https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/iz_litevogo_mramora/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он почувствовал, как оно напряглось. Очень спокойно и серьезно Калем спросил:
– Почему в самом деле ты это сделал?
Эйкен повернулся и ехидно взглянул на Калема, но вся его насмешливость тотчас растаяла при виде сосредоточенного, серьезного лица брата. Эйкен поглубже вздохнул, потом оглянулся, точно пытаясь подыскать нужные слова.
– Почему я это сделал? – повторил он тихо и поднял глаза на Калема. – Ты хочешь знать правду?
– Да, – тот кивнул. – Правду.
Взгляд у Эйкена стал отстраненный, далекий – Калем и раньше видел у него такой взгляд. Такое же выражение было у Эйкена несколько лет назад, когда умер их отец и оба они поняли, что остались одни на свете, или когда они узнали о гибели Сибил. Брат еще раз глубоко вздохнул, глядя в землю. Напряжение, повисшее в воздухе, было почти ощутимым – и воздух от него, казалось, сгустился, стал неожиданно плотным, тяжелым.
Эйкен поднял глаза; в них больше не было ни насмешки, ни сарказма, ни холодной надменности. Зато в них было нечто похожее на давний, ничем не прикрытый страх. Братья стояли в тумане лицом к лицу, всматриваясь друг в друга.
– Из-за Кирсти и Грэма. – В голосе Эйкена была боль, когда он произнес имена детей.
Калем не знал, что на это сказать. Он только попросил:
– Объясни.
Но не успел еще кто-либо из них шевельнуться, не успел еще Калем вздохнуть или опять протянуть руку, как прогремел выстрел.
Глава 17
Есть мнение, что провидение хранит дураков и детей.
Это правда – я испробовал это на себе.
Марк Твен
Слепящая вспышка и оглушительный грохот последовали за выстрелом. Отдача была столь внезапной и сильной, что девочка не сумела удержаться на выступе скалы и упала в воду. Эхо выстрела еще не растаяло под сводами пещеры, а Джорджина уже прыгнула следом за ней. Она нырнула, потом ухватилась руками за подводный уступ у входа в пещеру и стала ощупывать дно вокруг него.
По ту сторону валунов вода была холоднее и казалась густой и черной. Джорджина плыла кругами, погружаясь все глубже и шаря вокруг себя. Краем глаза она заметила, как прямо под ней мелькнуло что-то белое.
Она рванулась туда, загребая руками вслепую. Ничего. Она шарила опять и опять. Отчаянно, неистово.
Пальцы ее нащупали ткань. Девушка крепко зажала ее в кулаке. Детская ночная рубашка. Оттолкнувшись, Джорджина рванулась вверх, волоча за собой ребенка.
Она видела, как волны колышутся над их головами. Небольшой золотисто-серебристый круг таинственно мерцал в том месте, где фонарь, стоявший на выступе скалы, отбрасывал слабые отблески – не более чем в нескольких футах над ними; может быть, и нужен-то всего лишь один, или два, или три рывка посильнее – и они вырвутся на поверхность.
Грудь ее разрывалась от боли, ей мучительно хотелось вздохнуть. Она усиленно работала ногами, отталкивалась, устремляясь все выше, выше; раз... два... три.
И еще. И еще. Боль в груди становилась невыносимой, воздух просто распирал ее изнутри. Время, казалось, остановилось.
Девушка рванула свои раздувавшиеся юбки; она наконец содрала их с себя, и их потащило куда-то в сторону. Придерживая одной рукой девочку, Джорджина отчаянно стремилась выплыть на поверхность. Она еще раз рванулась вверх, собрав все свои силы.
Она вырвалась наконец из воды и чуть не задохнулась: влажный холодный воздух обжег рот, и горло, и грудь, вода плескала ей в лицо. Джорджина потянула ребенка вверх, подхватив обмякшее тельце под мышки, так, чтобы голова девочки оказалась над водой.
