https://wodolei.ru/catalog/stoleshnicy-dlya-vannoj/pod-rakovinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– О, не надо себя недооценивать, – изрек этот негодяй.Но Кэролайн совершенно не обратила внимания на ехидный намек, очень довольная тем, что выпустила своих пленников. Она повернулась было к Крису с намерением извиниться и наладить отношения, но, встретившись с непроницаемым взглядом, решила оставить все, как есть.– Мне жаль вас разочаровывать, Кристофер, но у меня никогда в жизни не возникало желания кого-нибудь убить. – Кэролайн попыталась пройти мимо, сцепив зубы, но ее плечо столкнулось с его рукой. Внутри нее вспыхнул огонь, и она совершила над собой усилие, чтобы сделать следующий шаг.– Лучше я пойду и принесу немного воды. – Ей хотелось сбежать от него, как можно больше увеличить расстояние между ними.– Вот, возьмите. – Он зачерпнул ракушкой свежую, чистую воду из ручейка и протянул ее девушке. Она колебалась, боясь ощутить опасное прикосновение его пальцев. Затем быстро взяла ракушку, собираясь поскорее избавиться от его общества. Но Крис не дал ей уйти, произнеся равнодушным тоном: – Я думал, вы хотели поддерживать сигнальный огонь день и ночь, пока вас не спасут. Почему вы его забросили?– Простая логика, – сказала она, довольная, что изменилась тема разговора. – Ни один самолет не пролетал над нами с тех пор, как мы здесь, не считая межконтинентальных рейсов. По-видимому, этот остров находится вдали от каких-либо воздушных путей. А если местный рыбак думает, что у нас тут пикник, нет особого смысла привлекать его внимание.Крис пожал плечами.– Они привыкли видеть меня здесь.– Да? – Она нахмурилась. – Почему?– Мне здесь нравится. – Она ждала, но Кристофер не собирался распространяться по этому поводу.– Значит, вы здесь уже бывали! Почему же в таком случае вы первым делом сказали мне, что нужно соорудить костер?– Это была хорошая идея. Надо же вам было чем-то заняться, – объяснил он. – Я боялся, что вы закатите истерику, поняв, что помощь придет не скоро. К счастью, вы этого не сделали.– Если это рассматривать как комплимент, Крис, я вынуждена вам сказать, что ваша манера хвалить человека оставляет желать лучшего. Может быть, вам следует брать уроки?– Вам бы хотелось, чтобы я говорил то, чего не думаю? – В его голосе послышался вызов.– Конечно нет! – не раздумывая выпалила она.– Мне тоже нет! – подтвердил он, наклоняясь, чтобы снять рыбу с огня и переложить ее на листья. Потом он взглянул на девушку и повторил: – Я никогда не говорю того, чего не думаю. Запомните это.– Сие достойно похвалы, – Его пристальный взгляд мгновенно заставил ее покраснеть. – Жаль, что ваша порядочность не распространяется на все, что вы делаете.Кэролайн спрашивала себя, сколько же сердец было разбито этим взглядом. Неужели Милдред была самой последней в нескончаемой цепочке?– Вы определенно пользуетесь частым отсутствием хозяина острова и ведете себя так, будто все здесь является вашей собственностью.– Правда? – Крис усмехнулся. – Не думаю, что несколько плодов с деревьев будут для него большой потерей.Его веселый вид раздражал Кэролайн еще больше, чем его насмешки. Он, очевидно, не имел понятия, что такое угрызения совести.– Даже если он подсчитывает потери, это не ваша забота, мисс. И потом, вы ведь от фруктов тоже не отказывались? Фактически вы даже не задумывались, берете чужое или нет.– Я была вынуждена это сделать, – произнесла она. – Это совсем другое дело. Я оказалась на острове не по своей воле. Когда нас подберут, я напишу ему и поблагодарю.– Не думайте, что он будет в восторге от ваших манер послушной школьницы. Он не такой человек.– Мне жаль вас разочаровывать. У вас сложилось неправильное мнение обо мне, как о неженке. Если хотите знать, я ездила в школу на велосипеде в любую погоду. И вовсе не ныла послушной школьницей.Да, закончив школу, Кэрри отказалась расставаться с друзьями и не поехала учиться в престижный пансион, который отец выбрал для нее. Это было как раз то время, когда дела у отца пошли в гору.– И я в совершенстве знаю французский не из-за дорогостоящего репетитора, а потому, что моя мама – француженка.Кристофер посмотрел на нее с удивлением.– Ну что, вы мне не верите? – спросила она.Он равнодушно пожал плечами.– Почему? Раз вы сказали, что ваша мать – француженка, значит, так оно и есть.– К сожалению, в последнее время она питает отвращение ко всему англоязычному, в том числе и к моему отцу… Но я не это собиралась рассказать вам.Кэролайн уже жалела, что была так откровенна с ним. Зачем говорить фактически чужому человеку о матери, о сложных отношениях между нею и отцом?– А вам разве не все равно, верю я или нет? – неожиданно спросил Крис.