https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/140x140/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лесистый склон, к которому они причалили, был покрыт невысоким молодым сосняком.— Сиди здесь, — Львиный Зев показал принцессе на глубокую вымоину под самыми корнями одного из деревьев, — и жди меня. Я пойду в деревню.— В деревню? — Астин все-таки не удалось сдержать изумления. — Здесь нет никакой деревни.— Есть, — коротко обрезал Арвен, потянув носом воздух.— Но тебя могут поймать!— Сейчас часа четыре, — норлунг, прищурившись, посмотрел на солнце. — У всех хозяек дойка, скот еще не выгнали на улицу, мужики спят. Еще немного, и будет поздно… для моего предприятия.Львиный Зев с усмешкой смотрел, как на лице его спутницы выразилась полная беспомощность.— Хлев и конюшня в здешних местах обычно строятся порознь, — добавил он. — Поломай-ка голову над тем, что я сказал.Король поднялся по холму вверх и скрылся из глаз Астин. «Поломай-ка голову… — передразнила она. — Вор всегда останется вором, хоть десять раз его коронуй!»Нельзя сказать, чтобы принцесса приятно провела время. Ей хотелось есть. Утренний холод пронизывал тело до костей. Астин испытывала сильную усталость, и ко всему этому примешивался острый страх потерять своего единственного спутника. Хозяйка Орнея в красках представляла себе толпу разъяренных крестьян, с дрекольем гоняющихся за конокрадом.Прошло не больше получаса, и на гребне холма показался Львиный Зев с двумя клячами в поводу. Астин вскочила на ноги и бросилась к нему.— Как? Я не встречаю морального осуждения? — осведомился король, протягивая ей одну из уздечек.— Я так боялась! — выдохнула принцесса. — Ты знаешь, что делают с конокрадами в центральном Арелате?— Магнус что-то читал мне из кодекса королевы Гвенделин, — хмыкнул Арвен. — Кажется, в этом случае узаконен крестьянский самосуд?— Их привязывают к хвосту кобылы и гонят через лес, — серьезно сказала Астин. — Потом вора можно собирать по кускам. У нас же были деньги! — она похлопала ладонью по мешочку на поясе. — Почему ты не захотел просто купить лошадей?— Чтобы потом местные жители подробно описали беотийскому отряду, который, я уверен, уже прочесывает окрестности столицы, как мы выглядели, каких коней взяли и куда поехали? — Арвен не без труда влез на спину клячи. — Живее, нам надо перебраться на другой берег.Астин остолбенела. Ей начало казаться, что король все-таки повредился в рассудке.— Зачем же было сюда причаливать? — возмутилась она.— Затем же, зачем и бросать лодку на видном месте, — раздраженно буркнул Львиный Зев. — Не мешай мне! Если хочешь выжить, прикуси язык и смотри, что я делаю.Он пустил лошадей вверх по склону и въехал на широкую тропу, избитую копытами сотен животных. Вероятно, по этой дороге скот каждый день гоняли к водопою. Здесь невозможно было найти следы двух крестьянских кляч, на которых теперь ехали беглецы.У самой воды норлунг вновь спешился.— Раздевайся, — спокойно сказал он.— Что? — возмутилась Астин.— Ты хочешь на том берегу продолжать путешествие в мокрой одежде? — равнодушно осведомился король. — Послушай, я так устал, что не собираюсь разыгрывать из себя мальчишку под дверями женской бани. Зайди за лошадь, разденься и перебрось мне одежду, сама ты все равно не сможешь укрепить ее на голове клячи так, чтоб она не промокла.Через несколько минут король собрал вещи Астин в плащ, туго скатал и просунул под уздечку.— Поплывешь, держась за холку, — сказал он, — чтобы не замерзнуть. Вода еще теплая.Лошади вошли в реку, слушаясь опытной руки нового хозяина. В первую минуту дрожь охватила тело принцессы, но вскоре она согрелась. Мягкая, не колеблемая ни единым дуновением ветра вода приняла беглецов в свое лоно. Арн был здесь довольно широк, но не быстр.На переправу ушло не меньше часа. Когда Астин, вцепившись в гриву лошади, вышла на другой берег, ее ноги заплетались, а губы посинели от холода. Она разжала пальцы и опустилась на песок. Арвен молча смотрел на нее, не находя в себе сил заставить девушку двинуться дальше.— Давай хотя бы отползем в лес, — прохрипел Львиный Зев. — Там можешь рухнуть под любой елкой! Здесь нас слишком хорошо видно с реки.— Сам ползи, куда хочешь, — враждебно отозвалась принцесса. — Мне и так плохо.Собрав последние силы, Арвен встал, подошел к девушке, поднял ее и перекинул через седло.— Доедем до опушки, и я тебя покормлю, — сказал он совершенно серьезно.— Чем? Корой и червяками? — Астин была непереносима.— Я кое-что прихватил и кроме этих чистокровных скакунов, — ободрил ее король.— И ты говоришь об этом только сейчас? — принцесса чуть подняла голову.