Она прислушалась. Девочка не дышала, глаза ее были закрыты, губы сомкнуты. Личико посерело, она не шевелилась.
– Дыши! Ну же... – Джорджина локтем слегка подтолкнула ее маленький подбородок вверх. – Дыши! – кричала она в ухо ребенку. – Я сказала – дыши!
Девочка поперхнулась и начала отбиваться; она била руками и ногами по воде, отпихивая Джорджину, закашлялась; вода хлынула у нее изо рта, и она вдохнула.
– Прекрати!
Джорджина крепче прижала ее к себе:
– Не дергайся, иначе мы обе утонем!
Девочка вздохнула пару раз, потом снова принялась отбиваться руками и ногами:
– Отпусти меня! Сейчас же отпусти! – Она ударила Джорджину ногой в живот, пытаясь вырваться из ее рук.
– Сейчас же перестань! – прошипела Джорджина. Девочка притихла, глядя на Джорджину испуганными глазами. – Я не сделаю тебе ничего плохого. Но если ты будешь дергаться, ты утопишь и себя и меня. – Мгновение, которое, казалось, тянулось бесконечно, девочка не сводила с нее пристального взгляда. – Ты поняла меня?
Та кивнула.
Джорджина огляделась, пытаясь сориентироваться. Туман навис прямо над ними. Она разглядела скалы слева от себя, однако они были слишком далеко. Волны накатывали все быстрее, все сильнее. Внизу, под ногами, вода стала холоднее, и течение увлекало ее все стремительнее.
Девушка слышала, как разбиваются волны о прибрежные скалы. Шум сделался громче. Ближе. Течение уносило их в сторону от скал и пещеры.
Обхватив рукой худенькое тельце девочки, Джорджина крепче прижала ее к себе. Потом поплыла, загребая одной рукой, дыша глубоко, но с трудом. Это было все равно что плыть через топь. Когда в боку так закололо, что стало трудно дышать, Джорджина перестала грести и отдохнула, слегка перебирая ногами в воде. Она безучастно смотрела на воду и на белый туман вокруг них.
Все казалось совершенно бессмысленным, и она устала. Девочка опять закашлялась, и Джорджина посмотрела на нее. Она знала, что должна поддерживать ребенка на плаву. Да и себя тоже.
Девушка чуть не засмеялась. Держаться на плаву...
«Похоже, только этим я в последнее время и занимаюсь», – пробормотала она и почувствовала взгляд девочки. Истинный смысл этих слов был понятен только самой Джорджине. Да еще ее банкирам.
Она опять поплыла, все так же с трудом, с усилием загребая свободной рукой. Дыхание ее стало резким, прерывистым. Ей казалось, что прилив и течение – две гигантские руки; они оттаскивали ее назад, не давая добраться до берега.
Стараясь определить направление, девушка посмотрела налево, направо, потом оглянулась назад. Слабое желтоватое сияние просачивалось из отверстия пещеры; на какое-то безумное мгновение оно напомнило Джорджине циничную, саркастическую ухмылку. Девушка смотрела на нее не отрываясь, зная, что ухмылка эта медленно, но неотвратимо исчезнет, когда вода, поднимавшаяся с приливом, затопит пещеру.
Туман качался, опускаясь и поднимаясь с морскими волнами, точно шторы на окнах. Джорджина на миг уловила проблеск черной скалистой линии берега. Однако уже в следующее мгновение не осталось ничего, кроме окутавшего все пеленой тумана.
Девушка не стала плыть дальше. Она решила подождать, пока туман не поднимется настолько, чтобы можно было разглядеть пещеру. Тогда она сумеет определить направление. Когда туман наконец приподнялся немного, светившийся в пещере огонек стал еще слабее; ухмылка превратилась в тонкую линию, напоминающую скорее морщинку.
Эми должна быть в пещере. Фонарь ведь по-прежнему там. Но вода поднимается, и ей будет не выйти оттуда. Джорджина набрала побольше воздуху в легкие и крикнула:
– Эми!
