Брал кабину тут, ценник необыкновенный 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Какая удивительная история, – пробормотала Елизавета. – А известно ли тебе, с какой целью он тебя освободил?– Нет, ваше величество, неизвестно.– Понятно. – Елизавета побарабанила пальцами по подлокотникам трона. – Ну что ж, госпожа ле Грей, вам не следует больше о них беспокоиться. Но вы не должны и ожидать их немедленного освобождения. Если их освободят, то не сразу. Дело более сложное, чем вам представляется, и еще многое предстоит расследовать. Вот и все, что я могу сказать пока.– Понимаю, ваше величество. Спасибо, что позволили поговорить с вами.Аврора вернулась домой, практически не добившись никаких результатов. Поднявшись в спальню, она обдумала все, что говорила во время аудиенции. Она добилась меньших успехов, чем надеялась. Дело более сложное, чем думала Аврора, по крайней мере так сказала королева. Может, Елизавете известно, что Блэклоу выступал в роли разбойника. Теперь она знала, что его земли и титул присвоил лорд де Сейревилл – отец человека, за которого она чуть не вышла замуж.Если Блэклоу обвинят в разбое, его казнят. Если его сочтут виновным в измене короне, его казнят. У нее не оставалось выбора. Придется ей помочь ему бежать. Каковы бы ни были последствия. Глава 13 – Я получила весьма удивительную записку, – поведала Констанция Авроре несколько дней спустя; Аврора взглянула на нее, оторвавшись от книги. По правде говоря, она не читала, а обдумывала способ вызволить Блэклоу из Тауэра.– Что за записка?– Она от какой-то Мэри Прентис. Ты знаешь такую?Аврора задумалась.– Пожалуй, знаю, о ком идет речь. Но кажется, она близкая подруга Мэралайн.– Странно. Видишь ли, она хочет как можно скорее встретиться с нами обеими. Как мне поступить, Аврора? – спросила Констанция.– Пусть приходит. После всего, что с нами случилось, нам хуже не будет.– Что правда, то правда. Значит, я сейчас же отправлю ей ответ. – Констанция взяла бумагу, обмакнула перо в чернильницу и начала писать ответ.Мэри Прентис оказалась той самой девочкой, о которой подумала Аврора и которую считала слишком хорошей, для того чтобы быть подругой Мэралайн.– Я не хотела бы показаться навязчивой, – начала Мэри, теребя в руках носовой платочек.– Все в порядке, – ободрила ее Констанция, улыбнувшись. – Что мы можем для вас сделать?– Они поступили плохо, поэтому я и пришла к вам, – заявила Мэри.– Простите, не поняла, – остановила ее ошеломленная Констанция. – Кто «они» и что плохого они сделали?– «Они» – это Мэралайн и другие. Они украли вашу кошку.– Что? Люси? Как им удалось? Где она сейчас? С ней все в порядке?– Мэралайн подкупила слугу, и он стащил кошку. Она хотела, чтобы ее убили, и чтобы все выглядело так, будто вы умертвили ее, совершая обряд черной магии.– Совершая что? – Аврора озадаченно взглянула на Констанцию, а потом на девушку.– Мэралайн имела намерение обвинить вас в колдовстве.Аврора и Констанция удивленно взглянули друг на друга и перевели взгляд на девушку, ожидая дальнейших разъяснений.– Боюсь, что во всем виновата я, по крайней мере все началось с меня. Я упомянула, что слышала, будто у вас есть кошка, с которой вы разговариваете, как с человеком. Мэралайн и другие начали распространять слухи, а Роксана пошла к своему отцу и сказала, что вы ведьма. Потом Мэралайн заполучила кошку и держала ее в клетке, намереваясь через некоторое время убить ее и обвинить вас в колдовстве.– Понятно, Мэри. – Аврора пыталась говорить как можно спокойнее. – А где находится кошка сейчас?