— На том берегу у нас не было времени есть. Не сердись, — Львиный Зев ожидал в ответ сцены или драки.— Я не сержусь, — устало кивнула Астин. — Сними меня, я хочу одеться.Она с трудом натянула рубашку, накинула плащ и спотыкаясь пошла вперед, держась рукой за холку лошади.— Здесь можно сесть, — сказал король, догоняя ее. Девушка опустилась на землю сразу, там же, где стояла, иАрвену пришлось самому ловить и стреноживать лошадь. Глава 2 — Твои хваленые лучники не смогут найти даже собственную тень! — маг мерил комнату Хагена размашистыми шагами.— Арвен — прекрасный следопыт, — холодно возразил король Беота. — На все нужно время, — его развлекало бешенство Аль-Хазрада.— Время! Время! — маг подскочил к столу. — Ты всегда упускаешь момент! Сейчас Арелат, в твоих руках и что же?Хаген болезненно передернул плечами, но промолчал. «Если б не ваше проклятое колдовство…» — подумал он.— Чего ты стоишь без моей магии? — презрительно оборвал его Аль-Хазрад. Он даже не считал нужным скрывать перед собеседником умения читать чужие мысли. — Я покажу тебе, как надо искать норлунга!Владыка Плаймара сжал крышку стола так, что у него побелели кончики пальцев.— Можешь сколько угодно разглядывать свой кристалл, — с расстановкой сказал он, — и мазать его петушиной кровью, но если я услышу хоть об одном ребенке…«Могильщик» побагровел.— Это мое дело, — свистящим шепотом произнес он. — Лучше тебе взять свои слова обратно!— Я сказал то, что сказал, — Хаген выпрямился. — Когда ты в последний раз был у меня в Плаймаре, — в голосе беотийца зазвучала неприязнь, — пропали два мальчика: сын садовника и церковный побирушка, — король запнулся. — Я никогда не спрашивал тебя о них, но постоянно читаю вопрос в глазах своих придворных. Особенно с тех пор, как ты открыто сопровождаешь меня.— Не указывай мне, что делать! — гнев перекосил лицо Аль-Хазрада. — Знай свое место! — Маг выбросил вперед правую руку, из его пальцев ударил синеватый огонь. Чернильница, стоявшая на столе, разлетелась вдребезги, поранив осколком губу беотийца и забрызгав ему щеку.Уже в следующую минуту колдун пожалел о сделанном. Король встал из-за стола, пристально глядя на собеседника, медленно вынул кружевной платок и с явным отвращением вытер лицо. Он ничего больше не сказал, но Аль-Хазрад ощутил ледяной холод, которым повеяло от беотийского государя. Маг чувствовал, что в своем презрении к мирским владыкам перегнул палку. Все они казались ему на одно лицо: тупые непосвященные животные.А между тем разница была громадна! Перед ним стоял не Арвен, резкий и быстрый на расправу, с которым Аль-Хазрад никогда не позволил бы себе разговаривать подобным образом, но от которого не ожидал и удара в спину. В отличие от Львиного Зева король Беота, выросший при суровом отце, с детства привык сдерживаться и копить обиду. Он не забывал ни одного оскорбительного слова, ни одного косого взгляда, брошенного в его сторону, и годами мог выжидать подходящего момента для мести.— Я отправляюсь к себе, и уже через час у вашего величества будут точные сведения о том, где находится Львиный Зев, — «могильщик» с усилием поклонился.Хаген молчал.Высокая ореховая дверь открылась и закрылась за спиной Аль-Хазрада. Король проводил его взглядом, и лишь когда шаги мага стихли в гулком арочном коридоре, позволил себе выдохнуть. Он ненавидел людей, пытавшихся управлять им. Тонкие, красиво очерченные губы Хагена тронула слабая улыбка. Он взялся за ручку двери, с минуту помедлил и крепко запер замок. Затем король вернулся к столу, на котором стоял высокий резной ларец для письменных принадлежностей. На самом дне, под аккуратно сложенными лезвиями для очинки перьев, он нашел маленькую черную коробочку из неизвестного ему материала.В коробочке хранилась странная смесь опиума с гашишем, привезенная из самого сердца фаррадских пустынь. При помощи нее рыцари Золотой Розы учились грезить наяву. После разгрома ордена папой часть имущества еретиков досталась тем государям, на чьих землях располагались их командорства. Именно тогда заветная коробочка попала в руки наследника беотийского престола. Действуя очень аккуратно, Хаген выяснил, что небольшая доза порошка вызывает сильнейшие галлюцинации, позволяя человеку покидать свое тело и мысленно переноситься туда, куда он пожелает. Сейчас короля интересовало только побережье Гандвика.Его холеные руки открыли заветный ларец, пальцы коснулись белой пыли и осторожно положили несколько крупинок на ладонь. От тонкого аромата вся комната поплыла у беотийца перед глазами, он опустил голову, глубоко вдохнул и с силой откинулся назад в кресле. Правая рука короля безвольно повисла, коробочка выпала на пол. Сознание Хагена постепенно угасало. Владыка Плаймара знал, что он должен успеть очень отчетливо представить себе то место, в которое собирается перенестись.
