Установка ванны 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы уже помолвлены?
Полион поежился.
– Мы же знакомы совсем мало...
Булрион нахмурился со всей своей патриаршей грозностью. Он не мог поверить, что ночью его внук ограничился тем, что любовался вместе с девочкой на звезды. По правилам Тарнов мужчина, ложась с женщиной, связывал себя.
– Некоторые очень быстро решают, чего они хотят.
– Э... Я не уверен, что она согласится.
Его неохота была понятной. Еще слишком юн. Слишком, слишком юн. Булрион помнил собственную злобу, когда его женили в шестнадцать лет. Но его первый брак оказался очень удачным, и он поступал так же со всеми своими детьми и внуками – свяжи их, заставь плодиться как можно раньше. Бездушно – да, но главное – семья, а он способствовал тому, чтобы она быстро росла. Многочисленность – вот что важно. В многочисленности – безопасность. А среди ранних браков неудачных было на удивление мало.
– Она хорошая девушка, сынок, а к тому же настоящая красавица. Не думаю, что ты когда-нибудь найдешь лучше, а ее дар целительницы драгоценен для всех нас. Мы с Гвин поженимся через день-два. Почему бы нам не сыграть двойную свадьбу? Ты и твоя красавица нареченная?
Полион облизнул губы, перепугавшись разверзшихся перед ним челюстей брака.
– Мне надо спросить Ниад.
– Правильный ответ! Поговори с ней, и пусть она решит.
Булрион отпустил Грома – пусть себе покатается по траве. Оставив остальных мужчин расседлывать лошадей, он направился к Гвин и сел на камень рядом с ней. Как он устал! Он даже не помнил, когда в последний раз спокойно проспал ночь. Женщины сидели на земле, и Гвин выглядела королевой на троне в окружении свиты. Очень удачное сравнение! Элим и Анейм раскрывали сумки с провизией и раздавали ее.
– Булрион?
– Что, моя радость?
– Позволь мне найти джоолгратку. – Он хотел возразить, но Гвин покачала головой. – С женщиной лучше говорить женщине, а она ведь, наверное, из Далинга, как и я. Возможно, я ее знаю! Кто-нибудь узнал ее имя?
Он почувствовал облегчение и поэтому ощутил себя виноватым.
– Ты уверена? – Обязательный вопрос, и она, конечно, это понимает. Пожалуй, ему мало что удается скрывать от этой его проницательной и чарующей возлюбленной.
– Вполне уверена.
Темные глаза были очень серьезны, но если она испытывала страх, то скрывала это так хорошо, что он почти ей поверил.
– Ты очень смелая! Конечно, она могла и уйти. Но поезжай немного впереди нас и дай нам знать, как только окажешься в пределах ее воздействия. Тогда мы остановимся и подождем.
Гвин взяла булочку и яблоко, протянутые Катим.
– Спасибо! И я возьму запасную лошадь?
– Да, конечно. И если она захочет последовать за нами, оставь лошадь ей, но только стреножив. И скажи ей, чтобы она нас не нагоняла! Мы позаботимся, чтобы у нее был кров, и еда, и все, что нужно в долине, но в достаточном отдалении от домов. Возле родника.
– Я скажу ей. И скажу про Рарагаш.
На них упала тень.
– Булрион, зачем ты связываешься с джоолграткой?
Так прорычать эти слова мог только Хаймион. Еще несколько теней упало рядом с первой. Булрион огляделся: почти все мужчины подошли к ним послушать. Хаймион супился, как всегда, но лица за его спиной тоже были насуплены.
Булрион повернулся на камне, чтобы оказаться лицом к ним, хотя теперь ему в глаза било солнце. Он сидел, они стояли. Ему было ясно, что это бунт, хотя и небольшой.
