На этом сайте сайт Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лихорадочно пытаясь предотвратить грозящую катастрофу, она выпалила:
— Это будет… э… не совсем удобно. Мистер Топану, министр туризма, пригласил меня. Мы с ним давно знакомы. Думаю, присутствие посторонних не вполне желательно.
— Сомневаюсь. Он пригласил вас в качестве своей давней знакомой? Или все-таки как одного из директоров фирмы «Лавджой и Кромптон»? Если так, то я тоже совладелец и обязан присутствовать. Ладно, довольно препирательств. — Брайан наклонился к окошечку портье. — Закажите и мне билет до Синушари, будьте так добры. Вот мой паспорт.
От досады Патрисия была готова рвать на себе волосы. Надо же, она недооценила этого хитреца из семейки Лавджоев! Оказывается, он готов на все, лишь бы испортить ей жизнь.
— Не хотите пройтись по магазинам? — светским тоном предложил тот. — Здесь наверняка есть миленькие обувные бутики. Ведь мы будем лазить по джунглям или как это называется там у них, на Синушари? Нам понадобятся крепкие башмаки!
Глава 3
Все попытки Брайана завязать с Патрисией разговор во время перелета на Синушари, который как-никак продолжался семь часов, закончились провалом. Сначала она ограничивалась односложными ответами, делая вид, что занята записями в блокноте, а потом и вообще перестала обращать на него внимание. Откинулась на спинку кресла и задремала.
Когда он заявил, что полетит с ней, в ее глазах появилось настоящее бешенство. На секунду Брайану даже показалось, что она вот-вот набросится на него с кулаками. Он усмехнулся. Надо же, какая прыткая! Думает, он отпустит ее просто так.
Он взглянул на нее. Спит! И вид у нее умиротворенный, совсем не такой холодный, как ему показалось. Все они, женщины, такие. Лишь корчат из себя недотрог. Но у каждой свои слабости.
Стоит лишь убедить ее, что она может ему доверять, как она тут же примется изливать ему душу.
На кого она похожа? Пожалуй, на папашу.
Точно, на Лайонелла Кромптона. Веселенькое начало для девушки! Хотя, по правде говоря, уродиной ее никак не назовешь. Напротив, если присмотреться… Довольно милые глаза. Серые?
Нет, пожалуй, голубые. Необычный, редкий цвет. Длинные ресницы, черные брови с таким изгибом, как полагается.
Нос, правда, великоват. Или так только кажется? И губы у нее полные, чувственные. С такими губами недолго и обжечься, если, конечно, она захочет воспользоваться ими на полную катушку.
К тому же у нее отличная кожа, белая, бархатистая. И все это не благодаря косметике и всяким искусственным штучкам, которыми так любят пользоваться женщины. Все это настоящее, а не фальшивое. Что уже само по себе неплохо, ведь другие ради достижения того же самого результата накладывают на лицо целые килограммы косметики.
Кстати, о лице. Он ведь заметил: внешне она невозмутима, даже безразлична, но под этой маской скрывается страх. Чего же она боится?
Или кого? Уж не его ли? Но он вроде не давал ей повода. Пока что не давал.
Конечно, этой Патрисии палец в рот не клади, уж в чем, в чем, а в уме ей не откажешь. А таких особей женского пола Брайан терпеть не мог. Еще бы: невозмутимая, опасливая, к тому же умная! Да, он явно ошибся на ее счет: ведь ему казалось, что обвести ее вокруг пальца проще простого.
Из иллюминатора открылась великолепная панорама: горы, увенчанные снегом, разбитые на уступах цветущие сады и джунгли, занимавшие большую часть острова.
— Ух ты! — присвистнул Брайан.
Патрисия неодобрительно взглянула на него.
— Вам что, не нравится? Джунгли просто великолепны!
— Почему же, нравится, — произнесла она. — Просто я думала, вы боитесь тигров, змей и пауков. Помнится, в отеле вы с таким трепетом расписывали подстерегающие нас опасности. Или я ошибаюсь?
Брайан пожал плечами.
— Так что же? — продолжала Патрисия. — Стыдно признаться?
— В чем? В том, что терпеть не могу пауков?
Нет, не стыдно. — Он потупил взгляд и замолчал, чтобы признание зазвучало более правдоподобно. Никогда не нужно стесняться расписываться в своей слабости перед женщиной. В каждой из них силен материнский инстинкт. — У меня от них мурашки по коже.
Интересно, сработало? Похоже, нет. Мгновение Патрисия разглядывала его без тени сочувствия, а затем произнесла:
— Самолет снижается.
Черт, не разберешь, что там у нее на уме.
Он так не привык. У нормальных женщин что на уме, то и на языке. Или уж на лице хотя бы.
А у этой все не как у людей.
Дождавшись посадки, Брайан встал, снял с верхней полки чемоданы, натянул пиджак.
Дверь открылась, запах горючего смешивался с экзотическим ароматом тропиков.
— Да уж, — заметил Брайан, направляясь к выходу, — не то что в Сиднее в пасмурный день.
