Отличный Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По-видимому, старик не только умел совершать магические обряды и лепить, точно живые, фигурки из глины. Этот человек знал многое, знал, вероятно, и об одиноком андоре. Так все объяснил себе Джар…
Углубившись в чащу леса, молодой охотник остановился. Кругом было тихо, никто его не преследовал…
Глава 61. Две встречи
Раннее утро. Дрожат капли росы на лепестках цветов, просыпаются птицы. Огненная черепаха щедро посылает теплые лучи на землю. Все залито их ясным, зовущим к жизни светом.
Как никогда бодр и радостен был в это утро молодой андор. Он непременно встретит Булу, непременно уведет в родное становище черноглазую охотницу. Вот уже в третий раз Джар пробирался к опушке, чтобы увидеть лагерь неизвестного племени. Еще издали заметил он пламя костра, разведенного у самой опушки. Гибкой ящерицей проскользнул андор в густые заросли. Перед костром расположилась группа охотников, их взоры были устремлены к шалашу, над входом которого висели широкие рога лося. Джар невольно вздрогнул: перед жилищем Старейшего высилась исполинская фигура убитого вчера медведя. В глазницы были искусно вставлены кусочки раскрашенной глины. Чучело, поддерживаемое деревцом, врытым в землю, стояло на задних лапах, загораживая вход в шалаш.
Из шалаша вышли Старейший и мальчик. Джара поразил необычный вид старика: на голову его была накинута шкура крупного кабана. Грудь, щеки и руки Старейшего были разрисованы красной охрой. На шее белело ожерелье из кабаньих клыков.
Быстроглазый мальчишка, следовавший за стариком, бережно нес оленью шкуру, в которой что-то лежало. Старик, приплясывая, шел к пылающему костру. Остановившись против охотников, он подозвал к себе мальчика и, запустив руку в оленью шкуру, вытащил оттуда глиняную фигурку животного. Джар услышал гул удивленных голосов. Охотники, сидящие у костра, внимательно следили за каждым движением старика. Он приплясывая кружился подле костра, держа на ладони выкрашенную в красный цвет фигурку из глины — изображение бизона. Старейший отломил у глиняного зверя ноги и сиплым голосом выкрикнул:
— Пусть при виде охотников у бизонов отнимутся ноги и они падут под меткими ударами копий! Пусть жирное мясо бизонов насытит всех! И старик бросил фигурку в огонь.
Вслед за бизоном из оленьей шкуры появились глиняные лошади, носороги, мамонты. Всех их постигла та же участь, что и фигурку бизона. Когда запас фигурок иссяк. Старейший, продолжая пляску, выкрикнул:
— Пусть охотники смело идут в степь, там их ждет богатая добыча!
С радостными восклицаниями охотники вскочили и присоединились к пляске старика.
Джар с интересом наблюдал за диковинным обрядом. По лицам охотников он видел, что они воодушевлены заклинаниями старика в кабаньей шкуре. Внезапно пляска вокруг костра прекратилась и все взоры устремились в сторону зеленеющей саванны. К лагерю подходил новый отряд охотников. Люди несли на плечах куски туши какого-то крупного животного. Впереди шагал человек необыкновенно высокого роста. Ошибиться Джар не мог: это был отец Лана — Большая Пятка, предводитель племени лархов! Охотники, старик, мальчик — все с радостными криками бросились навстречу соплеменникам. Джар с волнением наблюдал за приближением отряда. Значит, перед ним раскинулся лагерь лархов, заклятых врагов андоров! Среди охотников должен быть и круглолицый Лан, по вине которого Джар изгнан из родного становища. Джар пытливо вглядывался в лица прибывших охотников. Вот он — ненавистный, коварный ларх! Беззаботно смеется, разговаривая с Большой Пяткой.
— Не спасет тебя могучий отец! — тихо сказал Джар, покидая густые заросли.
Пока ему здесь нечего было делать. Он знал, что сегодня у лархов будет шумная трапеза и пляски по поводу благополучного возвращения соплеменников. Людей в лагере стало больше — значит, оставаться здесь опасно; на него могут наткнуться враги. Да и отдохнуть как следует не мешало — ведь предстояла серьезная схватка и, быть может, не с одним Ланом! В том, что схватка состоится, Джар не сомневался. Он не покинет эти места, пока не отомстит врагу. Сейчас врагов много, но Джар за время одиноких скитаний научился терпению. Он будет ждать, он отомстит за все свои страдания! …Вот уже два дня, как Джар кружил, точно ястреб, возле лагеря лархов, в надежде встретиться с ненавистным сыном Большой Пятки. И как назло круглолицый Лан ни разу не покинул поселения!
Лишь на утро третьего дня Джар увидел, что Лан в сопровождении десятка молодых охотников с копьями и дротиками наконец вышел из лагеря. Лархи задержались возле росших поблизости кустов, и каждый из них украсил свою голову ветвями.
