Все для ванной, ценник необыкновенный 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Андрей? - удивилась она. - Сколько лет, сколько зим! Чем обязана?
- Анечка! - взмолился я. - Будь добра, мне надо найти телефон Черемшина Родиона Романовича! Требуется срочная консультация по его теме.
- Черемшина? - переспросила она. - Ладно, сейчас погляжу. Думаю, ты застанешь его дома - он болеет, и уже две недели, почти с самого возвращения из Англии, не появляется в институте.
- Вот как? - заинтересовался я. - И что с ним?
- Толком не знаю, - ответила она. - Он появился в институте буквально на один день, пожаловался на давление, попросил отменить все его лекции и семинары и уехал домой.
- С ним часто такое случается? - спросил я.
- Пожалуй, впервые за много лет. Он человек очень обязательный, и старался не пропускать свои лекции и заседания кафедры, даже когда прихварывал. Замдекана - единственный человек, который успел с ним толком пообщаться, говорит, что Черемшин выглядел очень напуганным своей болезнью. Просто лица на нем не было...
"Не "напуган болезнью", а сослался на болезнь, чтобы скрыть свой страх..." - мысленно поправил я Анечку. Заперся в своей квартире, в надежде, что уж там-то никакие ужасы его не достанут. Однако в букинист иностранной литературы напротив итальянского посольства все-таки вышел... Какая-то книга для работы очень понадобилась? Да, очень похоже на профессора - ради работы пренебречь любой опасностью! Или кружил вокруг итальянского посольства, колеблясь, обращаться ему все-таки за визой или нет... А заодно, не удержался, заглянул в книжный магазин. Возможно, он уже почти готов был обратиться за визой - но увидел Акличага и Студнева, и все страхи проснулись в нем с прежней силой! Он никак не хотел, чтобы некто вновь увидел его в их компании.
То есть, он полагал, что уж возле итальянского посольства за всеми точно будут следить. И, если на Акличага и впрямь было совершено покушение, то не ошибся.
И он вполне мог стать свидетелем этого покушения... Тогда, конечно, он сейчас наглухо заперся и забаррикадировался в своей квартире и дрожит, как осиновый лист... Может вообще отказаться разговаривать... Но, с другой стороны, он может поведать что-то очень ценное. Если удастся его растормошить...
Делать нечего. Попрощавшись с Анечкой, я набрал номер профессора Черемшина.
Просто интересно, что могло повергнуть его в такой ужас? Ведь он, при всей своей чудаковатости и отстраненности от мира, был из тех старых интеллигентов, которых трудно запугать...
ГЛАВА ПЯТАЯ
- Слушаю, - услышал я глуховатый голос, так памятный мне по студенческим временам.
- Здравствуйте, Родион Романович, - сказал я. - Вы меня, конечно, не помните. Я - Андрей Хованцев, в свое время слушал ваши лекции...
- Действительно, не припоминаю, - сказал он.
- Родион Романович, можно ли мне подъехать к вам? - спросил я. - Дело довольно важное...
- Что за дело? Вам нужна какая-то научная консультация?..
- Нет, - ответил я. - С наукой мне, к сожалению, пришлось расстаться. На хлеб зарабатывать надо, а наукой сейчас не прокормишься, сами понимаете...
- И чем вы сейчас занимаетесь? - поинтересовался профессор.
- Как это ни странно, но я работаю в детективном агентстве.
Последовала долгая пауза - Черемшин, вполне очевидно, был потрясен.
- И вы... - проговорил он наконец. - И вы как-то... Я имею в виду, вас интересует что-то, связанное с...
- Да, с вашей поездкой в Лондон, - сказал я. - Дело в том, что люди, с которыми вы пересекались в Лондоне, обратились в наше агентство в поисках защиты...
- А, эта странная пара! - сразу сообразил профессор. - Шаман и его ученик, так?
- Именно так.
- А разве они не... - профессор осекся.
- Что вы имеете в виду? - живо спросил я.
- Неважно. Это хорошо... Это хорошо... - почему-то профессор испытал огромное облегчение, это было понятно и по его голосу, в котором сразу исчезла напряженность.
- Что "хорошо"? - поинтересовался я.
- Это хорошо, что они к вам обратились.
- Профессор, - сказал я, - вы явно что-то знаете. Если пожелаете, мы возьмем на себя обеспечение вашей безопасности. Но в любом случае, нам надо встретиться и поговорить... если вы не против.
- Я нисколько не против, - откликнулся профессор. - Приятно, знаете, осознавать, что ты уже не один на один со своими проблемами. Вот только как нам лучше встретиться?..
- Я бы мог подъехать прямо сейчас, - предложил я.
- Нет, - профессор замялся, - пожалуй, не стоит. Видите ли...
- Вы не уверены во мне? Не уверены, что я - это я? - спросил я, стараясь говорить шутливым тоном, чтобы подчеркнуть: если у профессора и есть подобные подозрения, то мне они нисколько не обидны.
