https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/arkyl/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Опорожнив магазины “Шмайсера”, он взялся за “Калашникова”, потом достал браунинг. Но вот наконец пистолет сухо щелкнул и выстрела не последовало. Вероника тоже г, бессилии смотрела на свои пустые револьверы.
Человек десять террористов — ободренные отсутствием ответного огня — все смелее приближались к ним, паля из своих автоматов.
Фрост с горечью подумал, что свалял дурака, и теперь ему никогда не добраться до Карлотты Фляйш. И в этот момент стрельба стихла словно по команде. Несколько секунд висела неправдоподобная тишина, а потом — все нарастая и нарастая — послышался гул двигателей и на гребни скал упали яркие лучи прожекторов.
— Это майор Карама, — воскликнула Вероника. — Мы спасены.
Фрост молча кивнул, глядя на приближающиеся вертолеты. А террористы — забыв о них и друг о друге — словно крысы разбегались в разные стороны, спеша укрыться в горах.
“Ну, вот и все, — подумал Фрост и тут же поправился. — Здесь все. А на очереди — Шотландия и Карлотта Фляйш”.
Вероника обняла его за плечи и заглянула в лицо.
— Ну, теперь ты чувствуешь себя лучше, sherie?
Фрост медленно покачал головой.
— Ничего подобного, дорогая, ничего подобного.
И он устало закрыл глаз.
Глава двадцать вторая
Опираясь на костыль — он ненавидел костыли — Фрост двигался через небольшой дворик к маленькому уютному ресторанчику, который облюбовал пару дней назад. Солнце ярко светило в голубом небе, было тепло и сухо.
Вероника обещала, что скоро вынужденное безделье закончится, и Фрост ждал этого момента. Ждал, хотя и чувствовал себя уставшим от бесконечной борьбы и слабым от потери крови. Но капитан знал, что как только это будет возможно, он сразу же покинет Турцию и отправится в Шотландию, чтобы найти там Карлотту Фляйш.
Врачи сказали, что он должен соблюдать покой еще две недели. Фрост про себя решил, что хватит и пяти дней… Но как бы то ни было, капитан не мог уехать так просто, ибо турецкие власти предупредили его, чтобы он не пытался покинуть Стамбул.
Поднимаясь — с трудом, все еще с трудом — по ступенькам ко входу в ресторан, Фрост подумал, что операция закончилась полным успехом. Правда, Марлен Штауденбрук умерла, но, похоже, никого этот факт не опечалил. Ведь она была всего-навсего террористкой, врагом добропорядочных людей, как подчеркнул майор Карама, Фрост считал несколько иначе, но его мнением не особенно интересовались.
Пока проходило лечение и восстановление, Фрост и Вероника регулярно встречались — если капитану позволяло здоровье — и занимались любовью. Это нужно было им обоим, помогало им, поддерживало.
Фрост взглянул на свой “Ролекс”. Да, через несколько минут Вероника будет здесь.
Он преодолел последнюю ступеньку и вошел в зал. Присел за свободный столик у окна, осторожно вытянув ногу в сторону Рана, в принципе, была не опасна, но он потерял много крови, а потому процесс восстановления так затянулся.
Фрост нашарил в кармане сигареты, зажигалку и закурил, возвращаясь мыслями к недавним событиям.
В перестрелке между собой и с Фростом, а потом при оказании сопротивления полиции погиб полковник Дашефик и два десятка его людей. Были также обнаружены тела тридцати двух левых террористов. Да, операция прошла удачно. Все были довольны. И Фрост тоже. Если, конечно, Марлен Штауденбрук не обманула его и не дала ложную информацию. Но капитан почему-то верил, что она сказала правду.
Фрост затянулся сигаретой и вспомнил, как поднимал автомат, чтобы убить ее, но, к счастью для него, смерть пришла секундой раньше. Слава Богу.
— Вам кофе, господин?
