https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/grohe-bauclassic-31234000-128457-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Можете просто подтвердить это, и закроем тему.
– Ее зовут Клер. В честь моей матери.
– Она умерла недавно?
– Попытаюсь вам все объяснить. – Она допила кофе, чтобы смочить пересохшее горло. – После гибели Кларенса мы бежали в Атланту, ведь плантацию Уордов сожгли. Там я и родила свою дочь.
Делла поднялась и стала ходить взад-вперед по террасе.
– Миссис Уорд потеряла свой дом, свое имущество и слуг. Потом сына. Янки отняли у нее все. А я была янки. После смерти Кларенса миссис Уорд велела мне убраться из дома. Я не ушла. Тогда она заперлась у себя в спальне и не выходила оттуда до той ночи, когда родилась Клер. – Делла тяжело вздохнула и, вцепившись в перила, невидящим взором уставилась в темноту. – Это было через неделю или около того после рождения Клер, когда я, как обычно, пошла в детскую покормить ее, – малышки там не оказалось.
Я искала везде. В гостиной застала мистера Уорда, который по утрам читал там газеты.
Ничто в ее голосе не выдавало ярости и ужаса, которые охватили ее в тот страшный момент. Ее голос звучал спокойно и бесстрастно, лишь слова лились бурным потоком.
– Я сказала ему, что Клер пропала. В ответ мистер произнес длинную речь. Суть ее заключалась в следующем: Клер – это единственное, что осталось им от сына и в ней течет их кровь. Поэтому растить ее будут Уорды. А я должна немедленно уехать. Миссис Уорд не поправится, пока я не покину их дом.
Слова застревали у нее в горле, горячий вечерний воздух не желал проникать в легкие, заставляя Деллу задыхаться.
– У Уордов были деньги, у меня – нет. Уорды могли обеспечить Клер хорошую жизнь, я – не могла. И если я оставлю ее с Уордами, будет лучше для всех. Я взяла документ, который дал мне мистер Уорд, и деньги и приехала сюда.
– А как же детская панамка на гвозде? А учебники? А отметки на дверном косяке?
– Я представляла, что она здесь, со мной. Просто пошла погулять. Иногда я звала ее обедать и ждала, пока она прибежит. Слышала ее смех. – Делла не могла поверить, что рассказывает ему о своем безумии. – Воображение постоянно рисует мне ее образ.
Делла не слышала, как Камерон встал, но внезапно почувствовала его руки на своей талии. На мгновение она оцепенела, но почти сразу оттаяла и прижалась к его надежному горячему телу, словно стараясь напитаться его силой.
– Я помню ее запах, – прошептала Делла. – Ее волосики цвета спелой кукурузы. Ее ротик, похожий на розовый бутон.
– Мне очень жаль, – прошептал Камерон.
– Что ранит меня больше всего, о чем я просто не могу думать, так это то, что они, наверное, сказали ей, что я умерла. – Ее голос дрогнул, и она уткнулась лицом ему в грудь. Она не плакала, но глаза ее горели, а руки тряслись. – Для меня она такая настоящая, такая живая, а я для нее, должно быть…
Камерон обнимал ее, вдыхая цитрусовый аромат, исходивший от ее волос. Он думал, что ее дочь мертва, но правда оказалась еще более ужасной. Из-за него Делла потеряла мужа, лишилась привычной жизни, у нее отняли ребенка. Из-за него маленькая девочка растет без родителей.
Он может до конца жизни охотиться на преступников и расчищать целые города, но этим ему никогда не искупить своей вины перед этой женщиной и ее ребенком.
Глава 6
Камерон прислонил свой стул к задней стене в «Серебряной подвязке». С этого места он видел всех и каждого, кто входил или выходил из салуна. Всегда стоять спиной к стене стало на Западе своего рода клише, но для таких людей, как он, это было просто необходимостью.
Шериф Коудри налил им еще виски.
– С Джо Хаскером проблем быть не должно. Когда я с ним закончил, его взял под контроль папочка. Я слышал вчера, что Хаскер-старший посылает юного Джо учиться в военную школу на восток.
Камерон пару секунд вспоминал, кто такой Джо Хаскер, потом кивнул.
Шериф крутил стакан между пухлыми пальцами.
– По большей части этот городишко очень тихий. Но у малыша Хаскера есть дружки, такие же, как он сам.
– Я уеду через несколько дней.
– Вы же знаете, как это бывает, вы сами носили значок. Какая-нибудь знаменитость приезжает в город, и все хотят пожать ему руку и угостить виски. А потом начинаются всяческие догадки. Насколько он быстр? Рано или поздно какой-нибудь безмозглый щенок решит проверить это, и будут гибнуть люди.
Шериф продолжал говорить, но Камерон слушал вполуха. Его взгляд не отрывался от одной из девушек-официанток, которая ловко убирала чужие руки с тех мест, на которых они быть не должны. Вернувшись к бару, она наклонилась и прошептала что-то на ухо мужчине, игравшему на фортепиано. Тот покачал головой и пожал плечами.