- Ну... - чувствовалось, что профессор смутился. - Мне, так сказать, надо морально подготовиться к этой встрече... Вы знаете, я бы мог предложить вам один вариант... Несколько необычный, но, возможно, он вас устроит.
- Да? Какой?
- Завтра утром - похороны Дурманова.
- Вы хотите побывать на этих похоронах? - удивился я.
- Ну... Я слышал и читал о Дурманове много нехорошего, однако мне он очень помог, благодаря поддержке его фонда я смог закончить мой многолетний труд, и будет только справедливо, если я отдам ему последний долг благодарности. Во всяком случае, я собираюсь побывать на похоронах, как мне ни страшно выходить из квартиры. А если вы будете там, рядом со мной, я буду совсем спокоен. Потом мы могли бы поговорить в каком-нибудь тихом месте... Например, и домой ко мне приехать. Вы хорошо меня помните?
- В общих чертах, - ответил я. - Ведь, если не считать зачета, я видел вас в основном только на кафедре, довольно далеко от себя, и к тому же это было тысячу лет назад. Но я вас узнаю. Может, случится такое чудо, что и вы меня узнаете.
- Зачет, да... - пробормотал профессор. - Столько студентов было за эти годы, что вряд ли... Хотя, кто знает...
- Если хотите, я могу к вам подъехать и отвезти вас на похороны на своей машине.
- Ну... - профессора опять одолели сомнения. - Нет, пожалуй, я сам доберусь. Кстати, как вас зовут?
- Андрей. Андрей Хованцев.
- Хованцев... - профессор ненадолго задумался. - По-моему, мой предмет вы знали хорошо, но он не был для вас основным...
- Да, я был на немецком отделении.
- Вот-вот, смутно припоминаю. К сожалению, слишком смутно.
- Так где и как мы с вами встретимся?
- На отпевании, в церкви или возле нее. Я хочу посетить только отпевание, на кладбище не поеду. Там, надо полагать, будет... гм... совсем особая публика, которой я вряд ли буду соответствовать. Но прослушать заупокойную службу, это... да, не только естественно, но и порядочно. Вы знаете, в какой церкви будет отпевание?
- В газетах об этом писали. По-моему, и час упоминали. В десять, да?
- Все верно, в десять. Итак, до завтра?
- До завтра. Спасибо вам.
- Это вам спасибо, - отозвался Черемшин перед тем, как положить трубку.
Я тоже положил трубку - и поглядел на часы. Начало восьмого. Пора мне двигаться домой.
Словно угадав мое настроение, заглянула Марина, наша секретарша.
- Вы уходите, или ещё побудете? А то, у меня кончается рабочий день, и, если надо, я вам ключи оставлю...
- Я ухожу, - я встал, снял с вешалки пальто, шапку и шарф. - Можешь все запирать и спокойно отправляться на отдых.
С тем я вышел на улицу. Как я упоминал, было уже темно - ноябрь, темнело рано, и морозец стоял крепкий, но при том какой-то сырой, словно мелкая влажная взвесь, которая копилась в воздухе всю осень, ещё этим морозцем не прихватило, не превратило в сухие и ломкие льдинки, при каждом вдохе и выдохе приятно позванивающие вокруг лица, приятно покалывающие мочки ушей, будто китайский целитель-акупунктурист... И от этой сырости, умудрявшейся проникать и под пальто, в ботинки, делалось особенно зябко и неуютно.
Я сел в машину и только собирался включить зажигание, как рядом с машиной выросла темная фигура.
"Этого ещё не хватало!.." - с тоскливым отчаянием подумал я, решив, что нарвался на "разборку", связанную с одним из дел, которые мы расследовали. Может даже, меня решили заранее вывести из игры в связи с делом Акличага, которые мы и толком взять на себя не успели. Там, где возникает имя Дурманова и маячит (пусть только в моем воображении) тень Богомола - там жди любой пакости.
Но, не успел я как следует перепугаться, как узнал одного из подчиненных Повара - генерала Пюжеева. Того самого офицера, из самых доверенных помощников генерала, которого Повар называл "Лексеичем", знакомство с которым началось для меня при довольно напряженных обстоятельствах на польско-немецкой границе и которому потом было поручено расследовать происхождение нескольких поддельных паспортов Богомола...
Он знаком показал мне, что хочет сесть в машину, и я открыл соседнюю дверцу.
- Григорий Ильич хочет вас видеть, - сказал он, обойдя машину со стороны капота и втиснувшись на сидение рядом с моим.
Я только пожал плечами. То, чего хочет Повар, всегда надо выполнять.
- Показывайте дорогу, - просто сказал я.
- Пока что выбираемся в направлении Сокольников, - уведомил он. - А дальше я покажу.
Мы проехали Сокольники, потом, следуя указаниям "Лексеича", малость покружили в районе Черкизовских улиц и, свернув наконец в длинный двор, проехали его и остановились у двухэтажного здания, расположенного поодаль от всех других домов и строений.