Зачинщиком всякого недовольства в семье обычно бывал Хаймион. К счастью – потому что Хаймион был тугодумом и его недолюбливали. После Булриона он, первенец Могиона, был самым старым в семье. Иногда он, казалось, думал, что ему принадлежит право первородства и править кланом должен он. Будь у него побольше ума и хоть чуточку обаяния, он мог бы убедить в этом и некоторых других. Однако ему так и не удалось обзавестись сторонниками – до сих пор.
Среди Тарнов красавцев было мало, но Хаймион словно бы собрал в себе все худшие семейные черты – слишком большая голова, лицо, будто состоящее из бровей, торчащего носа и подбородка. Плечи и грудь у него были чересчур выпуклыми. А вдобавок – и это было уже его собственной особенностью – слишком длинные руки и слишком короткие ноги. В последние годы борода у него поседела, а усы остались темными, так что казалось, будто уголки его рта все время брюзгливо опущены.
Булрион решил, что ему следовало бы объяснить подробнее.
– Она может оказаться очень полезной нам. Мы поселим ее в палатке неподалеку от дороги, и она будет нашим дозорным. Мимо джоолграта ни один враг не проскользнет!
– А кому понадобится проскальзывать? – проворчал Хаймион.
– Время теперь тревожное. С тех пор как мы поселились в долине, на нас никто не нападал, но теперь этому скоро придет конец.
Обезьяньи брови его племянника насупились еще больше.
– А чтица мыслей тут при чем? Она посеет смуту. Ты же видел, что случилось тут два дня назад.
– Не посеет, пока будет оставаться на достаточном расстоянии. Мы будем обходить ее стороной, а вот чужаки, приближаясь...
Его перебил жесткий голос Возиона:
– Отец, это чушь! Если мы будем всегда обходить ее стороной, то просто проложим новую дорогу, которой смогут воспользоваться и враги. А если против нас выступит большой отряд, так они смогут подкрасться из-за холмов с любой стороны. Конечно, если явится несколько человек, притворяясь друзьями, джоолгратка их распознает, но ведь они почувствуют ее тогда же, когда она почувствует их, – а такая жалкая кучка нам вообще не страшна. Все это чушь!
Головы вокруг согласно закивали.
Ну-ну! Возражения Возиона были куда серьезней ворчливых обличений Хаймиона. Это было подлинное восстание, и пастырь уже пустил в ход убедительные доводы.
– Ты знаток старины, – сказал Булрион, – как ты нам говорил. Зарданцы почитали меченых Проклятием. Они прибегали к джоолгратам в решении споров...
– Каких споров? Мы же всего лишь семья, а не племя. И ты действительно хочешь вмешивать джоолгратку в семейные дела? Женщина заподозрит мужа в неверности и потащит его к чтице мыслей? Нам этого не нужно, отец!
Инстинкт подсказал Булриону, что он допустил ошибку и ему следует побыстрее отступить. Не слишком привычный для него маневр, но бывают случаи, когда мудрее всего отступить. Однако теперь, когда рядом с ним была его нареченная, им овладело упрямство.
Он обвел взглядом угрюмые лица, замечая, кто не отводит глаз, а кто отводит. Нет, спор идет не просто о джоолгратке! Возион слишком уж уверен в себе. Значит, он и Хаймион стакнулись во время поездки, а их дряхлый Старик был слишком занят ухаживанием и ничего не заметил.
– Ты говоришь будто кволец! Бедную женщину прогнали, точно бешеную собаку. Мы, зарданцы, всегда почитали меченых!
Лицо Возиона – ну вылитый хорек! – побагровело от злости!
– Но мы всегда помнили и о том, как они опасны. И если бы только джоолгратка! Еще и ивилгратка...
– Девочка, которая спасла мне жизнь! Ты предлагаешь, чтобы мы и ее прогнали?
– Дай ему кончить, дядя! – рыкнул Хаймион. – Это еще не все.
– Ах не все! – Булрион хотел было вскочить, но тут же решил, что разумнее будет остаться сидеть на камне, точно король на троне. А они вокруг – просители.
