https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Здесь нам больше нечего делать, – сказал он Руперту. – Нас ждет Берлингтон-Хаус.
Они поехали на Пиккадилли. Руперт направился поздороваться с хозяйкой, а Ник обошел все залы в поисках рыжеволосой чаровницы. К его разочарованию, Александры здесь не было.
Когда же он увидел ее за игровым столиком рядом с Хартом Кавендишем, ревность захлестнула его. Николас не ожидал такой реакции и постарался взять себя в руки.
Алекс улыбнулась ему холодно и безразлично. Лев снова поднял голову, не желая уступать. Николас тоже сел за игру и лишь после этого заметил графа Карлайла. Судя по лежавшей перед ним горе фишек, хозяин дома выигрывал. Ник перемешал и сдвинул карты, на это имел право каждый игрок.
– Я собираюсь выиграть у вас сумму, указанную в моей расписке.
– Вы сильно рискуете, Хаттон! – высокомерно заявил Карлайл.
Все взгляды были прикованы к ним.
– Вы не с зеленым юнцом имеете дело.
Александра округлила глаза. Неужели Кит намекает на пристрастие Карлайла к зеленым юнцам? Хозяин вспыхнул и сдвинул карты. Двойка, ее любая карта побьет. Николас кивнул и, не сдвигая, передал колоду раздающему.
Ник каждой клеточкой ощущал присутствие Александры, однако виду не подавал. Проиграв два следующих раунда, Алекс перестала испытывать судьбу и сосредоточила внимание на Харте Кавендише. Ник решил, что герцогу уже достаточно ее внимания. Он поднялся, обогнул столик, встал у Кавендиша за спиной и положил руку ему на плечо.
– Я хочу украсть у вас Александру и потанцевать с ней. Надеюсь, вы не станете возражать?
Харт едва не лишился дара речи от неожиданности.
– Конечно, нет. – Он возражал, и еще как, но был слишком хорошо воспитан, чтобы показать это.
Алекс тоже поразило поведение Кита. Она извинилась перед Хартом и вышла с лордом Хаттоном из комнаты.
– Я полагала, вы в трауре и не танцуете.
– Я решил, что период траура закончен. С сегодняшнего вечера.
Его глубокий голос больше походил на рык. Не намекал ли он на то, что теперь начнет ухаживать за ней? Алекс задержала дыхание, стараясь не поддаться панике. В голове всплыла масса вопросов, а вместе с ними и образ Николаса. Странно, почему Кристофер не сообщил ей о приезде брата?
– Ник еще не вернулся?
Николас кивнул.
– Так радуется возвращению в Лондон, что я его почти не видел.
Алекс мысленно отругала себя. Не стоило даже упоминать имени этого грязного развратника!
В бальном зале он обнял ее. Алекс сосредоточилась на ритме вальса. Ей нечего бояться. Похоже, Кит прекрасный танцор. Он вел ее твердой рукой, неистово кружил и снова прижимал к себе на каждый третий такт.
Мелодия проникла в самое сердце Александры, она опустила ресницы и вообразила, будто это Николас обнимает ее. Ласковое теплое море понесло ее на волнах, и она прижалась к мускулистому телу партнера.
Он смотрел ей в лицо, ощущая, как складки ее платья касаются его бедер. Боль в груди стала невыносимой. Он представил ее в своей постели – она распростерлась под ним, прикрыв глаза, затуманенные любовью.
– Почему ты никогда не флиртуешь со мной? – выдохнул он.
Она распахнула глаза. «Я флиртовала с тобой много лет», – чуть не сорвалось с ее губ. Но тут Алекс вспомнила, что танцует с Китом, а не с Николасом, и устыдилась.
– Мы старые друзья, зачем же я стану с тобой флиртовать?
– Не слишком лестный ответ, – усмехнулся Ник. Если он еще хоть минуту подержит ее в объятиях, то не совладает с собой и вопьется губами в ее соблазнительный розовый ротик. – Жарко здесь, не желаете ли выйти на свежий воздух? Весенняя ночь восхитительна.
