Качество супер, цены ниже конкурентов 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она вновь стала спокойной величавой дочерью герцога.
— Да, я готова заключить это пари, мистер Росс.
— Готова?
— Разумеется. Победит тот, кто назовет настоящего убийцу. Проигравший должен будет выполнить желание победителя. Я выбираю леди Августу или Пруденс. Вы глубоко ошибаетесь, если думаете, что женщина не могла это сделать. Если я выиграю, то вы вернетесь в Техас и я больше никогда вас не увижу.
Ник усмехнулся, скрестил на груди руки и прислонился к двери.
— Мы даже еще более высокомерные, чем обычно. Мы уверены в себе, не так ли, ваше величество?
— Вздор. Как вы уже сказали, я разумная, практичная женщина, мистер Росс. Ну что, мы договорились?
— Одну минутку, ваше королевское величество. Я еще не высказал свое желание. — Его взгляд скользнул по ее телу и задержался на грудях. — Если я выиграю, то ты выйдешь за какого-нибудь подходящего…
— Я согласна.
— И только для того, чтобы возместить мне все мои труды, ты до помолвки с ним будешь украшать собой мою постель.
— Я не согласна. Пари отменяется, я не намерена подходить к вашей постели.
— Нет? Как хочешь. Я с удовольствием буду продолжать изводить тебя, пока ты не поймешь, почему я это делают. Пойдемте, ваше королевское величество. Давай обыщем комнату Пруденс, и я опишу тебе другую гравюру из коллекции Эвелина. На ней изображена женщина, стоящая на четвереньках, и этот парень с большим-большим э… членом стоит сзади нее и…
Джорджиана снова закрыла уши руками.
— Замолчите вы, животное.
— Понимаешь, если ты стоишь на четвереньках, — продолжал он, силой заставив ее опустить руки. — Слушай внимательно, это самое интересное. Если ты стоишь на руках и коленях, парень может подойти к тебе сзади и… Хочешь, я тебе продемонстрирую.
— Я согласна! — Джорджиана выбросила вперед руки, словно хотела отразить ими эту словесную атаку.
— Черт возьми, она уже готова. Не думал я, что ты так быстро согласишься. Давай опускайся на пол, и я задеру твою юбку тебе на голову.
Джорджиана опять закрыла руками уши.
— Нет, нет, нет, нет, нет. Я согласна на пари, гадкий вы извращенец.
— О, ты уверена?
— Да, да, я уверена. А теперь замолчите. Ник открыл дверь, поклонился и сказал:
— Простите меня, ваше величество. Должно быть, во мне проснулся вор из Сент-Джайлза, как вы изволили выразиться. Я слишком долго сдерживал его, и вот теперь он дал о себе знать. Я не могу сказать, когда это может случиться еще раз. Так что тебе придется терпеть, если, конечно, не пожелаешь, чтобы мы проводили эти поиски порознь.
— Чтобы вы раньше меня узнали ответ? Нет уж, я не настолько глупа, мистер Росс.
Ник неторопливо пошел по коридору к комнате Пруденс, потом оглянулся и сказал:
— Как скажешь. Но учти, женщина, мы заключили пари, и еще не было случая, чтобы проигравший не выполнил своего обязательства по отношению ко мне. Если я выиграю, то ты выполнишь мое желание.
17
Джорджиана никогда не чувствовала себя такой несчастной. Этот вечер прошел совсем не так как она предполагала. Ник Росс все испортил, появившись, как проклятие, в комнате Эвелина, и изводил ее до тех пор, пока она не согласилась на это отвратительное, греховное пари. Как могла она согласиться на s это? Она ни за что не согласилась бы, если бы он не затуманил ей голову своими непристойными речами и грязными намеками. Боже, она никогда и не представляла того, что он описал! И он знал это. Он нарочно смутил ее, чтобы заставить пойти на это ужасное пари. Теперь она должна доказать правильность своего мнения о личности убийцы графа или ей придется терпеть еще более страшное унижение.