— В Сиднее по крайней мере не ползают змеи, — заметила Патрисия, доставая расческу. — Во всяком случае, за пределы зоопарка не выбираются.
— Это точно, — согласился Брайан.
Из лимузина в сопровождении охраны к ним направлялся невысокий толстяк в дорогом костюме и со вкусом подобранном галстуке. В его облике не было ничего такого, что не позволило бы принять его за австралийца или, скажем, американца. Подойдя к Патрисии, он вежливо склонил голову, а затем протянул ей руку.
— Добрый день, мисс Кромптон! Как приятно, что вы откликнулись на мое приглашение! До самого последнего момента я сомневался, примете ли вы его.
— Что вы, мистер Топану, мне очень лестно, что вы столь высокого мнения о моих способностях. Позвольте представить вам коллегу.
Инди Топану — Брайан Лавджой.
Туристический министр протянул ему руку.
— Здравствуйте, мистер Лавджой! Значит, вы тоже эксперт-ювелир?
— Нет, что вы! — усмехнулся Брайан. — Мисс Кромптон представила меня как своего коллегу просто потому, что у нас с ней много общего.
Объяснение вышло довольно двусмысленным, но, собственно, именно этого Брайан и добивался.
— Вот оно что? — протянул Топану. Тут до него дошло. — А, понятно! — Он слегка покраснел. — Что ж, уверен, вам у нас понравится. Ведь мисс Кромптон уже была у нас, а вы новичок. Возможно, организуем для вас познавательные экскурсии, пока мисс Кромптон будет работать. Ведь у нас здесь чудесно, так тихо, спокойно!
— Да, просто благодать! — с энтузиазмом согласился Брайан, уголком глаза продолжая следить за Патрисией. Та была явно вне себя от ярости, но пыталась не подавать виду. — Но, думаю, с экскурсиями придется подождать. Я буду неотступно следовать за… Пат.
После его довольно прозрачного намека глупо было бы называть ее «мисс Кромптон». Топану молчал. Вид у него был такой, будто он жутко ревнует. Неужто он в нее влюбился? Нет, не может быть! Она на полголовы его выше, да к тому же одевается так, что на нее ни один нормальный мужик не посмотрит. Правда, возможно, Топану восхищается ее умом. Или просто он надеялся, что она все свое время посвятит этой дурацкой гробнице, а, оказалось, она притащила с собой спутника.
Патрисия раскрыла рот, явно намереваясь прояснить ситуацию, но Брайан улыбнулся и произнес:
— Тогда… мистер Топану, может, поедем в гостиницу?
— Да, да, конечно! — заторопился толстяк. — Прошу! — Он указал на свой роскошный лимузин.
Патрисия смерила Брайана холодным взглядом и, не произнеся ни слова, направилась к машине. Стоило ей оказаться на заднем сиденье рядом с министром, как она забросала его целой кучей вопросов про гробницу, раскопки и обнаруженные археологами бусы, серьги и прочие украшения. Если у Топану и были сомнения, посвятит ли Патрисия все свое время написанию статьи, то теперь они полностью развеялись.
Однако тут же возникла новая проблема. Патрисия заявила, что непременно желает своими глазами увидеть гробницу.
— Но зачем? — воскликнул Топану. — Археологи извлекли из нее все, что можно. Она пуста.
— Понимаю, но, думаю, посмотреть на нее мне не повредит.
— Вряд ли вам удастся добраться до нее. Дороги нет, даже мужчине пришлось бы не просто, вздумай он отправиться в горы.
А вот сравнивать способности мужчин и женщин тебе не стоило, подумал Брайан, это ты, дружок, дал маху. Теперь-то Патрисия наверняка настоит на своем, хотя бы ради того, чтобы доказать, что она ничем не хуже мужчины.
— К тому же еще раз повторяю: все найденные вещи перенесли в музей, так что совершать столь трудную экспедицию просто нет смысла.
— Но вы же сами в письме пригласили меня посмотреть на гробницу, — заметила Патрисия. — На стены с необычными рисунками.
— Увы, мисс Кромптон, — покачал головой Топану, — боюсь, это невозможно. — Он говорил так, словно искренне сожалел, что ему приходится разочаровывать заезжую туристку.
— Но почему?
Топану прочистил горло. Настойчивость Патрисии его явно смущала.
— Сооружение едва держится, — медленно произнес он. — Все-таки ему не одна тысяча лет.
Стены вот-вот обрушатся и погребут под собою всех, кто по каким-то причинам окажется на месте захоронения. Мы не можем так рисковать.
— Но вы, наверное, как-то пытаетесь восстановить гробницу? — спросил Брайан.
Топану с благодарностью взглянул на него.
— Разумеется. Уже составлено несколько проектов. К их разработке привлечены лучшие инженеры. Конечно, мы хотим вернуть гробнице Нусанти-Хо первоначальный облик. А рядом построить веранду и ресторан с традиционной кухней. Тогда туда можно будет водить туристов. Они смогут сполна насладиться атмосферой тропического леса…
— Если не свернут себе шею, — пробурчала Патрисия. — Все это замечательно, мистер Топану, но, повторяю: для моей статьи мне будет необходимо сфотографировать гробницу.