Несколько лет назад Камерон сидел на этом же самом стуле и смотрел, как Делла скользит между старающимися потискать ее руками и шепчет что-то на ухо пианисту. В тот день он принял правильное решение – не сказал ей, зачем приехал. Однако, как оказалось, дело до конца не довел. Сегодня чуть раньше он исправил свою давнюю ошибку, отправив своему банкиру телеграмму с достаточно ясными инструкциями, чтобы тот его понял, и в то же время составленную так, чтобы не понял местный телеграфист.
Его внимание привлекло вдруг то, что шериф назвал знакомые ему имена, и Камерон переключил свой слух на него.
– Я бы и сам взял тех парней, но узнал о том, что они были здесь уже после их отъезда, – говорил шериф, явно чувствуя себя неуютно. – Они остались только на одну ночь.
Шериф говорил о тех грабителях банков, что промышляли в Форт-Уэрте? Похоже на то.
Проживи он хоть сотню лет, никогда Камерону не понять, о чем только думают эти преступники. Бандиты отправились именно туда, где он и рассчитывал их найти.
– Какова вероятность того, что кто-либо рассказал им о моем местонахождении?
Шериф пожал плечами:
– Вероятность довольно велика. Ваш приезд, наверное, – единственное событие, которое местные жители обсуждают вот уже недели две. Сколько народу приезжало к дому миссис Уорд пожать вам руку? Человек сто? – Шериф долго и пристально смотрел на Камерона. – Вы поедете за ними, да?
– Не в этот раз.
Еще накануне он понял, что ему необходимо сделать. Он принял это решение еще до того, как Делла закончила рассказ о своей дочери, но только сейчас осознал это.
– Ну что ж, – в конце концов проговорил Коудри, – видимо, вы не можете угнаться за всеми.
Он хотел еще спросить: «Что же может быть важнее, чем отловить пару грязных мошенников?» – но, увидев выражение лица Камерона, благоразумно промолчал.
– Мне пора возвращаться в дом миссис Уорд. – Камерон встал из-за стола. – Спасибо за выпивку.
Коудри, конечно, хотелось узнать о таинственной связи Камерона и Деллы Уорд и почему тот живет у нее, но он воздержался от вопроса, будучи человеком здравомыслящим и рассудительным.
Камерон тоже был человеком здравомыслящим, поэтому решил ехать через пастбище. Вряд ли у дороги его будет поджидать засада, но осторожность никогда не помешает. К тому же Камерону было о чем поразмышлять помимо сгущавшихся вокруг дороги теней.
Когда он вернулся в амбар у домика Деллы, было уже поздно. Но он подозревал, что Делла тоже не спит, как и он.
Поставив Отважного в загон, он подошел к дому и встал возле окна в ее спальню, прислушиваясь к доносящимся оттуда звукам.
– Вы не спите? – тихонько спросил он, услышав внутри какое-то движение.
– Мистер Камерон? – Ее голос звучал совсем не так, как если бы она только что спала. – Который час?
Луна убывала, но звезды были все еще яркими.
– Не знаю. Уже поздно.
Занавески дернулись, и Камерон ощутил слабый запах лимона. Но Делла стояла в тени, и он не видел ничего, кроме ее силуэта.
– Что случилось? Что-то не так в городе?
– Я все обдумал и решил отправиться в Атланту за вашей дочерью. Вы можете поехать со мной или ждать нас тут.
Она ахнула, подошла к окну и во все глаза уставилась на Камерона. Он все еще не мог разглядеть выражения ее лица.
– Что… я…
– Это справедливое решение.
– Мистер Камерон… – Ее руки, прижатые к груди, заметно дрожали. – Не знаю, что и сказать. Все это выходит за рамки…
– Вы успеете собраться за два дня? Молчание затянулось.
– Миссис Уорд?
– Думаю, сегодня нам будет не до сна. Так что заходите в дом. Я сварю кофе.
Делла зажгла в кухне лампу и поставила на огонь кофейник.
На один из своих вопросов он нашел ответ: она не распускала волосы на ночь, а заплетала их в косу.
– Может, подождем до завтра? – Ему явно было не по себе. Камерон не привык видеть Деллу в ночной рубашке и почувствовал, как вспыхнуло желание.
Камерон стал пятиться к двери.
– Прошу прощения, миссис Уорд. Поговорим завтра утром.
– Нет, мистер Камерон, сейчас. Никто не придет к нам в такое время. Садитесь.
Они молчали до тех пор, пока кофе не был разлит по кружкам.
– Ну вот. А теперь расскажите, почему вдруг решили привезти Клер. – Первое потрясение прошло, однако реакция Деллы была совсем не такой, как он ожидал.
– Ваш муж не хотел бы, чтобы его дочь росла без матери.
– В данных обстоятельствах не уверена, что соглашусь с вами, – в раздумье проговорила она. – С тех пор как я оставила Клер с Уордами, ничего не изменилось. Оглянитесь вокруг, мистер Камерон. Разве это подходящее место для маленькой девочки? Я не могу дать ей то, что могут Уорды.
Он твердо смотрел на нее, но ничего не отвечал, стараясь осмыслить ее слова.