Снаружи здание имело донельзя казенный и унылый вид, но внутри оказалось на удивление тепло, светло и уютно. Мимо охраны, через холл, по широкой лестнице мы поднялись на второй этаж - и мой сопровождающий распахнул передо мной дверь кабинета, первым пропуская меня вовнутрь.
Григорий Ильич Пюжеев, он же Повар, сидел за представительным рабочим столом, в большом кресле - которое, как обычно, казалось маленьким по сравнению с выпирающими из него необъятными телесами генерала. Мне лично при взгляде на Повара вспоминались знаменитые строки Некрасова: "Князь Иван - колосс по брюху, Руки - род пуховика, Пьедесталом служит уху Необъятная щека..." Да, Пюжеев был очень похож на упитанного добродушного повара, причем не просто на Повара, а на повара-кондитера, выпекающего такие торты и сладости, что пальчики оближешь! Этому ли сходству он был обязан своим прозвищем, или своему происхождению - его прапрадед, знаменитый французский повар Пюже, был выписан на работу в не менее знаменитую московскую ресторацию, так и остался в России, а отпрыск француза Жан уже был прописан в паспорте как "Иван Пюжеев сын", отсюда и пошла славная династия поваров Пюжеевых, потомок которых неожиданно оказался грозным генералом, или прозвище взялось оттого, что Повар умел, что называется, "заваривать кашу", вкуснейшую для него самого, но абсолютно несъедобную для тех кого он заставлял её расхлебывать - этого я не знал. Да и не очень интересовался по правде говоря. Как мне когда-то сказала Богомол: "Хотя я - убийца, а он слуга закона, но крови на нем в сто раз больше, чем на мне". Да и Игорь, который мало чего в жизни боялся, не зря, надо полагать, побаивался этого человека. Так что, сами понимаете...
Увидев меня, Повар расцвел в улыбке и даже попытался привстать, широко раскинув руки, будто собираясь меня обнять.
- Здравствуй, сынок! Не поленился приехать, порадовал старика. Казалось бы, всего несколько дней не виделись, а я уже заскучал по тебе.
Это была его обычная манера общения.
- Здравствуйте, Григорий Ильич, - я остановился почти на пороге.
- Ну-ну, не робей, чай, свои люди, - он сделал знак, чтобы дверь закрыли и оставили нас наедине. Убедившись, что его приказание выполнено, он осведомился. - Небось, гадаешь, зачем я тебя пригласил?
Я кивнул.
- И никаких догадочек не возникает?
- Богомол, - коротко ответил я.
- Верно, Богомол! - с довольным видом согласился Повар. - И что именно?
Я подумал о смерти Дурманова, о нежелании Повара выведывать, две недели назад, как именно Богомол доставила мне деньги и в какой стране мира она может находиться... Неужели все-таки?..
- Насколько я понимаю... - я старался потщательней подбирать слова, но как-то не очень здорово мне думалось, в присутствии Повара. - Вы хотите использовать меня, чтобы подцепить её, пока она в России...
Повар вдруг нахмурился.
- Откуда у тебя такая уверенность, что она сейчас в России? - резко осведомился он.
- Во всяком случае, это представляется наиболее вероятным, - осторожно проговорил я.
- Почему? - настаивал Повар.
- В Италии - дело Пиньони, а здесь - смерть Дурманова, одного из важнейших русских свидетелей по этому делу, - я старался говорить как можно спокойней. - Две недели назад Богомол была в Италии, и вам это было отлично известно, и вас это не волновало. А сейчас вас волнует её местонахождение... Выходит, вы разглядели в убийстве Дурманова следы знакомого почерка...
- Тебе эти следы тоже были заметны? - живо спросил Повар.
- Ну... Я подумал о некоторой схожести... но решил, что даю волю своей фантазии. Однако теперь, видя вашу озабоченность...
- Ты сообразительный, сынок, - вздохнул Повар. - Скажем так: теперь меня это волнует, потому что обстоятельства изменились, - он глубоко задумался, потом решительным жестом открыл кожаную папку, лежавшую перед ним, вынул оттуда бумажку и протянул мне. - Вот, прочти. Ты ведь знаешь английский?
Английский я знал не так хорошо, как немецкий, но достаточно, чтобы более-менее свободно объясняться и читать не только газеты, но и классическую литературу (порой, классическая литература давалась мне даже легче, чем газеты, потому что в ней было меньше современного жаргона и больше того "великого английского", которому нас учили). Я прочел сообщение - пересланное, как я увидел, по факсу из Нью-Йорка - и удивленно приподнял брови.
- "The Mantis is gettin' up the sheer wall to get her dust hauled", прочел я. - Что за странная фраза!
- Переведи, - потребовал Повар.
- "Богомол поднимается по... отвесной стене... чтобы... её прах..." с запинками перевел я. Что же должно произойти с её прахом? Слово "haul" означает, насколько я помнил, "тащить", "волочь", "вытаскивать". Говоря о бурлаках или грузчиках, можно употребить этот глагол. Но кого может тащить существо, поднимающееся по отвесной стене, кроме самого себя?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я