Они уже обыскали все комнаты членов семьи и не обнаружили ничего, то есть ничего такого, что могло иметь отношение к убийству. В комнатах Августы они нашли десятки платьев с высокой талией, массу ридикюлей и, разумеется, ее мушкет. В апартаментах Пруденс Ник обнаружил секретный, встроенный в стену сейф, в котором эта леди хранила свои драгоценности. Увидев их, Ник заколебался, однако Джорджиана решительно захлопнула шкатулку с драгоценностями и закрыла сейф.
Самым зловещим из того, что они нашли в комнате Людвига, была модель древнеегипетской похоронной лодки. Она с благодарностью посмотрела на черную гранитную статую Рамзеса II в натуральную величину, которая напугала Ника. Он наткнулся на нее спиной, решил, что это живой человек, резко повернулся и присел, приготовившись к отражению атаки.
Время было позднее. Они обыскивали комнаты, которыми пользовались слуги, когда Джорджиана снова вспомнила, что Ник может открыть любую запертую дверь, если захочет. Потом они осмотрели буфетную, комнаты, где хранились ножи, тарелки и лампы, винный погреб и кладовую. Осмотр этих комнат не занял много времени, так как они полагали, что убийца не настолько глуп, чтобы оставить белладонну там, где ее могли обнаружить слуги.
Теперь они добрались до кухни. Джорджиана нашла ведра для мусора и указала на них Нику. Он подошел и поднес свечу, так что стало видно их содержимое.
Он склонился и взмахнул рукой.
— Миледи!
Бросив на него хмурый взгляд, Джорджиана подошла и заглянула в вонючую внутренность первого ведра. Сморщив нос, она ухватила кончиками пальцев и вытащила из него кусок разбитой фаянсовой тарелки, обляпанный пищей.
— Это то, что нам нужно, — сказала она. — Ведро для пищевых отходов. Можете продолжать.
— Нет уж. Пища — это женское дело.
— Вы ужасное создание…
— Мы не можем стоять здесь с вами всю ночь, ваше величество.
Он и не думал помогать ей, только стоял и ухмылялся. Пожалев, что она не родилась мужчиной, который мог бы сшибить эту самодовольную ухмылку с его лица, Джорджиана начала копаться в разлагающихся пищевых отходах, пользуясь обломком тарелки. Несколько долгих минут этих тошнотворных поисков не дали результата.
Джорджиана бросила обломок в ведро и вытерла руки друг о друга.
— Здесь нет никакого тушеного мяса.
— О Боже, а это что? — Ник наклонил ведро, стоящее рядом с тем, в котором она только что копалась, и Джорджиана почувствовал неприятный запах старого фрикасе из кролика.
Ярость обуяла ее.
— Вы все время знали, что оно здесь. И позволили мне копаться в этой грязи!
— Слушай, Джордж, ты ужасно подозрительный.
— Ах, замолчите и лучше помогите мне найти какую-нибудь миску.
Ник, широко улыбаясь, подал ей небольшую миску, которую прятал за спиной.
— Я думаю, эта подойдет, ваше королевское совершенство.
Джорджиана схватила миску, достала кусок застывшего мяса, повернулась и вышла в прихожую. Ник последовал за ней, отпер дверь, и они вышли в ночь. Приближалось утро. Было очень холодно, и Джорджиана сразу пожалела, что не захватила накидку. Вернуться в дом она не решилась, опасаясь, что Ник не станет ее ждать. Им предстояло обыскать кладовую для дичи. Придется померзнуть, решила она.
Джорджиана повела его через кухонный двор, мимо конюшни, по узкой, усыпанной гравием дорожке к рощице, в центре которой находилась кладовая для дичи — небольшое здание, облицованное белым камнем. На окнах были натянуты сетки, в стенах просверлено множество вентиляционных отверстий. Ник сунул в отверстие замка какой-то тонкий крючковатый предмет, аккуратно покрутил его, и вскоре замок щелкнул и открылся.
