https://wodolei.ru/brands/Axor/montreux/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Это воины. Вот, взгляните сами. – Он подал Дэну бинокль.
На холме стояли высокие, сильные люди, почти голые – только в набедренных повязках. Их темные тела были с ног до головы причудливо раскрашены в белый, желтый и красный цвета. Все вооружены копьями и щитами, позади мужчин молча стояли женщины.
– Их женщины хорошо умеют стрелять из духовых ружей – отравленными стрелами, – мрачно заметил Поттер.
– Вы считаете, они на нас нападут? – спросила Адди.
– Только не при свете дня – это не в их стиле. Они подождут до темноты. Салех, Халим – давайте вперед.
Всю оставшуюся часть дня аборигены следовали за ними по пятам, держась на одном и том же расстоянии. Когда караван останавливался на отдых, аборигены тоже останавливались – и все это молча, не произнося ни слова.
– Какая жуткая картина! – сказала Адди. – Может, нам стоит сделать какой-то дружеский жест?
– Черные и белые – заклятые враги, мадам! – с сухим смешком сказал Поттер. – Они нас ненавидят – и имеют для этого все основания. Первые колонисты обращались с ними хуже некуда. Между прочим, в прошлом месяце после того, как аборигены убили двоих старателей, группа жителей из Кулгарди в отместку устроила суд Линча, – они истребили две сотни женщин и детей.
– Отвратительно! – Адди была шокирована. – Откуда такая враждебность к людям с другим цветом кожи?
– На этом стоит мир, миссис Бойл, и тут ничего не изменишь. Кошки и собаки ведь тоже естественные враги.
– Это не так, полковник. У меня всегда были кошки, собаки и лошади, и все прекрасно уживались. Дело в том, полковник, что их приучили доверять друг другу. Уж если животных можно этому научить, то разве люди не могут жить в мире и согласии?
– Моя дорогая леди, боюсь, вы неисправимая идеалистка, – вздохнул полковник.
В этот день ночной привал устроили раньше, чем накануне. Полковник Поттер распорядился, чтобы верблюдов поставили в круг.
– Совсем как на американском Диком Западе! – захлопала в ладоши Адди. – Когда индейцы атакуют, там ставят фургоны в круг.
– Обычная мера предосторожности, – сказал полковник.
Когда верблюды заняли отведенные им места, вокруг животных, чтобы укрепить линию обороны, уложили оборудование и багаж.
– Сегодня спать нам будет не очень удобно, но ради безопасности придется потерпеть.
Когда стало темнеть, аборигены, по-прежнему державшиеся в нескольких сотнях метров к северу от лагеря, разожгли костры.
– Где-то же они берут дрова, – вслух размышлял полковник. – Должно быть, недалеко отсюда к северу есть лес. Эту землю никто толком не исследовал.
После ужина на пустыню опустились багровые сумерки, которые сгущались до тех пор, пока не наступила полная темнота.
– Слава Богу, сегодня полнолуние, – заметил Поттер. – На ночь выставим часовых. Я буду дежурить первым. Халим и Салех, ваши смены вторая и третья.
– Я бы тоже мог подежурить, – предложил Дэн. – Я неплохо стреляю из ружья.
– И я! – выкрикнула Адди.
– И слышать не хочу о подобных вещах! – снисходительно ответил Поттер. – Если австралийские мужчины не могут сами защитить слабый пол – значит, нация полностью деградировала.
– Ерунда! – возмутилась Адди. Подняв с земли пустую консервную банку, она подала ее Халиму. – По моей команде подбросьте ее в воздух как можно выше… Полковник, вашу винтовку, пожалуйста!
– Миссис Бойл, ради Бога, успокойтесь! – Поттер умоляюще посмотрел на Дэна, но тот только улыбнулся.
– Делайте, как она говорит, полковник. Моя жена, если ее задеть, становится настоящей тигрицей.
Взяв у потерявшего дар речи полковника винтовку, Адди приложила ее к плечу. Поттер мысленно отметил, что движения ее были уверенными и четкими – как у профессионального стрелка.
– Приготовьтесь, Халим! Бросайте!
Мощным движением руки афганец метнул банку в воздух. Поблескивая в лучах лунного света, она закувыркалась в вышине. Хлопок выстрела, и жестянку подбросило в сторону и вверх. Но на этом дело не кончилось. Прежде чем банка окончила свой полет, Адди успела выстрелить еще дважды, причем каждый раз попадала в цель. Последний выстрел настиг жестянку уже на земле.
– Невероятно! – ахнул Поттер.
С бесстрастным выражением лица Адди вернула ему оружие.
– Если нас атакуют, полковник, надеюсь, вы согласитесь, чтобы я тоже участвовала в бою.
– Ну конечно, милая леди! – ответил все еще потрясенный полковник. – Халим, возьми из арсенала винтовку для миссис Бойл. И полный патронташ. – Он повернулся к Адди: – Вы выдающаяся женщина, миссис Бойл. – Он посмотрел на Дэна. – Вам исключительно повезло, сэр.
– Спасибо, полковник. Я тоже так считаю, – согласился Дэн.