Фрост поднял голову и посмотрел на официанта.
— Ну, если нет ничего крепче…
Турок улыбнулся и отошел. Капитан подумал, что тот вполне сносно говорит по-английски.
— Хэнк!
В зал почти вбежала Вероника, свежая, красивая, в летнем белом платье и с сумочкой через плечо.
— Привет!
— Хэнк…
Она запыхалась и тяжело дышала, но глаза девушки горели радостью.
— Присядь и отдохни, — улыбнулся Фрост. Девушка опустилась на стул, а капитан прикурил ей сигарету — французскую, “Дюмурье”.
— Ну что, твои друзья полицейские уже закончили со мной? — спросил Фрост.
Он повернулся к официанту и показал ему два пальца. Турок понимающе кивнул.
— Да, практически, — кивнула девушка. — Но я не это хотела тебе сказать. Понимаешь, я навела кое-какие справки… Но я не знаю, можно ли тебе ехать. Твоя нога…
Она умолкла.
— Что ты выяснила? — глухо спросил Фрост, беря девушку за руку и машинально сжимая ее.
— Пусти, больно, — вырвалась Вероника. — Я узнала, где можно найти Карлотту Фляйш, Хэнк. Я выяснила, где именно в Шотландии она сейчас находится.
— Ну, и где же?
Фрост с трудом сохранял спокойствие.
— Оказывается, шотландская полиция держала ее под наблюдением. То есть, дом, в котором она живет. Они подозревают, что там террористы устроили мастерскую по производству бомб. Это как-то связано с близлежащей базой подводных лодок. Короче, мне стало известно, что спецотряд полиции собирается захватить мастерскую и ее обитателей сегодня ночью.
— Но тогда эту Карлотту убьют. Кто с ней станет церемониться?
— Да, — кивнула Вероника. — Скорее всего.
— Я должен быть там.
— Но ты хорошо себя чувствуешь, Хэнк? — с тревогой спросила девушка и отвернулась.
Однако Фрост заметил, как в ее глазах блеснули слезы. Он протянул руку и положил ей на плечо.
— Не плачь, малышка, — сказал он мягко. — Мне тоже было очень хорошо с тобой.
Вероника повернула голову.
— Но мы еще увидимся?
— Ты, кажется, не любишь лгать? — улыбнулся капитан. — Знаешь, и я тоже.
— Я все равно люблю тебя, — шепнула француженка.
— Я знаю.
— А если ты не найдешь, Бесс?
— Тогда не знаю.
— Понимаю, — вздохнула Вероника. — Но я тебя очень прошу: давай пока забудем, что ты улетаешь сегодня. У нас еще есть время. — Она замялась. — Если хочешь, конечно…
Подошел официант и поставил на столик две маленькие чашечки с дымящимся кофе.
— Я хочу, — сказал Фрост, когда турок удалился. Он увидел, как вновь загорелись зеленые глаза в обрамлении длинных пушистых ресниц.
— Ты невероятная женщина, — с теплой улыбкой сказал Фрост и погладил Веронику по руке.
Глава двадцать третья
— Капитан Фрост? — раздался рядом голос, с трудом различимый из-за рева двигателя военного самолета, который только что совершил посадку в аэропорту небольшого шотландского городка на побережье Северного моря.
Фрост с любопытством посмотрел на мужчину с румяным лицом, который подошел к нему.
— Да, это я. А вы — инспектор Термонд?
— Все правильно, капитан. Полет был приятным?
— Не сказал бы, — покачал головой Фрост и шотландец громко рассмеялся.
— Ну, ладно, теперь о деле, — сказал он потом. — Мне сообщили, что вы получили разрешение участвовать в нашем рейде на дом, где находятся члены террористической левацкой организации. И особо вас интересует девица по имени Карлотта Фляйш. Насколько я понимаю, вы работаете в контакте с ЦРУ?