— Надо идти, — Арвен встал. Его брови сурово сдвинулись, а голос прозвучал твердо, но Астин почувствовала, что он просто не хочет показывать ей своего отчаяния. Король был откровенно слаб. Грубый черный плащ «могильщика» едва доходил Львиному Зеву до колен и не мог спасти его от утреннего холода.— Подожди, — принцесса мягко дотронулась до руки короля, ладонь норлунга была ледяная. — Может быть, разведем костер и согреемся?Арвен посмотрел на нее, как на блаженную.— Не здесь, — коротко отрезал он и потянул девушку за локоть. — Если нам удастся забраться поглубже в чащу, считай, что сегодняшний день мы выиграли. Никто не станет искать нас в Иггдрасилевом лесу.— Иггдрасилев лес? — недоверчиво переспросила принцесса. — Мне говорили, что остатки Великой Ясеневой Рощи сохранились теперь только далеко на севере у Асгарта.— Я встречал леса с таким названием от Грейланда до Северной Сальвы, — усмехнулся Арвен. — Везде, куда переселялись племена норлунгов.Астин удивленно посмотрела на спутника. Этому невежде, не получившему никакого образования и посвящения, были известны такие вещи, о которых она, принцесса Орнейская, даже не подозревала.— Про этот лес говорят, что деревья в нем обладают целебными свойствами и поют по ночам, — продолжал Арвен. — Местные крестьяне избегают заходить в него. Сейчас нам это на руку.Беглецы пересекли небольшую поляну и вступили под широкие, пронизанные яркими утренними лучами кроны деревьев. Лес был полон беспорядочного птичьего гвалта. Появление путников вызвало переполох дроздов в кустах дрока. Из-под ног Арвена метнулся в траву маленький бурундук, Астин успела рассмотреть его полосатую спинку. Король нагнулся, сорвал две крупные земляничины, на которые чуть было не наступила его спутница, и протянул их девушке.Едва переступив невидимую границу леса, принцесса почувствовала необъяснимые легкость и веселье. Ее так и тянуло в глубину, а душа наполнилась неизъяснимым блаженством. Каждый лист, каждая веточка говорили ей: «Мы тебя знаем. Помнишь нас? Помнишь?» Плечи короля заметно расправились, спина распрямилась. Он набирал силу с каждым вздохом.Норлунг сорвал цветок Львиного Зева и привычным жестом вставил его себе за ухо. Астин впервые подумала, что солнечно-желтый и фиолетовый, как туча, цвета королевского штандарта могли быть взяты именно от этого скромного растения.— Так вот почему тебя зовут Львиный Зев? — рассмеялась она. — А мне казалось…— Ну да, — кивнул Арвен, — а ты, небось, решила, что я получил кличку за звериный нрав? У нас на севере нет ни перьев райских птиц, ни конских хвостов, и воины украшают шлемы пучками травы. Я выбрал эту.Принцесса была едва ли не разочарована разгадкой королевского имени. Как бы там ни было, но сам Арвен вполне оправдал свое грозное прозвище.Окружавший спутников лес таил в себе то восхитительное, острое ощущение опасности, которое всегда так возбуждало норлунга. Все кругом выглядело и ярче, и крупнее, чем в обычном бору, будто по старой пыльной картине провели мокрой тряпкой, вернув ей первозданную чистоту красок. Муравьи размером с палец, ромашки с ладонь, волчьи ягоды с кулак. И трава, и деревья жили здесь своей осмысленной жизнью, так непохожей на полуобморочный сон остальной природы. Казалось, они видели путников, чьи-то недоверчивые глаза наблюдали за ними из густой листвы. Или это была сама листва?— В прошлом году из Альбици, от самого Папы пришел приказ вырубить лес, — сообщил Арвен, уплетая пучок заячьей капусты.Высоко в кронах деревьев возмущенно зашумел ветер.— Что ты ответил? — Астин зябко поежилась.— Пусть соберет кардиналов, даст им в руки топоры и присылает ко мне, — расхохотался король.Где-то под ногами в траве послышался слабый писклявый смех, а из глубины чащи что-то заухало.— Чтобы выкорчевать иггдрасиль от Нейстрии до верховьев Арна, мне понадобилось бы пригнать сюда всю страну с топорами, — продолжал Арвен, — и я бы нажил восстание.— Ты мудрый государь, — серьезно сказала Астин. Горькая усмешка тронула губы короля.— Не нажил восстания, нажил переворот и войну, — сказал он. — Знаешь, как у меня на родине называют таких конунгов? — Львиный Зев буркнул себе под нос какое-то непроизносимое ругательство. — Это значит… — Арвен осекся, вдруг поняв, что не сможет перевести Астин сокровенный смысл народного выражения. — В общем, так говорят еще о женихе, который после свадьбы не оправдал ожиданий невесты…Принцесса хотела что-то возразить, но замолчала. Ветер донес до них приглушенный женский крик из глубины чащи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я