– Я ее спрятала от Мэралайн. После того как лорда де Сейревилла посадили в тюрьму, Мэралайн совсем обезумела: постоянно швыряет все вокруг, рвет и ломает вещи. Я боялась, что она что-нибудь сделает с кошкой. Она не любила кошку, но и кошка ее не любила. Но я не хотела, чтобы ей или вам, леди ле Грей, причинили зло. Правда, не хотела.– Я вам верю, – успокоила ее Аврора. – А теперь, не могли бы вы сказать мне или показать, где находится кошка?– Когда вам будет угодно.Аврора взглянула на Констанцию. Та кивнула.– Я поеду с вами сейчас же.– Возьми экипаж, Аврора, – посоветовала Констанция.Вскоре экипаж доставил их в Уайтхолл, и Мэри провела Аврору туда, где располагались личные апартаменты королевских фрейлин.– Осторожнее, – предупредила Мэри, – никто не должен нас заметить.Они крадучись прошли по пыльному коридору, которым давно никто не пользовался, и Мэри открыла какую-то дверь. В помещении, куда они попали, находилась отслужившая свое мебель и было еще больше пыли, чем в коридоре. Слабый свет проникал сквозь единственное грязное оконце.– Кошка там, – указала Мэри в темный дальний угол. Аврора осторожно шагнула вперед, почувствовав, как по спине пробежал холодок. Вдруг на нее кто-то набросился. В слабом свете сверкнул нож. Аврора увернулась от удара, и нож лишь распорол ей юбку. Круто повернувшись, она увидела Мэралайн в платье, покрытом пятнами, с взлохмаченными длинными светлыми волосами. Глаза у нее блестели лихорадочным блеском.Аврора взглянула на Мэри, которая в ужасе смотрела на Мэралайн.– Ты хотела заманить меня в ловушку, не так ли? – медленно спросила Аврора.– Нет, – покачала головой Мэри. – Я не знала, что она придет сюда. Правда, не знала.– Она говорит правду, – хихикнула Мэралайн. – Она не знала, что я следила за ней и видела все, что она делала. Я знала, куда она спрятала проклятое животное, и поняла, что она пойдет к тебе. И я стала ждать. Я ждала тебя, Аврора, потому что в тебе причина всех моих бед.– Я ничего не сделала.– Из-за тебя Томас попал в тюрьму, а теперь и меня могут обвинить в соучастии. И все из-за тебя.– Нет, – ответила Аврора, – во всем виноваты твоя жадность и собственная глупость.Мэралайн бросилась на нее, занеся над ней нож, но Аврора успела уклониться. В комнате, переполненной старой мебелью, негде было повернуться, и Аврора толкнула под ноги Мэралайн какое-то кресло. Та споткнулась, и нож выпал из ее руки. Аврора сразу же подняла его и, направив острие в сторону Мэралайн, проговорила:– Вот мы и поменялись ролями, Мэралайн. Стой, где стоишь, если не хочешь, чтобы я тебя ударила. – Она обратилась к Мэри: – Где моя кошка? Ты сказала, что она здесь?– Д-да. Она вон там.Не спуская глаз с Мэралайн, Аврора стала медленно продвигаться в угол, указанный Мэри. На полу она увидела маленькую металлическую клетку, которую она тут же открыла, и Люси с тихим мяуканьем бросилась к ней.Аврора со слезами прижала к себе кошку. Бедняжка страшно отощала. Похоже, Мэралайн совсем ее не кормила. Люси от радости лизала свою хозяйку в подбородок. Аврора сердито взглянула на Мэралайн, которая под шумок тихо приближалась к ней.– Держись от меня подальше, Мэралайн. Я не хочу причинять тебе боль, но если потребуется, я за себя постою. Я возвратила то, что принадлежит мне. А теперь позволь мне пройти.– Нет.– Да! – послышался голос Мэри. – Пропусти ее, Мэралайн. Ты уже причинила ей много зла. Теперь отпусти ее домой.– Мерзавка, – прошипела Мэралайн. – Оставь меня сию же минуту.