— Да, можно и так сказать, — согласился Фрост. — Мое участие было оговорено и с “Фирмой”, и с Интерполом.
Термонд неодобрительно покачал головой и покосился на костыль, на который все еще опирался Фрост.
— Вас же убьют. Они знают, что находятся под наблюдением и возможно уже подготовили все свои бомбы, чтобы взорвать их, когда мы начнем операцию. Мы даже эвакуировали гражданское население из того района. Но все равно, если они нажмут на кнопку, много моих ребят погибнет. Во имя чего, хотел бы я знать?
— Вы выполняете свою работу, — ответил Фрост. — А они — свою, если так можно выразиться.
Инспектор внимательно посмотрел на него.
— Допустим. Ну, а где во всем этом ваша работа, вот что я хотел бы знать.
— Я надеюсь, что Карлотта Фляйш располагает нужной мне информацией и хочу узнать то, что меня интересует. Вот почему я здесь.
— Но зачем вам эта информация, если вы погибнете?
— Я не собираюсь погибать, — улыбнулся Фрост и поежился. — Хотя тут так холодно, что можно замерзнуть до смерти еще до начала операции.
— Да, здесь вам не Турция, — согласился Термонд и приказал сопровождавшему его молодому офицеру погрузить багаж Фроста в подъехавший черный “ягуар”.
Затем они все уселись в машину и покатили через летное поле.
— Кстати, на ваше имя пришла посылка, — сказал инспектор и протянул Фросту небольшой сверток. — Распишитесь в получении.
— Спасибо, — сказал капитан, ставя подпись на бланке квитанции. — Вы, британцы, всегда такие формалисты?
— Как правило, — улыбнулся Термонд. Фрост развернул бумагу. Внутри лежал его кольт, который он оставил в Венеции на попечение агента ЦРУ, и патроны к нему.
— Это пришло сегодня дипломатической почтой, — пояснил инспектор.
Некоторое время они молчали, потом Термонд вновь заговорил.
— Это очень опасные люди, капитан Фрост. Я имею в виду Карлотту Фляйш и ее банду. И есть один аспект, который еще более усложняет дело. Не знаю, в курсе вы или нет, но кроме тех бомб, которыми они снабжают ИРА, эти террористы — по нашим сведениям — были заняты изготовлением мощного взрывного устройства, которое планировалось установить на военно-морской базе в Лох-Хоул. А там — заметьте — находятся атомные подводные лодки с ядерным оружием на борту. Вы представляете, чем это грозит, если им удастся осуществить их план?
— Догадываюсь, — кивнул Фрост.
— Очень хорошо, — серьезно сказал инспектор. — Ну, допустим, установить эту адскую машинку на базе мы им уже не позволим, но она-то все равно сейчас находится у них, в том доме. И если они ее взорвут…
— Я буду осторожен, — пообещал Фрост.
Термонд беспокойно заерзал на сидении.
— Но я все же не пойму, зачем вам так нужны эти десять минут, которые вы попросили для себя, прежде, чем мы начнем штурмовать мастерскую?
— Чтобы найти Карлотту Фляйш, — терпеливо объяснил Фрост.
— Но почему эта женщина настолько важна для вас, что вы готовы взлететь на воздух, лишь бы только встретиться с ней.
Фрост вздохнул. Он помолчал несколько секунд, а потом коротко рассказал Термонду о Бесс и о кольце.
— Понятно, — покачал головой инспектор, когда капитан закончил свой рассказ. — Так вы надеетесь, что она все еще жива и Карлотта Фляйш что-то об этом знает?
Фрост кивнул.
— Ну, что ж, — сказал шотландец. — Это другое дело. Не могу вас осуждать. Хотя…

Черный “ягуар” доставил своих пассажиров на секретный военный аэродром. Отсюда их должен был забрать вертолет. Машина была уже готова к вылету, Фрост внимательно оглядел ее и остался доволен. Это был “Чинук” Си-Эйч 47 Си, один из партии вертолетов, которую британское правительство закупило в США несколько лет назад.
