь перенести внимание на сестру.
– ...ты можешь винить их? – сказала она. – Эти порожденные Огненным Путем бури убили сотни человек, разрушили дюжину замков! Узор опасен, и его следует уничтожить ради общей безопасности!
Я улыбнулся ей; слова Блейзе несколько позабавили меня. Внезапно она показалась мне почти что ребенком, цепляющимся за незначительные подробности, ошибочно полагая, что они важны.
– Забудь про то, чтобы избавиться от Теней, – сказал я. – Я же тебе говорил, теперь это невозможно.
– Король Утор уничтожит их. И Узор.
– Пусть пробует.
Блейзе фыркнула:
– Ты что, вправду думаешь, что способен оказать сопротивление королю?
– Если придется. Падать на спину и сучить лапками я не собираюсь.
Блейзе удивленно покачала головой:
– Ты либо невероятный храбрец, либо невероятный глупец.
Я ухмыльнулся:
– А может, и то и другое. Ну так как все-таки насчет Теллопса?..
Блейзе осторожно вытерла отцу лоб.
– Все это как-то бессмысленно. Если Теллопс хотел смерти отца, почему он не убил его на месте? Зачем было сводить его с ума?
– Возможно, отцу удалось бежать. Или, может, он победил... Мы же понятия не имеем, что произошло. Или, возможно, Теллопс решил, что безумие будет более удачным наказанием.
Блейзе покачала головой:
– Возможно... но что-то тут не так. Мне кажется, есть какой-то другой ответ. Нечто такое, что пока не пришло нам в голову.
Мне пришлось с ней согласиться. Ни один из ответов не казался подходящим. У меня почему-то было такое ощущение, будто мы упустили парочку важных подробностей.
Блейзе подавила зевок.
– Во всяком случае, лучше ничего не предпринимать, пока не разберемся, в чем суть проблемы. Иначе можно только все испортить.
– Не думаю, что тут еще есть что портить. Хуже уже некуда.
– Я бы сказала, что смерть хуже. Отец все еще жив.
– Верно.
Тут она меня уела.
– Давай подождем и посмотрим: может, отец придет в себя, – сказала Блейзе. – Тогда ты сможешь спросить у него, почему он все твердит про Теллопса. Может, ему снятся старые друзья.
– Не думаю, что Теллопс ему друг. – Я изобразил улыбку. – Отец пытался убить меня. И приложил к этому массу усилий. Старые друзья, как правило, не пытаются прикончить друг друга.
– Возможно, ты что-нибудь сделал или сказал отцу. – Блейзе снова зевнула. – И вообще, лучшее лекарство – это хороший крепкий сон. Кстати, о сне...
– Нет!
Я поднял руку, как будто снова собрался ударить ее, и глаза Блейзе тут же распахнулись.
– Ладно, ладно! – прорычала она; глаза ее превратились в щелочки. – Я уже не сплю. Слушай, Оберон, пора тебе уже избавиться от привычки ходить и бить людей. В следующий раз я сломаю тебе руку!
– Ты все обещаешь. – Я улыбнулся и пожал плечами. – Тебе надо бодрствовать. С меня хватит одного родственника, валяющегося без сознания.
– Я не собираюсь засыпать.
– Хм. Ну, во всяком случае, не спи, пока не найдешь себе другого часового, помимо меня.
Я внимательно присмотрелся к Блейзе. У нее уже начали слипаться глаза. Что же нагоняет на нее такую сонливость? Наше соседство с Узором?
Возможно, если мы переместимся подальше, ей полегчает. Во всяком случае, попытаться стоит.
– Ладно, давай-ка тронемся отсюда. Поищем место, где ты сможешь спокойно отдохнуть.
– Хорошо. – Блейзе встала, нетвердо держась на ногах. – А что будем делать с отцом?
– Если ты в состоянии идти, я могу поне...
– Я пойду сама, – решительно заявила она.
– Ладно. Иди за мной. Начнешь отставать – кричи. Я приторможу.
– Обо мне можешь не беспокоиться, милый братец.
– Ладно, договорились.
Взвалив отца на плечо, я быстро зашагал к лесу. Мне отчетливо представилось место назначения. Не замедляя шаг, я дал волю своей фантазии, и пейзаж вокруг нас принялся изменяться: розоватый оттенок солнца, усыпанные белыми цветами кусты на повороте тропы, крытый мостик через ручей. Мимо нас прошел ручной олень, ткнувшись носом нам в карманы в поисках угощения.
Блейзе восторженно рассмеялась. Я оглянулся и тоже улыбнулся. Нам с нашей жизнью постоянно не хватало смеха.
Потом я ускорил шаг, и олень остался позади – ускакал в подлесок, играть в прятки с кроликами, скунсами и прочими обитателями леса.