– Да! – отрезал Возион. – Этот Раксал – муолграт!
Все посмотрели туда, где Раксал Раддаит сидел в стороне и полном одиночестве на замшелом валуне и пустыми глазами смотрел на горизонт. От этого отстранения, от всего вокруг веяло жутью, чем-то нечеловеческим.
– Почему ты так решил?
– Я спросил его. И он сказал мне. И еще сказал, что Гвин Солит знает про это. Разве она тебе не сказала?
Если не сказала, значит, ей нельзя доверять. Если сказала, то Булрион не сказал сыну. Вот что беспокоило пастыря. Гвин тоже повернулась и теперь смотрела туда же, куда и Булрион. Он обнял ее за плечи.
– Да, она мне сказала.
Стоящие вокруг обменялись сердитыми взглядами. Глаза Возиона опасно блеснули.
– И ты нас не предупредил? Муолграт смертоносен! Если он пожелает, то может наслать на нас кровожадность, заставить нас накинуться друг на друга! Может навлечь всяческие несчастья!
– А зачем ему это? – Едва спросив, Булрион понял, что вопрос был ошибкой.
– Он же племянник правителя Далинга! Если ты ищешь врагов в это твое неспокойное время, зачем приглашать в долину муолграта?
– Зарданцы...
– Перестань ссылаться на наших предков! В те дни они жили небольшими племенами далеко друг от друга. Вспышки звездной немочи тут же обнаруживались, ей не давали распространиться, и меченые были большой редкостью. Далинг – большой город. Заболели сотни и сотни, и вот теперь нам надо разобраться по меньшей мере с тремя мечеными. Кто нас поразил? Кто стоит за этим?
– Почему ты говоришь «кто»? Наши жребии определяют сами Судьбы.
– Судьбы могут воздействовать через людей, делая их своим орудием.
– И почему ты сказал «по меньшей мере с тремя»?
– Кто тут ивилграт? – негромко спросил пастырь.
– Кто? – Булрион поискал взглядом Ниад Билит и увидел, что она стоит позади других, глядя на происходящее большими испуганными глазами. Полион обнимал ее за талию. Ну, эти двое к бунту не причастны! – На что ты намекаешь, сын?
– Дети Гвин Солит умерли от звездной немочи, – сказал Возион. – Умирали сотни людей, в городе царила паника. Но Гвин Солит устроила в своей гостинице лазарет для заболевших и сама их выхаживала. Очень неразумный поступок, не так ли?
– Она смелая и сострадательная женщина.
– Сострадательная – да. Но, возможно, смелость ей была не нужна. Что, если она заразилась вместе со своими детьми, а потом выздоровела, а они нет?
Булрион почувствовал, как напряглась Гвин, видимо, собираясь заговорить.
– Погоди! – сказал он. – Клюнем не раньше, чем увидим всего червяка. К чему ты клонишь?
Возион повернулся и поманил Ниад:
– Подойди сюда, дитя.
Она робко подошла, а Полион воинственно шагал рядом, продолжая ее обнимать. Остальные расступились, пропуская их. Пастырь улыбнулся ей, но такая улыбка не могла успокоить испуганную девочку.
– Когда ты исцеляешь людей, Ниад, ты что-нибудь чувствуешь?
– Чувствую, садж?
– Да, чувствуешь! – повторил он резко. – Ты способна ощущать воздействие твоей силы?
Она покачала головой, и два пучка золотых волос захлопали, точно огромные уши.
– Так откуда ты знаешь, что ты ивилгратка?
Огромные синие испуганные глаза воззвали к Гвин. Ответил Полион:
– Кухарка в гостинице порезала руку, и Ниад...
– Я хочу услышать это от нее! – с досадой перебил Возион. – Когда ты исцелила этот порез, Гвин-садж была там?
Ниад молча кивнула.