В саванне паслось стадо оленей. Посовещавшись, лархи переправились на другой берег ручья. Вдель его русла тянулся длинный естественный коридор, образованный крутыми берегами ручья и густым кустарником. Здесь на некотором расстоянии друг от друга затаилось несколько охотников. Остальные направились в степь, в обход стада.
Джар не спускал глаз с круглолицего Лана, который вместе с другим охотником спрятался в самом конце своеобразного коридора. Из своего укрытия на опушке леса Джару было хорошо видно, как крались лархи к пасущимся животным. Замаскированные ветвями, прикрепленными к голове тонкими ремешками, они подобрались совсем близко к ничего не подозревавшим оленям. У молодого андора заблестели глаза, когда он увидел, как метко брошенные дротики поразили насмерть двух животных. Остальные олени, ловко направляемые лархами, в ужасе кинулись в проход, где их поджидали в засаде другие охотники. Еще два оленя стали жертвами ударов копий. Обезумевшие животные мчались вперед, приближаясь к месту, где притаилась последняя пара лархов. Преграждая путь оленям, из кустов выскочил Лан и его товарищ. Бегущий впереди олень свернул к крутому берегу и прыгнул в бурлящий ручей. Вслед за ним, поднимая брызги, устремилось все стадо. Благополучно выбравшись на другой берег, запрокинув головы, животные во весь дух понеслись вдоль опушки леса.
Обозленные неудачей, издавая воинственные крики, Лан и второй охотник быстро переправились через ручей. Наконец-то настал долгожданный миг! Джар выскочил из кустов. Оба ларха мчались за убегающим стадом, от них не отставал Джар. Лан и его товарищ не слышали за собой погони. Джар радовался удаче — ему предстояло схватиться только с двумя врагами, и это его не пугало.
Тем временем, к удивлению Джара, второй охотник значительно опередил Лана.
«Быстрее к нему, пока он один!»— пронеслось в голове Джара. Заслышав шаги бегущего позади человека, Лан обернулся. При виде Джара его круглое лицо не выразило страха, однако он остановился и вскинул копье. Остановился и Джар. Грудь его бурно вздымалась от долгого бега и гнева.
— Сын гиены и змеи! — задыхаясь, проговорил Джар. Подняв палицу, он нацелился ею в голову врага. Острое копье довершит месть!
— Опусти палицу! — услышал он у себя за спиной и стремительно обернулся.
Палица чуть не выпала у него из рук. Перед ним стояла Лоан. «Круглолицый ларх мог бы сейчас спокойно пронзить андора копьем, как зазевавшуюся куропатку», — подумал Джар, когда рядом с черноглазой охотницей появился улыбающийся Лан.
«Они похожи друг на друга!»— изумился Джар.
— Не удивляйся, Быстроногий Олень! — как бы в ответ на его мысли сказал Лан. — Мы брат и сестра, дети могучего Лара.
— Быстроногий Олень, — перебила брата Лоан, — от твоей соплеменницы Кри, жены Лана, мы знаем о тебе многое. Когда я увидела, как ты охотишься с пещерным львом, я поняла, что передо мной отважный сын племени андоров. Быстроногий Олень, не враждуй с нами — племя лархов примет тебя! Ты спас жизнь мне, Старейшему племени лархов — Юргуну, его внуку Иргоку, сохранил жизнь Лану! — перечисляла заслуги Джара черноглазая охотница. Джар, сдвинув брови, молча слушал девушку. В нем боролись противоречивые чувства. Слишком много он выстрадал, чтобы сразу отказаться от желанной мести. В нем снова поднимался гнев при воспоминании о коварстве ларха.
Словно догадавшись об этом, Лан воскликнул:
— Быстроногий Олень, ты ведь тоже поражен любовью, как острием дротика! Мог ли я поступить иначе?
Джар взглянул на девушку. Она чуть заметно улыбалась. Тогда он крикнул в запальчивости:
— Андор сильнее ларха! Он уведет черноглазую охотницу, как Лан увел Кри.
Нахмурившись, Лоан взглянула в глаза Джару.
— Завтра, когда высохнет на траве роса, андор придет на лужайку против лагеря. С ним будет биться на палицах ларх. Кто первый выбьет оружие из рук противника, тот победит!
— Победит андор — его женой будет Лоан! Победит ларх — Быстроногий Олень останется пленником! — захохотал круглолицый Лан. Джар понял, чем вызвана веселость ларха. В минуту гнева молодой андор позабыл о Большой Пятке! По-видимому, ему предстояло сразиться с этим могучим человеком. Но Джар не испугался. Он спокойно ответил:
— Андор не боится ларха! Андор победит ларха! — повернулся и пошел в лес.
Вслед ему внимательно глядели черные глаза охотницы.