Все равно ли ей было? С удивлением для себя Кэролайн поняла, что для нее то, как к ней относится Кристофер Браун, значило намного больше, чем она предполагала.– Я не обманываю, – тихо сказала Кэролайн и попыталась сменить тему разговора. – Почему вы мне не расскажете о загадочном владельце острова?– В нем нет ничего загадочного, кроме… кроме разве того, что местные жители называют его Человек-удав.– Человек-удав? – Глаза девушки удивленно расширились. – Боже мой! Почему же?Крис тихо рассмеялся.– Ну просто так.– Но… кто он на самом деле?– Извините, Кэрри, но вам придется спросить об этом Милдред.– Он друг сестры?– Скажем так: он очень хорошо к ней относится.Достаточно ли хорошо, чтобы помочь ее сестре выйти из затруднительного положения, в котором она, по всей вероятности, сейчас находится? Достаточно ли хорошо, чтобы можно было попытаться убрать этого Просто Криса из ее жизни?– Какой он?– Что вы хотите знать, Огненная Кэрри?– Все, что вы можете рассказать о нем. Вы не очень надежный свидетель, но я бы не хотела, чтобы у Милдред были отношения с мужчиной, который ее не заслуживает.– О-о, я уверен, вы бы одобрили ее выбор. Говорят, он необыкновенный. Но вас не должен волновать этот загадочный мужчина.Что-то подсказало Кэролайн, что этот разговор задел Криса за живое.– Да, Милдред – обеспеченная женщина и не будет искать богатого мужа. Что касается меня, я мужа не ищу вообще и даже, если бы искала, деньги гоже не имели бы для меня значения…– Значит, это правда, что наш отец хочет основать благотворительный фонд и передать в него большую часть своего капитала? И после этого вы не будете такой уж богатой невестой?Кэролайн нахмурилась. Фонд был уже не только на бумаге, и по своим собственным причинам Кэрри поддерживала отца в осуществлении этого проекта. Но пока это было тайной для всех. И уж точно не предметом разговора у костра. Неужели отец рассказал Милдред? А она – Кристоферу?– Перед тем как вы ответите, – продолжил он, – я напомню о вашем заявлении. Там было что-то насчет лжи.– Без комментариев! – выпалила она. – Давайте вернемся к теме нашего разговора. Я говорила не о себе, а о Милдред. Я не хочу, чтобы ей причинил боль какой-нибудь беспринципный охотник за деньгами… Как долго вы его знаете, Крис? – В глазах Кэрри засветился вызов, но он лишь нахмурился, словно пытаясь что-то вспомнить. 6 Настала пора поужинать.Кэролайн попробовала кусочек рыбы.– Вкусно!– Надеюсь, что через неделю она все еще будет казаться вам вкусной, – сказал он с ухмылкой.– Через неделю! – воскликнула девушка, а глаза Криса хитро заблестели. – О, как смешно!– Рад, что развеселил вас.– Я уплыву далеко отсюда задолго до того, как истечет неделя, – произнесла она твердо, а затем быстро добавила: – Расскажите мне что-нибудь еще о Человеке-удаве. Я уже решила для себя, что у того, кто может себе позволить иметь остров, должно быть больше денег, чем ему нужно. Он сам не знает, куда их девать. Милдред была на его яхте в тот вечер, правда?– Какая вы сообразительная!– Странное прозвище, – сказала она, призадумавшись. – А богатство… – полюбопытствовала Кэролайн. – Он получил его в наследство или сам заработал потом и кровью?– Разве это важно?– Для меня было бы очень важно. Я придирчива к людям.– Я заметил. – Крис пожал плечами, как бы давая понять, что ничего другого и не ждал. – Мне жаль вас разочаровывать, Кэрри, но владелец острова не один из ваших милых друзей-аристократов, которые любят проматывать свое наследство. Десять лет назад у него не было ничего, кроме энтузиазма и идеи. Он работал день и ночь, и действительно заработал большие деньги потом и кровью.– И заработал достаточно, чтобы купить этот остров? – спросила она, словно не веря его словам. – И ту сказочную яхту?– Мне думается, у него даже на жизнь немножко осталось, – ответил Кристофер.– Честно? – спросила Кэрри, вдруг заподозрив что-то неладное.Он приложил руку к сердцу.– Честное слово.– Я не сомневаюсь в том, что вы говорите, Крис. Я имела в виду… – Его глаза опасно вспыхнули, и Кэролайн со смущением пожала плечами. – Ну, вы знаете, что я имела в виду.– Да, я знаю, что вы имели в виду, – произнес он с раздражением. – Но он не вор и не мошенник.Кристофер отвернулся и посмотрел в сторону самолета, пришвартованного к берегу.– Вообще-то именно он основал транспортную авиакомпанию десять лет назад. И ему принадлежал этот гидросамолет.Она скользнула взглядом по старенькому самолету и уставилась на изображение на фюзеляже.– Вот почему его называют Человек-удав, – догадалась Кэролайн. – И он продал его вам? – Она была очень удивлена. – Как же он решился расстаться с ним? Если бы он был моим, я бы поставила его позади моего офиса и стирала бы с него пыль раз в неделю. Просто так, для удачи. Это же как талисман!