Никакого ответа.
– Эми!
Опять ничего.
– Эми!
Воздух затрепетал, как будто донося издалека чей-то голос. А может быть, ей только почудилось.
– Эми! – громко, изо всех сил закричала Джорджина. Звук повторился. Но это была не Эми. Это был голос мужчины.
– Папа! – крикнула девочка и снова забилась в руках Джорджины.
Та попыталась удержать ее, но тут она услышала низкий знакомый голос:
– Кирсти?
«О Господи... нет, – пронеслось у нее в голове. – Только не он!»
– Кирсти! – крикнул он.
– Папочка, мы здесь! Мы здесь!
Девушка услышала, как он выругался – так же, как тогда, когда она лягнула его. Джорджина посмотрела на ребенка. Так, значит, девочка – дочь этого великана?
Послышался всплеск, и девушка инстинктивно повернулась в ту сторону. Как это глупо с ее стороны! Ей бы отвернуться, не смотреть на него!
Но прежде чем она успела пошевелиться или хотя бы вздохнуть, сильная мужская рука обхватила ее и ребенка, чуть не выхватив их из воды одним быстрым движением. Ни слова не говоря, он поплыл к берегу против течения, увлекая их за собой с почти сверхчеловеческой силой.
Они доплыли так быстро, что это ошеломило Джорджину. Она не знала, что и думать – то ли и правда они были у самого берега, то ли Эйкен был прекрасным пловцом. Она попыталась встать на ноги, но не смогла – он держал ее слишком крепко, обхватив за талию. Он ни слова не говорил, но всякий раз, как Джорджина пыталась пошевелиться, рука его напрягалась, сжимая сильнее, еще крепче прижимая ее и ребенка к груди. Он медленно, тяжело поднялся на крутую песчаную дюну, потом, опустив их на влажный песок, встал на колени рядом с ними.
Джорджина держала девочку; та, как ни странно, молчала, не шевелясь, лежа, распростертая, на теле Джорджины.
Какое-то время все трое молчали. Слышно было только их прерывистое дыхание. Ее. Его. И ребенка.
Джорджина шевельнулась, но Эйкен уперся ладонью в песок чуть повыше ее плеча, раздвинув ноги так, чтобы она оказалась зажатой между ними. Он двигался на удивление быстро для человека, которому только что пришлось столько проплыть. Руки и ноги Джорджины обмякли и безвольно повисли, как намокшая тесьма на ее платье.
Джорджина встретила его суровый взгляд.
– Эми осталась в пещере.
Странно, как слабо, приглушенно прозвучал ее голос. Жалобно. Совсем не похоже на нее. Он не ответил. Джорджина кашлянула:
– Вода прибывает.
– Калем! – только и сказал он.
Чья-то темная фигура появилась над ними. Великан поднял голову.
– Та, другая, осталась в пещере. Ей оттуда не выбраться.
– Где? В какой пещере? – откликнулся встревоженный голос его брата.
Девушка указала туда, где туман чуть покачивался и слева оставался еще тоненький лучик света. Рука ее дрожала.
– Пещеры на юге, – сказал ему Эйкен. – Это, должно быть, одна из тех, что ближе к мысу. Быстрее, Калем. Вода прибывает.
В следующее мгновение Калем Мак-Лаклен исчез; единственное, что Джорджина услышала, – это топот ног по прибрежному песку.
Внезапно ей стало холодно, точно кто-то плеснул на нее ледяной водой. Она промокла и очень устала; ребенок лежал у нее на груди, не двигаясь, а Эйкен Мак-Лаклен стоял на коленях над ними. Он опирался на локти. Струйки холодной воды стекали с его волос ей на шею и плечи.
Кап, кап. Капли словно бы отсчитывали мгновения, приближая их к чему-то неотвратимому, грозному – быть может, к той минуте, когда вселенная с грохотом обрушится на нее.