– Она присутствовала, когда ты исцеляла моего отца? И других, пострадавших в драке? Дитя, исцелила ли ты хоть одного человека, когда при этом не присутствовала Гвин-садж?
– Чушь! – загремел Булрион.
Его сын ответил ему предостерегающей гримасой, и Булрион с удивлением понял, что под настойчивостью пастыря прячется подлинный страх. А если Возион настолько напуган, что должны чувствовать остальные?
– Так ли, отец? Когда человек, тащивший Солит, упал мертвым, кто был ближе всего к нему?
Разумеется, сама Гвин...
– Но если целительница она, то... – Нет, это неправда. Если Ниад творила свои чудеса, не сознавая как, то действительно творить их могла Гвин, точно так же ничего не сознавая. Или она знала и лгала им всем? Такому о ней Булрион поверить не мог. Но остальные могли.
– Могу теперь ответить я сама? – негромко сказала Гвин.
Он покосился на нее. Ее лицо было мрачным, но без малейших признаков страха.
– Если хочешь. Но ты не обязана.
Она повернулась к Хаймиону.
– Ты хочешь знать, была ли я помечена Проклятием?
– Да! Ты заразилась звездной немочью?
– Не думаю. Во всяком случае, сыпи у меня не было. В ночь, когда умерли мои малютки, я чувствовала себя ужасно, но я полагала, что причиной горе и внезапность их смерти.
Хаймион передернул плечами, тревожно покосился на Возиона в чаянии поддержки, потом зло усмехнулся:
– Ты ухаживала за недужными, хотя сама не заразилась? Так это безумие!
Булрион почувствовал, как вздрогнула Гвин.
– Да! Видишь ли, я хотела заразиться. Сначала мой муж, потом мои дети. Я негодовала на Судьбы: пусть доведут дело до конца и заберут меня тоже.
В наступившей полной ужаса тишине Булрион сказал:
– Но ты не заразилась?
Она ответила, обращаясь к Хаймиону:
– Я честно думаю, что нет. Но доказать это, конечно, не могу. Звездная немочь обычно легко обнаруживается – Ниад была в голубых пятнах с головы до ног. Вся ее семья умерла от звездной немочи. Пока она бушевала, из города бежало много людей. Кто-нибудь из них пытался спуститься в вашу долину, Хаймион-садж?
– Были такие, – буркнул он.
– И что вы делали?
– Отсылали их, – сказал Возион. – Старинные правила гостеприимства неприменимы, когда бушует звездная немочь.
– Но как? Как вы их отсылали? – Она все еще обращалась к старшему из них, и теперь Булрион понял почему. Большая умница Гвин-садж!
Хаймион свирепо нахмурился, и его лицо стало уж совсем страшным.
– Мы высылали навстречу вооруженных людей, останавливали их, оставляли для них одеяла и припасы, если им они требовались. И предупреждали, чтобы через два дня их духу тут не осталось!
– А ты бывал одним из этих вооруженных людей?
– Да.
– Так, значит, ты приближался к некоторым из них. И тоже мог заразиться.
– Нет, – рявкнул он с тревогой. Кое-кто вокруг проворчал что-то, соглашаясь с Гвин. Естественно, те, кто не выезжал к беглецам из Далинга.
Неожиданно Гвин рассмеялась.
– Да-да! Если я могла заразиться и не узнать об этом, точно так же мог и ты! Я согласна, что это маловероятно. Ты бы заразил других, и у кого-то обязательно высыпала бы сыпь. Я просто показала тебе, куда заводят такие предположения.
– Не смей шутить над этим! – закричал Возион.
– Я не шучу. Как и Хаймион-садж.
Умница! Умница! Гвин старательно делала вид, что зачинщик бунта – Хаймион. Она успела понять, что Хаймиону куда труднее заручиться поддержкой остальных, чем Возиону. И оставляла Возиону возможность сделать вид, что он к бунту не причастен.
– А ведь такое возможно! – весело сказал Булрион.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я