https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nad-stiralnoj-mashinoj/Kuvshinka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда Васькина жонка Любушка была жива, они спали в небольшой каморке при кузнице. Сейчас он избегал одиночества.
Двор ограждался бревенчатым тыном, ворота выходили к рассололивной трубе.
Около полуночи Васька Чуга проснулся.
Возле него стоял высокий человек в послушническом подряснике с монашеским поясом и в черном колпаке и дергал его за ногу.
— Чего тебе, человек? — спросил кузнец, еще не совсем проснувшись.
— Противустаньте диаволу — и побежит от вас.
Слова незнакомца не сразу дошли до сознания. Наконец Васька Чуга совсем проснулся.
— Непонятные слова твои.
— Противустаньте диаволу — и побежит от вас, — еще раз внятно сказал чернец. — Моря исплавал, земли исходил — ума набрался. Подумай — поймешь.
Ваське Чуге показалось, что он слышит голос качальщика при рассололивном насосе Федьки Мошкина. Он старался разглядеть его лицо, но огонек масляной светильни был слишком слаб.
Чернец чуть двинулся вперед, нагнулся и долго всматривался в лица спящих.
«Ищет кого-то», — подумал Васька. Сон снова охватил его. Словно из глубокой пропасти, он слышал слова: «Противустаньте диаволу — и побежит от вас». Больше Васька Чуга ничего не видел и не слышал. Он крепко спал, уткнувшись носом в ворсистый армяк, служивший ему изголовьем.
Глава четвертая. НОВЫЙ ЦАРЬ, НОВЫЕ ПОРЯДКИ
Англичанин Иероним Баус был в страшном гневе. Он только что вернулся из посольского приказа, где добивался свидания с Федором Ивановичем.
Посол был высок ростом, седовлас, бледен лицом, с длинным носом и маленькими закрученными ушами.
— Меня, посла ее величества английской королевы, мерзкий канцлер Андрей Щелкалов ударил по шее! Канцлер нанес оскорбление ее величеству! — кричал он. — Боярин Никита Юрьев и Андрей Щелкалов — враги англичан, их купили нидерландцы, они захватили всю власть в Москве.
В доме английских купцов царило уныние. Что их ждет впереди? Со смертью Ивана Грозного многое могло измениться.
— Тысячи дьяволов! — сказал Джером Горсей, толстенький сорокалетний человечек. — А ведь все так хорошо устраивалось. Его царское величество государь Иван Васильевич очень хотел жениться на англичанке и мог дать нам много новых повольностей. А сейчас бояре готовы отобрать все, чего мы здесь добились. Вы тоже виноваты, господин Баус. Вы вели себя вызывающе, русские не прощают такого обращения.
— Андрей Щелкалов оскорбил меня. Он сказал с насмешкой: «Царь» аглицкий» умер, теперь мы вас научим порядку «. А когда я стал возражать, он ударил меня, и я чуть не свалился с лестницы.
— Вы подрались с русским вельможей? Ай-ай! Можно было сдержаться для общей пользы. А теперь вы узнаете русских: нидерландцы захватят вс„, и нам придется подбирать крохи.
— О-о! — снова закричал Баус. — Я испугаю бояр! Я не возьму никаких грамот от нового царя. Пусть они думают, что наша королева станет на сторону врагов Московского государства. Они не посмеют. У меня есть самые верные сведения, что польский король Баторий готовится к походу. Он никогда не заключит с московитами мир. Сейчас у него мало денег, и если наша королева поможет ему, то…
— Послушайте, господин Баус, — вмешался купец Антон Марш, — не наше дело готовить войну с московским царем. Мы должны извлечь пользу из его слабости. Вы нам мешаете. Мы будем жаловаться на вас королеве… Зачем ему было приезжать сюда? — обернулся он к Джерому Горсею.
Иероним Баус встал с кресла.
— А я плюю на вас! Золото совсем осушило ваши мозги… — Он поднял кулак. — Вы занимаетесь здесь нечестными делами. Тьфу, я плюю на вас! — повторил он и важно зашагал в свою комнату.
— Длинноногий дурак! — сказал Горсей, когда дверь за послом закрылась. — Такой человек может спутать самую хорошую игру… А теперь садитесь ближе. У меня есть новость.
Пятеро купцов Московского общества сдвинули свои кресла. Англичан, живущих постоянно в Москве и других русских городах, было гораздо больше, около двухсот. Но здесь собрались только те, кто был недоволен обществом и желал открыть собственную торговлю.
— Я получил письмо из Холмогор от двух русских судовладельцев. Они согласны за пятьдесят рублей провести наши корабли далеко на восток: в реку Обь и еще дальше, — с торжеством провозгласил Джером Горсей. — Теперь мы сможем основать свою контору где-нибудь на острове, совсем близко к сибирским мехам.
— Что-то ты болтаешь, Джером. Разве царь позволит торговать с тамошними дикарями? Они не отдадут так просто свое богатство, — вставил свое слово осторожный купец Роджер Уильсон.