Адди с трудом удержалась от улыбки. По лицу полковника она с легкостью читала: «Даже за все золото Кулгарди я бы не женился на такой сумасбродке, как эта!»
– Разбудите меня, когда настанет моя очередь дежурить. – Положив рядом полученную от Халима винтовку, она залезла в спальный мешок и мгновенно уснула.
Проснулась Адди от грохота выстрелов – сколько времени прошло, она не имела ни малейшего представления.
– Все к оружию! – раздался крик полковника Поттера.
С трудом выбравшись из узкого мешка, Адди схватилась за винтовку. Первые мгновения сгрудившиеся на небольшом пространстве восемь человек только мешали друг другу, но первоначальный шок быстро прошел, и в лагере обороняющихся воцарился порядок. Адди заняла позицию рядом с полковником Поттером.
– Следите за ними, миссис Бойл, пока я перезаряжу винтовку! Негодяи пытались подобраться незаметно, но я был начеку и из первой обоймы снял по меньшей мере шестерых. Они отступили, но, похоже, скоро вернутся.
Метрах в двадцати – тридцати от лагеря виднелись неподвижные тела. Афганцы тщетно пытались успокоить испуганных верблюдов.
Халим сообщил, что одно из животных ранено копьем, но рана несерьезная.
– Хорошо, что я додумался прикрыть верблюдов нашим багажом, – Поттер указал на десяток копий, впившихся в защищавшие «кораблей пустыни» ящики и коробки.
– Они снова идут! – предупредил Дэн.
Приложив винтовку к плечу, Адди хладнокровно прицелилась. Аборигены наступали с трех сторон. По ее оценке, в каждой из групп было по меньшей мере пятьдесят воинов. Положив палец на спусковой крючок, Адди стреляла до тех пор, пока в магазине не кончились патроны. Тогда она поспешно перезарядила винтовку и снова начала стрелять. Поредевшие ряды неприятеля почти вплотную придвинулись к лагерю, однако наступали без прежнего рвения.
Мимо уха Адди просвистела стрела. Теперь стрелять приходилось почти в упор. Атакующие подошли так близко, что на их лицах явственно различалась боевая раскраска. В этот момент оборонявшиеся усилили огонь, что окончательно подорвало боевой дух аборигенов. Двое из них все же перескочили линию укрепления, но их встретили афганцы со своими длинными ножами. Туземцы в панике бежали.
– Прекратить огонь! – скомандовал полковник. – Не стоит убивать их только ради зарубок на прикладах. Я думаю, это племя больше не будет нас беспокоить.
В свете луны путники молча смотрели, как разгромленные отряды неприятеля исчезают в ночи.
– Все показали себя прекрасно! – поблагодарил полковник Бойлов. – А теперь назад по постелям и приятных снов… Халим, сейчас твоя смена. – Он удовлетворенно потер ладони. – Жаль, что сейчас не время для еды. После хорошего боя у меня всегда разыгрывается аппетит.
Глава 5
В конце четвертого дня пути они прибыли к источнику.
– Мы недалеко от Кулгарди! – объявил полковник. Путники пили теплую воду, отдававшую щелочью, с таким наслаждением, словно это было лучшее шампанское.
– Миссис Бойл, не хотите ли принять ванну? – весело осведомился полковник.
– Вы серьезно? Очень хочу, но как это сделать?
– Я захватил с собой жестяную ванну. Халим, Салех – установите банную палатку и наполните ванну для миссис Бойл.
Это приказание было моментально выполнено.
С наслаждением сняв с себя грязную, пропотевшую одежду, Адди медленно погрузилась в теплую воду и, закрыв глаза, вздохнула:
– Ах, какое блаженство!
Как следует отмокнув, она вытерлась и после долгих раздумий выбрала себе тонкую сорочку из розового шифона. Сверху Адди собиралась надеть свежие бриджи и чистую желтую рубашку.
– Вполне возможно, – произнесла она вслух, – что сегодня мы с Дэнни будем спать вместе.
И с чувственной улыбкой на устах принялась расчесывать волосы.
* * *
Караван достиг окрестностей Кулгарди в четыре часа пополудни. С соседнего холма хорошо просматривалась вся долина с ее бесконечными палатками и глиняными мазанками, среди которых изредка попадались и капитальные постройки – пабы, здания правительственных учреждений, таких как Управление золотых приисков, а также немногочисленные постоялые дворы. Те, кому это было по карману, могли найти там кров и горячую пищу.
– Можете устроиться в моем лагере, – предложил полковник.
– Вы были очень добры к нам, и мы никогда не забудем то, что вы для нас сделали, – ответил Дэн, – но у нас есть где остановиться.
– О! – Полковник взглянул на него с любопытством. – И где же?
– «Макдугал энтерпрайзес лимитед» предупреждена о нашем приезде, а там, насколько мне известно, есть хорошо оборудованные помещения и для работы, и для размещения персонала.
– «Макдугал энтерпрайзес»! – с нескрываемым уважением повторил Поттер. – Однако, Бойл! У вас неплохие связи. Ну, я думаю, тем не менее мы скоро увидимся.