Фросту доводилось летать на таком аппарате, когда он служил во Вьетнаме, и капитан полностью доверял этой машине.
Он повернулся и посмотрел на Термонда.
— А где же ваши бойцы?
— Сейчас увидите, — ответил инспектор. — Подождите минуту.
Он исчез в вертолете и вскоре вновь показался в дверях и махнул рукой Фросту.
— Прошу!
Капитан влез в машину и огляделся. Инспектор как раз одевал на себя бронежилет, а вдоль стен сидели два десятка крепких парней в маскировочных комбинезонах. У каждого на боку висела кобура с пистолетом, у каждого с пояса свешивался боевой нож в ножнах, а на коленях лежал автомат системы “Стерлинг”.
Фрост одобрительно покачал головой. И сами бойцы, и их вооружение ему определенно понравились.
— Послушайте, капитан, — начал инспектор. — Мы туг с ребятами поговорили немного и единогласно решили, что если вы пойдете туда один, то это означает верную смерть. Поверьте, вы нам не совсем безразличны, мы уже несколько раз работали вместе с мадемуазель Гутьерес и все ее очень любим. А насколько я понимаю, она очень любит вас. Вот хотя бы поэтому мы и не можем отпустить вас на верную гибель…
Фрост медленно покачал головой.
— Спасибо, но…
— Никаких “но”, — решительно заявил шотландец. — Я уважаю ваше мужество, а потому договоримся так — мы даем вам ровно три минуты, а потом начинаем действовать. Все, возражения не принимаются. В конце концов, это я руковожу операцией.
Фрост понял, что ничего не добьется.
— Хорошо, — кивнул он. — Я согласен.
— Отлично, — улыбнулся Термонд. — А теперь оденьте бронежилет и возьмите вот это. — Он указал на “Стерлинг” с глушителем. — Ваш кольт очень хорош, спору нет, но его одного будет явно недостаточно.
Капитан с благодарностью принял автомат. Эта штука ему нравилась все больше.
— В общем, договорились, — подвел итог инспектор. — Три минуты. Надеюсь, вы не успеете за такое короткое время нажить серьезные неприятности. И не смотрите на меня так, словно я мясник, который гонит скот на убой. Все мои ребята — это добровольцы, я никого не принуждал. Они знают, что их ждет и готовы к этому.
— Надеюсь, что я тоже, — улыбнулся Фрост.
Глава двадцать четвертая
События следующих двух часов, а также тех двух недель, которые прошли затем, впоследствии представлялись Фросту лишь фрагментарно, урывками. Он не мог — да и не старался — вспомнить полную картину того, что с ним произошло за это время, словно кто-то специально изрезал ножницами киноленту его памяти, оставив лишь отдельные куски. В таком состоянии капитан пребывал вплоть до того дня, когда к нему в больницу пришел инспектор Термонд.

Фрост помнил, как он стоял в тени каких-то деревьев, глядя в направлении темного дома, в котором террористы устроили мастерскую по производству бомб.
Капитан был в черном маскировочном комбинезоне и бронежилете, его лицо и ладони были густо вымазаны углем, в руках он держал “Стерлинг” с глушителем, на бедре висел тяжелый нож в ножнах, а под мышкой в кобуре покоился верный кольт.
— Ну, что? — послышался рядом шепот Термонда. — Вы готовы?
— Да, — ответил Фрост.
— Тогда с Богом. Дальше ждать нельзя.
— Удачи, капитан, — раздались голоса бойцов спецотряда.
— Не беспокойтесь, мы поможем.
— Все будет хорошо.
Фрост уже не слышал этих добрых слов. Все его мысли были уже там, в логове террористов. А перед глазами стояло лицо Карлотты Фляйш, фотографию которой ему показала Вероника, когда они прощались г.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я