Она что-то буркнула в знак согласия и вышла следом за ним из зала. Ник повел ее на Пиккадилли. Берлингтон-Хаус был залит огнями, и они спрятались в тени его колонн. Наступило молчание, и Алекс решила, что сейчас самое время признаться ему в том, что она нашла свою мать. Слушая ее исповедь, он пошел вперед, и Алекс подстроилась под его шаг. Алекс ждала его неодобрения, но реакция будущего мужа удивила ее.
– И ты привезла мать домой, восстановив мир между Дотти и ее блудной дочерью? Очень благородный поступок, Алекс. – В его взгляде сквозило восхищение. – Твоя душа так же прекрасна, как и твое тело, Александра.
Его похвала польстила ей. Он понимает ее. Может, он не такой уж легкомысленный.
– Спасибо, Кит. – Она решила перевести разговор на другую тему: – Надеюсь, твой Каналетто оказался не подделкой.
– Каналетто?
– Ну, помнишь тогда, в опере, Харт сказал, что у него уже есть картина, которую ты недавно приобрел?
– Недоразумение вышло. – Ник не стал развивать эту тему, но сам факт взял на заметку. – Харт Кавендиш частенько сопровождает тебя. – Он постарался скрыть раздражение.
– Мне нравится его общество, – призналась Алекс.
– Ничего удивительного. Какой леди не понравится общество английского герцога?
– Титул здесь ни при чем, – фыркнула Алекс.
– Герцогский титул ставит его во главе бомонда, остальные ему не чета. У него денег и привилегий больше, чем у самого короля. Признайся, что именно это привлекает тебя.
– Разумеется! А что в этом плохого?
– Ничего, если ты не ждешь, что он сделает тебя герцогиней. Харту не нужна жена, Алекс. Он ищет любовницу. Разве это не унизительно для тебя?
Правда задела Алекс за живое.
– Харт был честен со мной, предложил мне стать его любовницей.
Ник резко остановился и схватил ее за плечо.
– Да я об него кнут сломаю!
Александра заглянула ему в глаза и содрогнулась.
– Мне не нужна нянька! – Она высвободилась и пошла дальше. – Я сама способна позаботиться о себе.
Он нагнал ее.
– Я не хочу, чтобы ты появлялась с ним в свете, Алекс!
– Да ты ревнуешь! – бросила она ему в лицо.
– С чего бы мне ревновать тебя к самому богатому герцогу Англии, который к тому же похож на античного бога?
Она встала под газовым фонарем и посмотрела на него. Ее взгляд задержался на бездонных серых глазах, скользнул по высоким скулам и остановился на ямочке на подбородке.
– Ты один из самых красивых мужчин на земле. – Она оглянулась, поняла, что они уже на Беркли-стрит, которая выходит на Беркли-сквер, и расхохоталась.
– Не вижу ничего смешного! – прорычал он.
– Признайся, ты нарочно увел меня от Харта Кавендиша и проводил до дома, дьявол ты эдакий!
– Признаюсь. У моего соперника нет ни единого шанса на успех. Ты находишь это смешным, Алекс?
– Мне смешно, потому что Харт тебе не соперник… никогда не был и не будет. У тебя другой соперник – твой брат-близнец. Я много лет была в него влюблена.
– А теперь?
Он сказал это с такой болью, что Алекс не осмелилась нанести ему еще одну рану.
– Это были девичьи фантазии, только и всего. Перед отъездом Ник сказал, что относится ко мне, как к сестре.
– Ник идиот. У него всегда было гипертрофированное чувство гордости. – Он привлек Алекс к себе и запечатлел на ее губах поцелуй, соблазняя, искушая, умоляя открыться ему.
Алекс попыталась уклониться от поцелуя, но Кит оказался не менее искушенным любовником, чем танцором. Она закрыла глаза, вообразив, будто целует Николаса. По телу прошла восхитительная волна наслаждения.
– Ник, – прошептала она, но тут же высвободилась из его объятий. – Спокойной ночи, Кит.