Глава 62. Снова хароссы
Два ястреба, оглашая воздух резкими криками, дрались не на жизнь, а на смерть. Они долго кружили один подле другого, нанося удары крыльями и клювами и, наконец, сцепившись, серым клубком упали в кустарник. Вскоре послышалось хлопанье крыльев: и на земле ястребы продолжали поединок… Джар нахмурился: чего не поделили глупые птицы? Сегодня и ему предстояло померяться силами с могучим лархом. До последнего дыхания он будет биться, чтобы победить и увести с собой черноглазую охотницу!.. Джар взглянул на траву: роса высохла. Пора! Наверное, лархи ждут его на лужайке против лагеря…
Он сознавал, какой опасности подвергает себя, вступая в единоборство с человеком такой необычайной силы, как Большая Пятка. Джару и раньше, в родном становище, приходилось участвовать в поединках, которые напоминали игру. Противники всевозможными .уловками старались выбить оружие Друг У Друга. Но ведь здесь будет не соплеменник, а враг. И еще неизвестно, чем кончится схватка!.. Однако Джар не ощущал страха. Он не отступит, даже если придется пасть мертвым!..
Юноша вышел на опушку леса. Вдали, как огромные муравейники, темнели шалаши лархов. Джар переправился через ручей и углубился в саванну. Не доверяя лархам, он решил приблизиться к лагерю со стороны открытой степи. Жители поселения заметили его и побежали к ручью, но ни один из них не перешел на другой берег.
Джар медленно приближался, держа на плече палицу и копье. Лархи шумно усаживались на траву, переговариваясь между собой. Здесь были не только взрослые, но и дети. Всем хотелось поглядеть на увлекательное зрелище. Джар сразу увидел Лоан в толпе девушек, стоявших поодаль. На черноглазой охотнице сегодня снова была одежда из леопардовой шкуры… Из просторного шалаша появилась могучая фигура Большой Пятки. Широко шагая, он быстро шел к ручью. Лархи расступались, освобождая ему дорогу. В руках вождь племени держал массивную дубину. Могучий ларх легко перебрался через стремительный ручей и так же легко поднялся на крутой берег. Джар спокойно ждал, опустив к ногам палицу. Копье он отбросил в сторону. Усилием воли молодой андор сдерживал невольную дрожь, охватившую его при виде грозного противника. Из-под косматых бровей на Джара глянули проницательные глаза вождя лархов.
— Быстроногий Олень считает себя мамонтом, а Лара мышью-малюткой? — насмешливо спросил могучий ларх.
Это сравнение развеселило вождя, и он оглушительно расхохотался. Джар не смог удержаться от улыбки. Напряжение вдруг исчезло, и противники более дружелюбно взглянули друг на друга.
Фигура ларха поражала необыкновенной мощью, молодой андор по сравнению с ним выглядел подростком. Однако опытный взор Лара по достоинству оценил мускулистую сухощавую фигуру Джара, угадывая в ней незаурядную силу. Ларх одобрительно хмыкнул носом, предвкушая удовольствие от предстоящей схватки. Очевидно, нечасто находились охотники вступать с ним в единоборство! И все же перед началом поединка, вспомнив о заслугах Джара, он предложил ему вступить в орду лархов. Но Джар не забыл обиду, нанесенную ему лархами, он вспыхнул и, гордо выпрямившись, сказал:
— Быстроногий Олень останется андором и уведет с собой черноглазую охотницу!
В ответ Большая Пятка только расхохотался и, взмахнув палицей, дал понять, что готов начать поединок.
Смех ларха заставил Джара побледнеть от злости. Он размахнулся и нанес сильный удар. Ларх легко отпрыгнул в сторону. Палица Джара, не встретив препятствия, чуть было не вылетела из его рук. Он никак не ожидал такой легкости и быстроты движений от казавшегося неповоротливым противника! Выходит, что он не только силен, но и ловок.
Внезапно ларх перешел в наступление. Обхватив рукоятку палицы обеими руками, он принялся с невероятной скоростью вращать ее вокруг себя, так же, как это делал Джар, обороняясь от диких людей. Андор понимал: попади он сейчас под удар — не миновать ему очутиться на другой стороне ручья! Зловещий свист рассекаемого палицей воздуха слышался все ближе: вращая грозным оружием, ларх наступал. До слуха Джара донесся громкий хохот наблюдавших за поединком, людей. А он позорно отходил шаг за шагом… Нет, больше отступать он не будет — Джар отскочил в сторону и в свою очередь принялся с бешеной быстротой вращать вокруг себя палицу. Насмешливые крики лархов стихли. Зрители молча наблюдали, как Джар и Лар, не прекращая вращать дубины, медленно приближались друг к другу. Раздался оглушительный треск — это столкнулись в воздухе палицы. Джар почувствовал, как непреодолимая сила вырвала палицу из его рук. От толчка он покачнулся, с трудом удержался на ногах. Против него, широко расставив ноги, как ни в чем не бывало, стоял Большая Пятка!
Но что это? В руках ларха Джар не увидел палицы. Она лежала рядом с его дубиной на прибрежном песке, у самого ручья. Значит, могучий ларх не победил Джара?! Юноше стало легко, и радостно на душе, он рассмеялся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я