Воспользовавшись тем, что Мэралайн переключила свое внимание на Мэри, Аврора потихоньку проскользнула мимо них. Выйдя из комнаты, она пустилась бежать, не останавливаясь и не оглядываясь, к экипажу. Сев в экипаж, она приказала кучеру ехать домой; прижав к груди Люси, она разрыдалась. Глава 14 – Я помогу тебе, – пообещал Джон Максуэлл. – Джайлз не раз помогал мне.– Спасибо, Джон. – Аврора улыбнулась, благодарная за поддержку.Рядом с ней, свернувшись клубочком, спала Люси. После того как Аврора привезла ее домой, она немного набрала вес. И неудивительно, ведь Аврора и Констанция угощали ее самыми отборными кусочками мяса с собственных тарелок, не считая молока. Аврора улыбнулась и погладила кошку. Люси замурлыкала в ответ и лениво открыла один глаз.– Что от меня требуется? – спросил Джон.– Пойди в Тауэр и изучи его расположение. Если сможешь, сделай зарисовки. Попытайся поговорить с кем-нибудь, кто бывал внутри, со стражником, например, или даже с освобожденным заключенным. Мне необходимо знать о крепости все, что только возможно.– Сложная задача, Аврора.– Понимаю. Но знаю, что ты не подведешь ни меня, ни Джайлза. Ты нужен нам обоим.Он усмехнулся.– В таком случае я уже ушел.Аврора мысленно составила перечень тех, на чью помощь могла рассчитывать, и самое главное место в нем занимали Джон и Фейт. Она уже объяснила ситуацию Фейт и только хотела попросить ее помощи, как Фейт сама предложила ее. Аврора со слезами на глазах поблагодарила подругу и попросила ее узнать все, что можно, о смене караула в Тауэре.Аврора считала, что Констанция тоже могла бы помочь, но пока за помощью к ней не обращалась. Прервав поток ее мыслей, вдова вошла в комнату.– У меня есть для тебя новости, Аврора.У Авроры екнуло сердце.– Что-нибудь сочилось с Джайлзом?– Нет, ничего подобного, дорогая. Но я думаю, тебе будет интересно узнать, что леди де Сейревилл и ее сына освободили. Правда, пока идет дознание о деятельности лорда де Сейревилла, они находятся под домашним арестом. При дворе говорят, что тебе во время аудиенции удалось убедить королеву в их невиновности.– Слава Богу, – пробормотала Аврора. – Я рада слышать, что они свободны. Мне, наверное, следует повидаться с Ричардом?– Думаю, ты поступила бы правильно.– Только не сейчас. Наверное, когда он будет готов, он сам зайдет ко мне.– Но еще не все новости. Мэралайн Чемблет арестована и заключена в тюрьму.– За что? – спросила Аврора.Когда Аврора вернулась домой с Люси, она рассказала Констанции о своей стычке с Мэралайн, но больше никому о ней не говорила.– За соучастие в заговоре де Сейревилла, – ответила Констанция. – Она была его любовницей и, являясь, фрейлиной, шпионила за королевой.– Ужасно неприятно и королеве, и ее друзьям. Как держится Мэралайн?– Всех, кто пожелает ее слушать, она заверяет в своей невиновности и утверждает, что ты главная зачинщица. Правда, королева уже поняла, что в ее лице пригрела змею. Вот так-то! А теперь мне пора идти, у меня еще много дел.– Вы знаете, что я хочу каким-нибудь образом освободить Джайлза?– Знаю.– Я уже заручилась поддержкой Джона и Фейт. А вы нам поможете?Констанция некоторое время смотрела на нее, потом кивнула.– Да. Ради тебя и ради Джайлза я сделаю все, что ты скажешь, Аврора.– Спасибо.Снова оставшись одна, Аврора взглянула в окно, за которым начал падать снег, и подумала, удастся ли ей помочь Блэклоу. Может быть, она слишком глупа, если вообразила, что действительно сумеет вызволить его из Тауэра? Пусть даже с помощью троих своих друзей? Она улыбнулась.