– Правда? – На секунду выражение его лица смягчилось. – Ну, как видите, я хорошо о нем забочусь.– Снаружи, да, – согласилась она. Самолет вообще казался совсем не старым и был по-своему красив. – Но если вы хотите последовать примеру этого человека и создать транспортную империю, вам придется потратить много денег, чтобы содержать самолеты в хорошем состоянии, – сказала она, потом вдруг замолчала и внимательно посмотрела на Кристофера. Может быть, именно по этой причине ему далось вытянуть так много денег у Милдред? Он рассказал ей сказку о том, что хочет открыть свое дело? Какие же тайны скрывали эти синие бездонные глаза? Она быстро отвернулась, чтобы не утонуть в них. – Думаю, что нужно быть очень жестким и решительным для того, чтобы создать свою собственную промышленную империю, – сказала она и тут же засмеялась, пытаясь скрыть дрожь в голосе. – Мне, например, пришлось бы перестать быть сентиментальной.– Я бы никогда не назвал вас сентиментальной, Кэрри. Если бы не ваши переживания из-за креветок, – сказал он, словно дразня ее.Кэролайн проглотила насмешку.– Да нет, я уже безнадежна, – продолжала она гнуть свою линию. – У меня все еще хранится допотопная машинка, на которой я научилась печать. Практически это уже музейный экспонат, но я ни за что на свете с ней не расстанусь.– А вы много печатаете? – Он взял ее руку и внимательно осмотрел ее. – Так и думал, не с такими ногтями. Какое-то время ее тонкие пальцы задержались в руке Криса, затем она резко вырвала руку.– Сейчас я печатаю немного. Моя секретарша выполняет большую часть работы.– У вас есть секретарша? – Казалось он был изумлен. Милдред сказала что вы создали маленькое агентство, так сказать хобби, чтобы не было скучно. Вот не думал, что там нужна секретарша. Хотя вы вряд ли хотели бы быть привязанной к офису круглый год. Это очень сократила бы время, которое можно проводить на тропических пляжах.– Месяц – это не так много за три года… – начала было она, но замолчала. Она не собиралась в чем бы то ни было оправдываться перед этим человеком. – Похоже, вы с Милдред провели много времени, разговаривая обо мне. – Кэролайн произнесла это с еле скрываемым раздражением.– Однажды вечером она была так расстроена…– Расстроена? – Милдред можно было видеть какой угодно, но расстроенной – никогда.– Да… А потом, я умею слушать.Ну прямо как священник на исповеди, подумала девушка со злостью.– Я думала, что Милдред в состоянии решать свои проблемы сама, и что у нее нет нужды обсуждать их с вами.– Насколько я понял, Милдред была очень огорчена разговором с вами.– Но я же ей все объяснила… – Кэролайн вздохнула. Она очень любила Милдред. Но у сестры был специфический взгляд на многие вещи, что иногда делало ее просто невыносимой. – Клянусь, что, если бы я сказала, что собираюсь открыть филиал в Париже, она бы заявила, что так будет проще попасть на весенние и осенние показы мод, – пробормотала она себе под нос.– А вы действительно собираетесь открыть филиал в Париже? – У него был острый слух, и он усмехнулся. Кэролайн работала не покладая рук, чтобы добиться успеха, и не любила, когда над ней смеялись.Ей вдруг стало неловко. Не зашла ли она слишком далеко? Никто ведь не знает, что за чушь наплела ему Милдред. Почему бы не сказать: «Это не ваше дело, мистер Просто Крис!»Что же в этом человеке заставило ее так paзоткровенничаться? Может быть, то, что это мерный мужчина из тех, кого ты встречала, которым ты не можешь командовать, и от которого не можешь убежать? И это пугает тебя до смерти, подсказала Кэрри ее интуиция. Глупости, подумала она. Этот разговор не имел к ней никакого отношения. Милдред – вот кто волнует ее.Она попыталась пустить разговор по другому руслу, чтобы помешать себе думать о том, о чем не следовало думать.– Я поняла, почему самолеты не летают над этим островом.– О-о! – Его голос был тих, но даже шепот Кристофера было невозможно не услышать.– Ваш Человек-удав все специально подстроил, – сказала Кэролайн, пытаясь не замечать, как мурашки забегали по ее спине. – Я не думаю, что он захотел бы думать о работе на лоне столь великолепной природы. Ему ведь не так часто удается отдохнуть, правда?– Возможно, вы правы, – медленно проговорил он, не сводя с нее глаз.– Я рада, что у него есть остров, – сказала она. – Даже если у него нет времени, чтобы приезжать сюда. Всякий, кто сам заработал деньги, знает, как это тяжело. Такой человек сможет оценить по достоинству все, чем владеет.– Он ценит это, будьте спокойны, – произнес Крис с уверенностью.Кэролайн обняла руками колени и уперлась в них подбородком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я