Лес сменился травянистой равниной, равнина – покатыми холмами, на которых спела рожь и пшеница, холмы – пастбищами, где паслись упитанные коровы и толстые овцы. На полях трудились крестьяне с сыновьями, на вид – весьма процветающие. Они махали нам руками и дружелюбно нас приветствовали. Мимо пробежали двое мальчишек с какими-то тючками. Оба с любопытством уставились на отца, но ни один не спросил, почему это я тащу связанного старика. Это было бы невежливо, а они не хотели проявлять назойливость... Действительно, очень приятная Тень. Нам нужны миролюбивые местные жители, которые не станут пытаться убить или предать нас...
– Не желаете ли попить, сэр? – спросили мальчишки. – Или, может, сандвич, мэм?
– Нет, спасибо. – Я притормозил и обернулся взглянуть, как там сестра. – Блейзе?
– Я бы выпила чего-нибудь, – сказала Блейзе, смахивая упавшую прядь со лба. Сейчас, когда она не была накрашена и причесана, ее черты сделались более резкими. Я вспомнил, как она мне врезала, и в очередной раз подумал, что, возможно, несколько недооценивал ее.
– Вот, пожалуйста. – Старший из мальчишек вытащил из тючка фляжку и налил воды в подставленную братом чашку. Они вручили чашку Блейзе.
– Спасибо.
Она сделала жадный глоток, поперхнулась, закашлялась и быстро вернула чашку обратно.
– Ну как? – с улыбкой поинтересовался я.
– Это была... вода!
Блейзе передернуло от ужаса.
– Еще?
Мальчишки заулыбались, думая, что ей понравилось.
– Нет, спасибо, мне хватит.
Они снова переключили внимание на меня.
– Сэр, а вам? Или, может, старому джентльмену?
– С нами все в порядке, – сказал я, взглянул на дорогу и нахмурился. Здесь где-то рядом должен быть постоялый двор, за рощей, у подножия холма... большой постоялый двор, с беспорядочно раскиданными строениями, с огороженной террасой перед входом. Там отец сможет отдохнуть. А в поместье неподалеку живет отличный врач. Он нам поможет.
Так оно и оказалось. Мое представление меня не подвело.
7
Конечно же, как только мы поднялись на холм, нашим взглядам предстал небольшой городок. В нем не было ничего примечательного – каких-нибудь две дюжины домов, но постоялый двор действительно имелся. Из двух высоких труб лениво тянулся дымок, неся с собой запахи свежевыпеченного хлеба и жарящегося мяса. Три седобородых старика сидели на террасе в креслах-качалках и строгали какие-то деревяшки. Когда мы подошли поближе, они оторвались от своего занятия и приветливо поздоровались с нами.
– Что, с этим приятелем чего-то стряслось? – мимоходом поинтересовался один из них. Он без особого беспокойства скользнул взглядом по покрытому синяками лицу отца и связанным рукам.
– У него припадки, – сказал я. Это прозвучало скорее утомленно, чем убедительно: у меня выдался долгий день. – Пришлось его связать, чтобы он сам себе не навредил. Последний припадок чуть его не прикончил.
– А-а... – Понимающе кивнув, старик откинул ся на спинку кресла и снова начал потихоньку раскачиваться. – Вам тогда нужен док Хэнд.
– Только не молодой док Хэнд, – сказал второй старик, возясь со своей деревяшкой. – Вам нужен старый док Хэнд.
– Угу, – согласился третий резчик. – Старый док Хэнд, он понимает в припадках, это точно. Он живет в холмах, между Хаддоксвиллем и Варлетоном, в Доме-на-Гребне.
– Спасибо, – сказал я. Да, старый док Хэнд – это наш человек.
– Пускай молодой Джамас сходит приведет старого дока Хэнда вашему папаше, – сказал первый резчик. – Молодой Джамас сейчас должен быть в зале, скорее всего – за стойкой. Он будет не против прогуляться. У него как раз девчонка в Хаддоксвилле.
– Угу, – сказал второй резчик, неспешно покачиваясь. – Молодой Джамас будет не против.
Я взглянул на Блейзе.
– Ты как?
– Намного лучше, – отозвалась она, бросив на меня взгляд, подтвердивший, что худшее и вправду миновало. – Только после этого дрянного фермерского питья мне нужно выпить чего-нибудь стоящего.
– У Джамаса лучшее вино в семи округах, – сказал третий резчик.
– Спасибо, – сказал я. – Когда почувствуете жажду, заходите внутрь, я вас угощу.
– Премного благодарны! – сказал первый. – Мы сразу же придем, как только Джамас поселит вас – если, конечно, вы решите тут остановиться.
Я занес отца внутрь. Когда мои глаза привыкли к полумраку низкого общего зала, я увидел расставленные столы и длинную стойку. В очаге в котелке кипело какое-то варево, источая аппетитные запахи. За стойкой стоял рыжий мужчина средних лет. Он поднял голову и приветливо кивнул нам. Может, это и есть молодой Джамас?
– Доброе утро, – сказал он, дружелюбно улыбнувшись. – С этим приятелем, которого вы несете, что-то стряслось?
– Он болен... у него припадки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я