Алекс побежала к дому. Ей оставалось лишь надеяться, что ее суженый не слышал, каким именем она назвала его.
Николас смотрел ей вслед, благодаря Бога за то, что она произнесла его имя, и в то же время терзаясь чувством вины. Он еще долго стоял на углу Беркли-сквер, раздумывая над тем, как решить эту дилемму.
Глава 22
Вернувшись на Керзон-стрит, Николас обнаружил, что дворецкий еще не ложился.
– Нет нужды ждать меня, Фентон, у вас и так длинный рабочий день. Я сам все запру и погашу лампы.
– Да, сэр. – Фентон двинулся было по коридору, но вдруг вернулся. – Не хотелось бы беспокоить вас, сэр, вы только что из Франции. Я полагал, лорд Хаттон позаботится об этом перед отъездом.
– В чем дело?
– Виноторговец, сэр. Он оставил счет два дня назад и сказал, что придет завтра. Я отдал счет вашему брату, но он выбросил его в корзину для мусора.
Ник взял счет и внимательно просмотрел его.
– Три сотни фунтов за виски? Невероятно! Здесь, должно быть, какая-то ошибка.
– Счет скорее всего раздут, сэр. Виноторговец человек не слишком приятный. Я бы и сам заплатил, сэр, но еще не получил жалованья.
– Вам задолжали с декабря? – разозлился Ник. «В какие чертовы игры играет Кит?» – Никому из слуг не заплатили?
– Боюсь, что нет, сэр.
Внутри у Ника все кипело, но он взял себя в руки.
– Здесь более сотни фунтов. – Ник протянул Фентону свой выигрыш. – Этого должно хватить. Прошу вас, извинитесь за меня перед прислугой. – Он помахал счетом за виски: – И не волнуйтесь об этом, Фентон. Я завтра сам встречусь с виноторговцем.
Ник поднялся в комнату Кита и поискал в столе домашнюю конторскую книгу. С уст его слетело проклятие. Кит вообще не вел никаких записей, а неоплаченных счетов – хоть отбавляй. Среди бумаг обнаружилась квитанция за Каналетто на девять тысяч фунтов. «Господь Вседержитель!» Он припомнил слова Алекс насчет поддельной картины. Ник обвел взглядом комнату, заглянул под кровать. Ничего! Открыл гардероб Кита, сдвинул в сторону одежду и нашел полотно.
Ник забрал и картину, и квитанцию. Разделся, распахнул окно. «Брату нужна нянька, он ни на что не способен». Ник подумал о расписках, которые отыграл сегодня вечером. «Ничего удивительного, что Кит сбежал в Хаттон-Холл прежде, чем я обнаружил все это!» Николас полной грудью вдохнул свежий весенний воздух. Нужно брать дела в свои руки. Начнем с владельца художественного салона.
* * *
На следующее утро Николас нанес визит в «Спинкс и K°». Старый торговец картинами был одним из самых сведущих людей в своем деле и знал, что происходит по обе стороны закона.
Спинкс изучил квитанцию.
– Его настоящее имя Уиклоу. Закрывает лавку и переезжает каждый месяц. Поищите на Уорик-лейн, у собора Святого Павла.
Ник понял, что попал по адресу, когда продавец поспешно ретировался в подсобку, едва завидев его. Ник прошел за ним в просторное складское помещение и навис над Уиклоу. Двое подмастерьев предпочли сбежать через задний вход.
– Ты продал мне поддельного Каналетто. Я пришел за своими деньгами.
– У вас нет никаких доказательств, – заверещал тот. – Выберите другое полотно.
Ник взял одну из картин, вытащил спички и поджег.
– Деньги! Или к утру от этого места один пепел останется.
– Боже, остановитесь! – Уиклоу затоптал пламя. – Идемте в лавку, милорд. Мы с вами оба стали жертвами обмана. Давайте найдем компромисс.
Ник Хаттон шагнул ближе и навис над ним, лицо мрачное, серые глаза холодны как сталь.