– Несомненно. Может, вы после ужина заглянете в контору Макдугала и мы немного выпьем?
– Буду рад. Я вас там найду.
Пожав на прощание руку полковнику Поттеру, они ушли. Проходя по улочкам поселка, Дэн и Адди удивлялись чистоте и порядку. Его обитатели, в основном мужчины, были вежливы и радушны, в лагере явно ощущалась атмосфера товарищества.
Вскоре, после того как Дэн и Адди представились руководству «Макдугал энтерпрайзес», они узнали, почему Кулгарди столь выгодно отличался от типичных лагерей старателей, грязноватых и хаотично застроенных.
– Все дело в эпидемии тифа, – объяснил им управляющий и главный геолог компании Хорас Оуэн – маленький, подвижный человечек с черными напомаженными волосами и аккуратными усами. – Сотни тех, кто прибыл сюда в надежде быстро разбогатеть, вместо этого нашли здесь свою смерть. Общее несчастье породило атмосферу братства, чего нет ни в одном другом лагере. В других местах я не раз наблюдал, как по дороге на кладбище похоронная процессия заворачивала в паб, гроб отставляли в сторону и до темноты пили, так что покойника приходилось хоронить при свете звезд. Нет, такого места, как Кулгарди, больше нигде нет.
За чаем Оуэн рассказал, каково положение дел в компании:
– Руководствуясь указаниями вашего деда, миссис Бойл, мы ждали, пока не истощатся запасы россыпного золота и старатели не уйдут, чтобы освободить место для строительства наших шахт. Будете смотреть конторские книги?
– Это может подождать до завтра, мистер Оуэн. Мой дед доверял вам и вашим людям. Наш визит вызван исключительно просьбой поверенного ко мне и моему мужу составить отчет о состоянии дел.
– Буду рад помочь вам, мэм. А сейчас вы с мистером Бойлом, наверное, хотели бы отправиться в резиденцию для гостей, чтобы отдохнуть перед ужином.
– Спасибо, это было бы неплохо, – ответила Адди.
Слуга-китаец в черных брюках и белой куртке проводил Бойлов в маленькое бунгало, расположенное за главным зданием. Их багаж уже был туда доставлен. Бунгало представляло собой компактное строение с гостиной, которая служила и столовой, и кухней, и двумя маленькими спальнями.
– Здесь светло и уютно, – сказала Адди, задергивая шторы на окнах. Сняв бриджи и рубашку, надетые у источника, она аккуратно повесила их на спинку стула.
Увидев ее розовое белье, Дэн широко раскрыл глаза.
– Я бы сказал, ты превосходно выглядишь, дорогая. Боже! Как я скучал по тебе всю неделю.
Он схватил ее на руки и уложил на кровать.
– Лежи здесь и не двигайся, пока я буду мыться. Зайдя в ванную, он быстро стянул с себя одежду.
Набрав воды из ближайшего колодца, слуга заблаговременно наполнил стальную ванну. Забравшись в нее, Дэн торопливо вымылся. Обернув вокруг бедер полотенце, он быстро вошел в спальню.
– Кажется, ты очень спешишь, – усмехнулась Адди.
– Еще бы! – Он распахнул полотенце. Ее глаза вспыхнули.
– Да, зрелище не для слабонервных. Хотя, по правде говоря, я чувствую то же самое. Иди и сам убедись. – Стянув с плеч бретельки, она обнажила грудь.
Опустившись на кровать, Дэн обнял жену за плечи и взял в рот сначала один сосок, затем другой. Застонав, Адди обеими руками обхватила его плоть и приподняла ноги так, чтобы Дэн мог стянуть с нее рубашку. Покончив с этим делом, он бросил сорочку на кровать и улегся между раскрытых навстречу ему бедер Адди.
– Я готова, – шепнула она.
Не теряя времени, Дэн вошел в нее, и почти мгновенно Адди закричала от страсти. Она испытала наслаждение очень быстро, но темп их движений замедлился совсем ненадолго – скоро они вновь довели друг друга до экстаза.
– Теперь даже лучше, – прошептала Адди. Но это был еще не финал.
Только на четвертый раз они наконец успокоились и на целые полчаса замерли в объятиях друг друга, закрыв глаза.
– Дорогой, мистер Оуэн будет гадать, что нас задержало, – наконец забеспокоилась Адди.
Дэн засмеялся.
– Думаю, Оуэн поймет, что нас задержало!
На ужин Адди надела простую прямую юбку и белую атласную блузку с высоким воротником, украшенным спереди бантом. Светлые волосы были уложены и перехвачены широкой лентой.
Мужчины оделись менее официально – как и должно быть в лагере старателей: брюки и белые рубашки, но без пиджаков и галстуков.
Экзотическое блюдо, которое подавали на ужин двое слуг-китайцев – свежие овощи и нарезанное мясо со щедро сдобренной специями густой коричневой подливой – оказалось, по мнению Адди, очень вкусным. Экзотическим был и сам вид официантов, одетых в восточные халаты, с маленькими шапочками и длинными волосами, заплетенными в косички.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я