— О-о! Я все обдумал, друзья. Конечно, при прежнем царе это было невозможно. Он без всяких церемоний повесил бы всех нас за ноги. Но сейчас настало другое время. Царь — слабый, больной человек. Он вовсе не решает дела государства… Но даже не в этом дело. Среди бояр, — понизил голос Горсей, — идет тайная война за власть. Первый принц королевской крови Шуйский, боярин Мстиславский, боярин Юрьев — все они хотят править страной. Мне недавно рассказывал дьяк из посольского приказа… Кстати, господа, я заплатил ему из собственных денег двадцать пять рублей. И поставлю эту сумму в общий счет.
Купцы не возражали, и Джером Горсей продолжал свой рассказ:
— Так этот дьяк утверждает, будто большая сила в руках братьев Щелкаловых. Один из них — канцлер. Кого они поддержат, тот и будет у власти. Словом, в царском дворце предстоит жаркая схватка. Вряд ли бояре станут отвлекаться к делам, происходящим на далеком Севере. А польский король Баторий действительно не заключил с русскими мир и каждый день может начать новую войну. — Джером Горсей замолчал и обвел всех внимательным взглядом. — Вряд ли найдется более благоприятное время для наших дел, друзья. Надо раскошелиться. Конечно, риск неизбежен. Зато, в случае удачи, мы будем самыми богатыми людьми в Англии… Тот же дьяк мне сказал, что Сибирь после победы Ермака дает в казну двести тысяч соболей и десять тысяч черных лисиц! Если мы возьмем хотя бы половину…
— Да, да, мы согласны.
— Говори, что ты предлагаешь?
— Мы должны купить в Холмогорах два русских корабля, построенных для плаваний на север. Надо не скупиться и купить большие корабли. На них мы погрузим много дешевых товаров и будем их менять на драгоценные меха. Но самое главное — мы должны захватить какой-нибудь небольшой островок с гаванью на Скифском море, где можно в безопасности обосноваться, построить там укрепления и склады, и тогда… тогда вся торговля с туземцами — в наших руках.
— А если русские пронюхают, что мы обосновались на острове в Скифском море, они могут разрушить наши укрепления и срубить наши головы, — заметил Антони Марш.
— Им будет трудно найти наш остров, трудно привести туда большую вооруженную силу. Ну, а если дело дойдет до осады нашей крепости, я уверен, английская королева заступится за своих подданных.
— Во сколько обойдутся корабли?
— За пятьсот рублей, может быть и дороже, можно купить один большой корабль. Но расходы с лихвой окупятся в один год… Согласны, господа купцы, основать новую компанию по торговле в Скифском море?
— Я согласен!.. И я!.. И я, — дружно отозвались купцы.
— Давайте заключим договор на бумаге и скрепим его своими подписями. Бери бумагу, Джером Горсей, и пиши.
Горсей заскрипел пером. Он останавливался и обговаривал со всеми каждый раздел договора. В предвкушении больших барышей купцы не скупились на расходы.
Солнце медленно опускалось на далекие лесные вершины, озаряя вечерним багрянцем кремлевские башни и купола церквей.
В кабинете Джерома Горсея на полированных спинках кресла блеснули последние огненные лучи. Из дальних углов выползали и расплывались черные тени…
Горсей позвал слугу и велел принести свечи. Заседание общества по торговле в Скифском море с северными» дикарями» продолжалось. Когда за окнами наступила совершенная ночь, купцы заканчивали обсуждение договора. Остался нерешенным последний пункт.
— Делиться с лондонской компанией мы не будем, — твердо заявил Антони Марш. — Мы сами по себе, и лондонские купцы сами по себе. Это надо записать в договор, — и он ткнул указательным пальцем в бумагу.
— Но мы должны предвидеть осложнения со стороны Московской компании, — нерешительно сказал Джером Горсей. — Лондонцы будут требовать у московского царя выслать нас в Англию для расправы. Может быть, следует на второй или третий год все же принять их в свое общество? Королева поддержит их, а не нас… — После этих слов Горсей насторожился: ему показалось, что он слышит какой-то странный шум на улице, и, когда скрипнула дверь, он вздрогнул.
Стараясь не шуметь, вошел привратник Питер. На его широком лице был написан испуг.
— В городе мятеж, — прошептал он, выпучив глаза, — народ со всех сторон идет на Троицкую площадь. В руках у многих оружие.
Купцы вскочили со своих мест, посмотрели друг на друга и не сразу нашли, что сказать.
— Ты закрыл ворота, болван? — опомнившись, закричал тонким голосом Джером Горсей.
— Закрыл, господин купец. И ворота и калитку сверх обычного задвинул дубовым бруском, и…
— Так, хорошо. Есть ли царская охрана на улице, где пристава?
— Все ушли с мятежниками.
— Проклятье! — выругался Горсей. — Целыми днями торчат у ворот, а тут ушли. Дело плохо… Ты, Питер, и вы, господа, тушите в доме все свечи. Мы должны вооружиться и быть готовыми ко всяким случайностям. Чем может кончиться мятеж, знает один бог… Разбудите всех.
Джером Горсей задул свечи на столе и бросился к окну. Откинул одну створку.