Внутри здание состояло из двух комнат, пол которых был покрыт керамической плиткой. Под потолком первой висело устройство, напоминающее колесо телеги без обода, к спицам которого были подвешены тушки некрупной дичи. Внутренне содрогнувшись, Джорджиана вытянула руки и повернула это ужасное колесо.
— Вот он, — сказала она, указывая на небольшую тушку среди тел уток.
Ник удовлетворенно крякнул и прошел в другую комнату. Там на закрепленных горизонтально брусьях висели более крупные туши — главным образом, оленей. Он порылся в «холодильниках», нишах с покрытыми мрамором полками, и вернулся к ней с еще одной тушкой кролика.
— Черт возьми, — сказал он, оглядывая помещение с его обилием недавно убитой дичи. — Я сейчас вспомнил о голодных лондонских малышах.
Джорджиана вытянулась, чтобы достать висящего кролика, но даже не смогла до него дотронуться.
— Правильно. Поэтому мы с тетей Ливи хотим купить такой же дом. Возле него будет большой парк, и дети смогут учиться всяким занятиям и навыкам — защите дичи, ведению хозяйства, стряпне.
Она попыталась подпрыгнуть, но снова безуспешно. Ник презрительно фыркнул и сорвал тушку с крюка.
— Это все хорошо. Но что ваше могущественное величество может знать об этих вещах?
— Я смотрю, вы совсем забыли свое фальшивое джентльменское произношение, мистер Росс, впрочем, как и ваше бандитское арго.
Мне не хочется вас разочаровывать, но я знаю довольно много об этих, как вы их назвали, вещах. Разве сможет женщина управлять большим хозяйством, если она не знает всех тонкостей домашнего быта? — Джорджиана кивнула в сторону кухни. — Вы знаете, как должны храниться продукты в кладовых, которыми ведает домоправительница? Во-первых, их нужно запасать несколько раз в году, чтобы сэкономить на сезонных ценах. Рис, если его правильно хранить, может лежать более трех лет. Банки с консервированными овощами и фруктами следует ставить вверх дном. Чай, сахар и специи должны храниться в закрытом шкафу с раздвижными дверцами. Кофе нужно хранить отдельно — он может ухудшить аромат чая. Вас интересует, какими щетками и каким мылом нужно снабжать прачек?
Ник покачал кролика, которого держал за ноги.
— Все это только доказывает, что вы ничем не отличаетесь от остальных изнеженных леди, которые привыкли заставлять других делать всю работу, ваше императорское лентяйство. — Он снова взмахнул тушкой кролика и сказал: — Мне нужно упаковать все это и послать моему знакомому врачу на Харли-стрит. Бери миску с мясом, мисс домоправительница.
Джорджиана с разгневанным видом подняла миску и последовала за ним. Стуча зубами от холода, она заперла кладовую и пошла за Ником. Вскоре они оказались в доме и поднялись по лестнице. Она почувствовала беспокойство, когда поняла, что они направляются к комнатам Ника. Она остановилась на пороге, он прошел внутрь и вернулся с пустыми руками насмешливо улыбаясь.
— Боишься пройти в мою спальню?
— Держите. — Джорджиана сунула ему миску и повернулась, чтобы уйти.
Он взял миску, но тут же обхватил ее рукой, увлек внутрь и захлопнул дверь.
— Мистер Росс, вы ведете себя слишком бесцеремонно.
Ник, усмехнувшись, поставил миску. Джорджиана схватилась за ручку двери, он кинулся к ней, встал между ней и дверью и придавил дверь спиной.
— Отойдите, сэр.