– Ты еще смеешь торговаться!
Уиклоу тщетно пытался скрыть страх. Он отпер железный сейф и отсчитал девять тысяч фунтов.
– Тысячу фунтов процентов, – потребовал Ник. И добавил, заметив, что Уиклоу колеблется: – Я сказал, что в золе найдут твои косточки?
Через пять минут Николас уже направлялся к виноторговцу на Темз-стрит. Маленький магазинчик являлся частью большого склада в доке.
– Я пришел уладить дело с этим чеком. – Ник знал, что в Лондоне дела ведутся по принципу «не обманешь – не проживешь». – У меня есть все основания полагать, что счет раздут.
Его угрозы сработали и здесь, со счета списали сто фунтов.
К возвращению на Керзон-стрит Николас понял, что выбора у него нет. Завтра он отправится в Хаттон-Холл и хорошенько тряхнет братца. Наплевать на то, что он лорд, Кит не имеет никакого права вести себя подобным образом.
Дотти постучала в дверь комнаты внучки и тихонько отворила ее:
– Мне нужно поговорить с тобой, милая.
– Входите, пожалуйста. Я тут работала над статьей в газету.
На самом деле не было никакой статьи. Алекс подсчитывала проценты, которые должна внести завтра в банк.
– Это касается Маргарет. Мы обе знаем, что она в ужасном состоянии. Нужно отвезти ее в Лонгфорд-Мэнор, пусть посидит на солнышке в саду. Не знаю, поможет ли это, но там она будет окружена красотой и покоем.
– Великолепная идея! Я так рада, что вы не сердитесь на меня за то, что я нашла ее и привезла сюда.
– Так распорядился Господь, милая. Скольким из нас выпадает шанс простить – и быть прощенным?
Алекс понимала, что им не по карману наемный экипаж.
– Завтра схожу к Руперту и попрошу его перевезти нас.
На следующее утро Алекс заглянула в «Коуттс бэнк» и выплатила проценты по займу Дотти за весь год. Основную сумму она покрыть пока не могла, однако надеялась, что им удастся сохранить права на Лонгфорд-Мэнор. Чтобы сэкономить, от банка до Кларджес-стрит она прошлась пешком.
– Конечно же, я отвезу вас в Лонгфорд-Мэнор, – заверил ее Руперт. – Найдите пару слуг. Я заплачу им. Вы с Дотти не можете все взвалить на свои плечи. Вам и так нелегко приходится.
– Спасибо, Руперт, ты очень щедр.
Николас взял армейские пистолеты, упаковал свою любимую одежду и пошел седлать Атласа. По пути он решил поздороваться с Разбойником Кита. Конь беспокойно метался по стойлу и бил копытом.
– Привет, старина. Похоже, тебе нужно побольше бегать.
Ник поговорил с грумом.
– Я просто чищу его, сэр. Ездить на нем не отваживаюсь.
Ник решил поехать в Хаттон на Разбойнике. Оседлал коня и взял Атласа на поводок. Пробежка в шесть миль – как раз то, что нужно чистокровному жеребцу, и когда впереди замаячили земли Хаттонов, он уже вполне адекватно реагировал на команды Николаса. Нужно будет спарить этих черных красавцев. Жеребенок, конечно, получится не чистокровный, но кровь у него будет хорошая.
На дворе перед конюшнями он столкнулся с Китом, возвращавшимся с охоты со связкой фазанов через плечо. Кит явно не обрадовался приезду близнеца и тут же пошел в наступление:
– Я был бы тебе очень признателен, если бы ты уважал мою собственность. – Он кивнул в сторону Разбойника.
– Уважение нужно заслужить! – прорычал Николас. Он вспомнил Слейта, и сердце его сжалось от жалости. – Если ты ценишь животное, должен его выгуливать.
Кит повернулся к брату спиной и зашагал в сторону черного хода.
Не успел Кит открыть дверь на кухню, как мимо пронеслась черная молния, чуть не сбив его с ног.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я