Послышался неясный гул, будто шумело невидимое море. Купцы услышали вопли разъяренной толпы.
— Бельского! — кричали сотни глоток. — Бельского!..
— Он хочет извести царский корень и боярские роды!
— Богдашка отравил государя Ивана Васильевича!
— Бельского на расправу!
— Давай Бельского!
— На казнь злодея!
— Выдайте нам Бельского!
Раздавались пищальные выстрелы, свист, гоготанье. По улице Варварке толпа двигалась непрерывным потоком. Ярко горели смоляные факелы, освещая лица орущих людей. В руках у них сверкали топоры, рогатины, острия пик.
— Смотрите, господа! — испуганно зашептал купец Корнелиус Уокер. — Мятежники захватили пушки!
Мимо английского подворья люди на себе волокли тяжелые тупорылые пушки. На двух телегах везли ядра и порох. На бревенчатой мостовой пушки тяжело ухали, перекатываясь через бревна и заставляя вздрагивать оконца. Красноватое пламя факелов отсвечивало на медных чудовищах.
Раздвигая толпу лошадиной грудью, пробирались вооруженные всадники.
— Торопись, ребята! — раздавалось из толпы. — Мы пушками по Фроловским воротам ударим, разобьем и во дворец…
— Бельского на плаху! — крикнул истошно кто-то у самого окна.
Джером Горсей подумал, что и с других концов Москвы к Троицкой площади идут люди. Такого скопления народа на Москве не видано.
Купцы, вооружившись чем попало, собрались снова в кабинете Джерома Горсея.
— Корнелиус, иди к воротам, смотри за слугами, — распорядился Горсей. — А ты, Антони Марш, ступай к нижней кладовке, где стоит сундук с деньгами. Огня не зажигать. Мужики увидят свет и захотят посмотреть, кто в доме. Джонс, посмотри, все ли окна закрыты…
Разогнав всех, Горсей остался один и стал соображать, отчего случился мятеж: «Богдан Бельский — враг Шуйских и друг дьяков Щелкаловых и Годунова. Вот она, боярская свара. Но сегодня она вышла за стены Кремля… Это нам на руку, лишь бы уцелеть самим. Стоит кому-нибудь крикнуть в толпу, что мы угрожаем жизни царя или прячем Богдана Бельского, и от нашего подворья не останется камня на камне. Но если мы уцелеем, этот мятеж развяжет нам руки…»
За окном толпа продолжала неистовствовать:
— Бей по воротам!
— Давай Бельского!
— Бельского Богдашку!
В кабинет Горсея прибежал посол Баус. Он не помнил себя от страха.
— Спасите! Дьяк Щелкалов меня погубит! Он хочет моей смерти! — вопил посол. — Они подожгут наш дом. Это против меня Андрей Щелкалов поднял мятеж. Вы ничего не понимаете! Я знаю… Он теперь первый человек в государстве. Он ненавидит англичан.
— Прекратите ваш мерзкий визг, — оборвал Горсей, — иначе русские услышат, и тогда действительно вам первому свернут шею… У вас, Баус, заячья душа. Таким трусом больше подходит читать проповеди старухам, нежели быть королевским послом. Возьмите оружие, Баус, и, как все мы, готовьтесь к защите.
Вопли, угрозы разбушевавшейся толпы долго еще пугали английских купцов. Они притаились неподвижно в притихшем доме, шепотом читая молитвы господу богу о спасении.
И вдруг неожиданно грозный гул затих. Через малое время мятежники, оживленно переговариваясь, двинулись по Варварке в обратную сторону.
«Бояре сумели вовремя загасить огонь, молодцы, — думал Джером Горсей. — Но какой постыдный трус этот Баус!»
Когда колокол соседней церкви пробил десять часов, привратник Питер снова появился в дверях.
— Господин купец, — сказал он, радостно осклабясь, — русские приставы вернулись и стоят возле ворот.
Джером Горсей подумал, провел рукой по лбу.
— Пристав Иван Моргунов пришел?
— Пришел, тоже у ворот стоит.
— Скажи ему, что купец Джером Горсей просит его в дом.
Питер поклонился и вышел.
Купец взял из березового шкафчика четырехгранную бутыль водки, два серебряных стакана и оловянное блюдо холодной телятины. Вспомнив, что русские телятину не едят, поспешно убрал ее обратно в шкаф и вынул отличный копченый окорок и половину жареного гуся. Поставив угощение на стол, Джером Горсей поправил воротник и привел в порядок волосы.
Топоча тяжелыми сапогами, в кабинет вошел пристав Иван Моргунов.
— Здравствуйте, хозяин, — сказал он и почтительно наклонил голову. Нос его на белом лице казался большой спелой сливой.
— Здравствуйте, господин Иван Алексеевич, — поклонился в ответ купец. — Прошу вас сесть и отведать нашего английского винца.
Моргунов повеселел, повесил шапку на деревянный гвоздь в стене и, устроив поудобнее на коленях саблю, присел к столу.
Купец налил по стаканчику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


А-П

П-Я