– Здесь нет второй спальни, а там у Клер наверняка своя комната. Она освобождена от обязанностей по хозяйству. Слуги стирают ее одежду, готовят ей, убирают ее комнату. Она приглашает к себе в гости друзей. Ее шкаф набит красивыми платьями и шляпками. Неужели выдумаете, что Кларенс хотел бы, чтобы она поменяла ту свою жизнь на… это? – Делла развела руками.
– Вы ее мать. И она должна быть с вами.
– Большинство жителей Ту-Крикса обо мне невысокого мнения. Возможно, они не считают меня шлюхой, но и честной женщиной тоже. Вряд ли Кларенс хотел, чтобы этот позор пал и на его дочь. Чтобы она не училась игре на фортепиано, танцам или пению, не занималась вышиванием.
– Вы не должны оставаться здесь, Делла. Вы с Клер можете начать все сначала где-нибудь в другом месте.
Она посмотрела на него так, будто бы он потерял рассудок.
– Если бы я могла позволить себе уехать и начать все заново где-нибудь в другом месте… – Она покачала головой. – Клер лучше оставаться там, где она живет сейчас.
– И все-таки дочь должна жить с матерью.
– На разрушенной ферме, на самом краю провинциального техасского городка? Обходиться без всех тех вещей, к которым она привыкла? Я люблю свою дочь. И хочу, чтобы у нее было счастливое детство.
– Вы говорили, что часто представляли себе, будто она здесь, с вами.
Боже правый! Ни одному мужчине не постичь женской логики. Он был уверен, что она зальется слезами и станет благодарить его. Но ошибся.
– Я не сумасшедшая, – бросила она. – Когда я зову Клер обедать, то прекрасно знаю, что она не появится в дверном проеме. И тогда я представляю ее сидящей за столом, застеленным дамасской скатертью, представляю, как она ест из фарфоровых тарелок. И это придает мне сил и уверенности, мистер Камерон.
– Называйте меня просто Камерон.
– Я счастлива, что она изучает правила хорошего тона и живет среди людей, обладающих прекрасными манерами.
– Позвольте мне кое о чем спросить вас. Вы часто видитесь с Уордами?
– Нет. – Она подозрительно сощурилась. – А почему я должна с ними видеться?
– Значит, вы не знаете наверняка, как живет ваша дочь? Она удивленно посмотрела на него:
– Что вы имеете в виду?
– Вы уверены, что состояние мистера Уорда не пострадало от войны?
– Ну… он каждый месяц посылает мне деньги.
– Не думаете ли вы, что ваши предположения не имеют под собой веских оснований? Насчет слуг, уроков, дорогих платьев и всего остального? Откуда вам знать, что Клер здорова и счастлива? Что она вообще жива?
Делла вздрогнула, и кофе выплеснулся ей на рубашку.
– Конечно же, она жива и здорова!
– Но вы же не знаете этого наверняка!
– Ну хорошо, черт возьми! Не знаю! Это вы хотели от меня услышать?! – Она отошла к двери и повернулась к нему спиной. – Случись что-нибудь ужасное, Уорды сообщили бы мне.
– Да неужели?
– Зачем вы все это говорите? Зачем заставляете меня страдать?
Он не решался сказать ей, что его долг соединить две жизни, которые были оторваны друг от друга по его вине.
– Воссоединить вас с Клер было бы самым правильным.
– Разве Кларенс просил вас присматривать за нами? Может, вы что-то ему обещали?
– Делла, чего вы боитесь?
Она отвернулась, и ее коса, описав дугу, змеей опустилась ей на спину.
– Все это пустые разговоры, потому что я все равно не могу позволить себе поехать на восток, – произнесла она безразличным тоном, вернувшись к столу.
– Я могу.
– Это уже выходит за границы дружбы. Вы не должны делать это ради Кларенса. Я очень признательна за ваше благородное намерение. Но это уже чересчур. Я даже не смогу возместить вам расходы на дорогу.
– Лучшей наградой для меня будет сознание того, что вы с Клер снова вместе.
Долгое время она сидела молча, не сводя глаз с Камерона.
– Я хочу вам помочь, – упрямо проговорил он.
– А что, если Клер не захочет меня видеть? – едва слышно произнесла она.
Камерон не нашелся что ответить. Быть может, именно поэтому Делла не хочет поехать за дочерью, мелькнула мысль.
– Этот мост вы сможете перейти, лишь когда доберетесь до него, – ответил он наконец.
– Ей всего девять лет. Она совсем ребенок, Ей никогда не понять, почему я бросила ее. Возможно, ей сказали, что я умерла. Для нее будет потрясением узнать, что я жива.
Ему захотелось обнять и утешить ее. И чтобы не поддаться минутной слабости, он встал и потянулся за шляпой.
– Подумайте над моим предложением.
Она подняла на него глаза, и Камерон прочел в них смятение.
Камерон готов был свернуть горы, чтобы сделать ее счастливой.
– Поговорим завтра, – бросил он.
Она посмотрела на розовую полосу, залившую горизонт на востоке.
– Завтра уже наступило, – тихо произнесла она. В голосе ее звучала печаль.
В постель Делла не вернулась. Знала, что все равно не уснет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я