Брайан взял ее за руку, давая ей этим понять: прекрати настаивать на своем, неужели ты не видишь, что так ты ничего не добьешься!
Она пронзила его взглядом и отдернула руку, но замолчала.
— Что ж, оставляю вас. Мы уже прибыли. — Топану указал на роскошный отель, построенный в центре столицы. — У меня сейчас важная встреча, так что не обессудьте. Устраивайтесь. Думаю, вам здесь понравится. А мы встретимся после праздников.
— Как это? — не поняла Патрисия. — После каких праздников?
— Разве вы забыли? Завтра праздник урожая.
— Праздник урожая… — сокрушенно повторила она. — Я сломя голову лечу на другой конец света только ради того, чтобы целый день болтаться здесь, пока эти люди что-то празднуют. И чем прикажете заняться?
Но Топану ее не слышал: он уже укатил по делам на своем роскошном лимузине. Брайан мог бы предложить ей пару-тройку занятий искупаться, например, или принять солнечную ванну. Но счел за лучшее промолчать. А то еще, чего доброго, эта ненормальная набросится на него с кулаками.
Вместо этого он направился к конторке портье и протянул свой паспорт — второй раз за сегодняшний день. Хоть теперь-то им не придется срываться с места и нестись на другой конец света?
— Давайте ваши документы, — сказал он Патрисии.
Та, не глядя на него, протянула ему паспорт. Думала она о чем-то своем. О гробнице Нусанти-Хо, вероятно. О чем же еще?
Гостиничный комплекс, в котором их поселили, состоял из нескольких бунгало, выходивших к морю. Патрисии предложили, похоже, самый роскошный домик — большой, с верандой, тянущейся по второму этажу, великолепным тропическим садом и дорожкой, сбегающей к морю. Настоящий рай! И к тому же две спальни с огромными кроватями.
Ишь как Топану расстарался? С чего бы это?
Видно, должность обязывает: он же министр туризма, а у Патрисии Кромптон денег куры не клюют. По возвращении она расскажет подругам и знакомым о том, в какой роскоши она жила, и те тоже захотят прибыть на этот островок и поселиться в самых дорогих бунгало.
Впрочем, похоже, надеждам министра не суждено оправдаться. Патрисия даже не взглянула в окно, не восхитилась великолепным пейзажем. Ей, судя по всему, было глубоко наплевать на роскошную обстановку. Едва оказавшись у себя, она вытащила из сумочки фотографии археологических находок и углубилась в их изучение.
Да, зря Топану волновался, что спутник Патрисии отвлечет ее от работы, ради которой, собственно, она сюда и приехала. Ей вообще ничего не нужно. Она даже не заказала чего-нибудь выпить.
— Пат, не хотите позавтракать? — спросил Брайан, берясь за трубку телефона. — Пат!
Она оторвалась от фотографий.
— Что? — Не назови он ее по имени, она и не стала бы слушать его слова. — А, нет, не хочу. Ну… разве что чашку кофе. — И погрузилась в снимки.
А жаль, подумал Брайан, делая по телефону заказ. Я-то уж решил, что смог привлечь ее внимание. Оказывается, старье тысячелетней давности, извлеченное на свет божий археологами, волнует ее гораздо больше.
— Надо же, — Брайан взял у нее из рук фотографию с изображением какой-то брошки в виде жука, — столько шуму из-за этой ерунды!
Подумаешь, жук!
— Если находки подлинные, — Патрисия невозмутимо взглянула на него, — то мы присутствуем при величайшем историческом открытии. — Она принялась перебирать снимки.
— Что значит «если»?
Патрисия продолжала заниматься фотографиями.
— Вы сказали: если находки подлинные, — не отступал Брайан. — Почему? У вас есть сомнения?
— Что? — Патрисия рассеянно взглянула на него. — А, это. Думаю, мне нужно держать язык за зубами, иначе мистер Топану обидится.
— Значит, у вас возникли сомнения в подлинности найденных вещей?
— В науке всегда есть место сомнению. Я не могу ни о чем судить только на основании фотографий, как бы ни поражали они воображение профанов. Я должна побывать на месте раскопок.
— Зачем? Или вы не только специалист по дизайну и ювелирному делу, но еще и археолог-любитель?
Патрисия проигнорировала его иронию.
— Они хотят, чтобы я написала заметку для ведущих изданий Австралии и других стран Британского Содружества. Заметку, на которой будет стоять мое имя. Разве я могу это сделать, используя только фотографии? — Она откинула со лба волосы, пытаясь справиться с непокорной прядкой. — А вы сделали все, чтобы заткнуть мне рот, когда я добивалась возможности посетить место раскопок. Ради чего, хотела бы я знать!
Эта ее возня с прической не более чем способ самозащиты, подумал Брайан. Наклонив голову и занявшись волосами, она может не смотреть ему в глаза, создать между ними барьер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я