Она уверена, что добьется своего. А как же иначе? Ведь она его любит. Она вспомнила ночь любви накануне ее бракосочетания и его страстные поцелуи и ласки. Разве может она позволить ему умереть? Глава 15 В середине ноября Ричард де Сейревилл посетил наконец Аврору. Чувствовал он себя неловко, и Авроре хотелось приободрить его, хотя ей самой тоже было не по себе.– Я хотел заехать к вам раньше... но не заехал.– Понимаю.– Я восхищен тем, с какой храбростью бросились вы на защиту жизни королевы. Никто, кроме вас, и пальцем не шевельнул. Вы очень отважны, Аврора.– В тот момент я даже не сознавала, что делаю, по крайней мере до тех пор, пока в меня не выстрелили.– И все же вы храбро поступили. Надеюсь, ваша рана заживает.Она кивнула.– Не знаю, как сказать, и не уверен, что вы захотите меня слушать, но я по-прежнему люблю вас, Аврора, – проговорил он, глядя ей прямо в глаза.– Я знаю, Ричард. Ты мне тоже дорог и будешь дорог всегда. Но мне нужно сказать тебе кое-что такое, о чем тебе, наверное, не хотелось бы слышать. Кажется, я люблю тебя недостаточно, для того чтобы выйти за тебя замуж.Ричард явно опечалился, и ей стало жаль его... и жаль себя.– Мне кажется, что я всегда подозревал это, Аврора. Ты относилась ко мне хорошо, и я обманывал себя, надеясь, что, когда мы поженимся, ты со временем полюбишь меня. Но я тогда не понимал, что ты любишь другого мужчину. – Заметив, что она удивлена, он улыбнулся. – Мы говорили с Фейт, и она мне все рассказала. Я рад, что она доверила мне твою тайну. Мне стало легче прийти сюда сегодня.– Извини меня, Ричард.Он слегка пожал плечами.– Возможно, все к лучшему. После того как нас освободили из-под домашнего ареста, мы с моей матушкой очень долго беседовали. Разговор со мной она слишком долго откладывала, но наконец рассказала мне о человеке, которого любила в юности. Его звали Джайлз Блэклоу. Она рассказала, как отец обманул ее и своего лучшего друга. Она поведала мне тайну, которую хранила долгие годы. Томас де Сейревилл не является моим отцом. Мой настоящий отец – Джайлз Блэклоу. Она и Блэклоу хотели пожениться, но лорд де Сейревилл предал своего лучшего друга и женился на моей матери, не зная о том, что она ждет ребенка. Когда на несколько недель раньше положенного срока родился его наследник, де Сейревилл ничего не заподозрил. Я все время считал его своим отцом, хотя и ненавидел. – Ричард глубоко вздохнул и взъерошил рукой волосы. За последние несколько недель он очень возмужал и теперь выглядел старше своих двадцати лет.– Сожалею, Ричард, – тронула его за руку Аврора. На мгновение его лицо озарилось мальчишеской улыбкой, напомнившей прежнего Ричарда.– А я ничуть не сожалею, Аврора. Предпочитаю быть сыном Джайлза Блэклоу, чем сыном Томаса де Сейревилла. Блэклоу – честный человек, а де Сейревилл строил свою жизнь на обмане и предательстве. Разве можно гордиться таким отцом?Значит, подумала Аврора, Филиппа де Сейревилл и есть та женщина, которую когда-то любил Джайлз. «Единственная женщина, которая навсегда осталась в его сердце», как однажды сказала Констанция.– Твоя мать виделась с Блэклоу? – спросила Аврора.– Нет и, думаю, не увидится, ведь то, что они испытывали друг к другу, давно прошло. Слишком много событий произошло за двадцать лет. Возможно, все тоже к лучшему. – Он помедлил и улыбнулся. – Я пришел к тебе и еще по одной причине, Аврора. Сама понимаешь, я чувствую себя нечестным человеком, выступая в роли наследника де Сейревилла, поэтому я решил уехать из Англии. Я уеду на континент и сам сколочу себе состояние, создам имя, а возможно, и титул получу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я