Джорджина вскинула голову, уже зная, какой взгляд она встретит. Ей понадобилась вся ее выдержка, чтобы повыше поднять подбородок и не дрожать. Казалось, ее тело расколется сейчас на мелкие кусочки. Поднимая глаза на Эйкена, она чувствовала, как подступают судороги.
Однако он не смотрел на нее. Взгляд его, суровый, неумолимый, был устремлен на дочь.
– Какого черта тебе там понадобилось? – Девочка словно окаменела. – Кирсти?
– Мне? – переспросила она хрипло, еле слышно.
– Ну да, тебе.
Кирсти отвела глаза в сторону, что-то бормоча насчет пледов, воров и пистолетов и спасения реликвий, как это делали средневековые рыцари.
Это была полная бессмыслица. Однако верзила отвлекся. Это был шанс для Джорджины.
Очень осторожно девушка начала отползать назад и в сторону, пытаясь выбраться из-под них обоих. Только вот ноги ее совсем онемели. Она сделала еще одну попытку. Эйкен быстро вытянул руку, ухватив ее чуть пониже плеча.
Джорджина опустила глаза, разглядывая ладонь. Она была такой огромной, что захватила почти всю ее руку до локтя, и крепко сжимала ее. Дыхание у нее перехватило, и девушка опять перевела взгляд на его лицо.
– Не двигайся.
Он снова взглянул на дочь острым, пронзительным взглядом.
– Я хочу слышать правду, а не одну из твоих бесконечных историй, Кирсти.
Зубы девочки начали отбивать дробь; она вся сотрясалась от дрожи; то же было бы и с Джорджиной, если бы она могла себе это позволить.
Все они промокли до костей, а вокруг был холодный влажный туман и еще более холодный сырой песок.
Казалось, Эйкен совершенно этого не замечал.
На миг воображение вернуло Джорджину в прошлое – маленькая девочка, вот так же сидящая на песчаной дюне, дрожащая от пережитого ужаса и непосильного напряжения. Тогда, как и сейчас, никто не обращал на нее внимания.
В душе у нее что-то дрогнуло, и Джорджина притянула к себе девочку, прижав ее так крепко, что влажная головка ребенка доверчиво скользнула к ней под подбородок.
– Ради всего святого, вы можете прочитать ей нотацию позже! – Эйкен резко взглянул на нее. – Отведите бедняжку домой, пока она окончательно не замерзла.
Приподняв на мгновение голову, девочка взглянула на Джорджину; тело ее сотрясала дрожь, леденящая, судорожная, с которой невозможно совладать. Джорджина знала, что это такое, ее тоже всю трясло. Однако она молчала. Она ответила на резкий взгляд Эйкена своим собственным твердым взглядом.
Рука его опустилась. Взгляд скользнул с Джорджины на дочь. Он еще раз сквозь зубы выругался, потом взял что-то, лежавшее на песке, и накинул на них.
Это была его куртка. Джорджина и глазом моргнуть не успела, как он уже стоял, возвышаясь над ними. Еще секунда – и он, подхватив их на руки, понес сквозь туман.
Глава 18
Будь почтителен к старшим, в особенности если таковые имеются.
Марк Твен
Кирсти, нахмурившись, разглядывала темноволосую женщину; та съежилась, завернувшись в домотканое одеяло, такое же, как у нее, и сидя рядом с ней на шерстяном половичке. Обе они были заперты в ванной, а ласковое жаркое пламя плясало в углу в камине.
Женщина не отводила глаз от своих рук, крепко сжатых в кулаки; она прижимала их к груди, точно сердилась. Если бы она нравилась Кирсти, девочка сказала бы, что она очень хорошенькая, может быть, даже красивая.
Джорджина подняла на нее глаза, словно почувствовав, что девочка думает о ней.
Кирсти свирепо посмотрела на нее. Ей показалось, что длинные мокрые волосы девушки – на самом деле клубок перевившихся черных змей, которые ужалят, если подойдешь к ним ближе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я