Не отвечая, он сбросил с себя старую куртку, которая упала на пол. Джорджиана посмотрела на упавшую куртку и подняла на него настороженный взгляд. Ворот его рубашки был открыт, ей были видны связки и сухожилия его шеи, которые, напрягаясь, образовывали выпуклости. Он поставил догорающую свечу на столик в углу, но лицо его находилось в темноте. Она заметила слабый блеск его зубов, когда он улыбнулся. Он снова зашевелился, и на этот раз к ее ногам упала его рубашка. Она мельком увидела его мускулистую голую руку, потемневшую на техасском солнце.
— Ну ладно, голубка, давай забудем про нашу ссору.
Губы ее задрожали, но она не издала ни звука, будучи не в силах шевельнуть языком — он словно отнялся. Он приблизился к ней из темноты. Руки его лежали на пуговицах, скрепляющих пояс его брюк. Джорджиана вздрогнула, увидев плоскую поверхность его живота. Длинные пальцы расстегнули пуговицы, обнажив шелковистую кожу, обтягивающую твердые мышцы.
Джорджиана пронзительно закричала. Ник подскочил к ней, схватил ее и закрыл ее рот рукой.
— Ш-ш-ш!
Смущенная и разъяренная одновременно тем, что он осмелился обнажаться перед ней, Джорджиана ткнула его локтем и укусила за руку. Он вскрикнул, отпустил ее, но сразу уперся в дверь целой рукой и затряс укушенной.
— Черт возьми, женщина, ты прокусила мне кожу.
— Жаль, что я не откусила всю вашу руку, гнусный вы человек. А сейчас выпустите меня отсюда, а не то я… а не то я выброшусь из окна.
— Тебе не кажется, что это несколько драматично? Как насчет моего предложения, голубка? Никто же не узнает.
— Я считаю до трех, мистер Росс. Один.
— Я сделаю так, что ты будешь кричать от наслаждения, и мы сможем попробовать один из способов, изображенных на гравюрах Эвелина.
— Два.
— Мы уже знаем, какая поза тебе не нравится. — Ник щелкнул пальцами. — Я знаю. Держу пари, что тебе понравится, если я привяжу твои руки и ноги к столбикам кровати.
— Я сказала «два», мистер Росс.
— Нет, не привяжу тебя. Тебе наверняка понравится, если ты меня привяжешь. Я не против. Потом ты сможешь лечь на меня сверху.
— Три!
Джорджиана сделала глубокий вдох и приготовилась закричать. Ник усмехнулся и открыл дверь, сделав пригласительный жест. Он наклонился и зашептал ей в ухо, стараясь четко выговаривать слова:
— Ты капризная недотрога, вот ты кто.
Берегитесь, ваше королевское высочество, а то кончите тем, что останетесь высохшей, бесплодной, полоумной старой девой Я уже сейчас могу представить, как ты будешь бесцельно бродить по большому дому со свисающей с подбородка слюной, а за тобой по пятам будут следовать пятьдесят кошек. .
— Это лучше, чем быть вашей сожительницей.
Ник фыркнул:
— Слушай, Джордж, как ты можешь так говорить после того, что между нами произошло?
Сделав над собой усилие, чтобы не царапнуть ногтями его ухмыляющуюся физиономию, она сжала кулаки и выбежала из комнаты. Прислонившись к дверному косяку, он крикнул ей вслед:
— Заприте вашу дверь, ваше королевское девичество. Убийца все еще находится в этом доме.
Торопливо шагая по коридору, Джорджиана слышала, что его дверь закрылась. На лестничной площадке она остановилась, оглянулась, чтобы убедиться, что Ник не пошел за ней, оперлась рукой о перила и сделала вздох, похожий на стон. Этот мерзавец пытается обвинить ее в их разрыве.
Мать всегда предостерегала ее против таких мужчин, которые, обладая обаянием и изысканными манерами, пытаются обмануть невинных девушек и добиться близости с ними, однако позднее, когда получают свое, начинают мучить их и набрасываться без всякого повода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я