Установка сантехники, оч. рекомендую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Вертолетная площадка – в четверти мили отсюда, – произнесла Синди.
И они быстро пошли через поле.
* * *
Переполненный мочевой пузырь причинял ей сильную боль, и Рози сдерживалась из последних сил. Она дергала руками, тщетно пытаясь ослабить стягивающий онемевшие запястья узел.
Шеперд устала, отвратительно себя чувствовала и была немного испугана.
Как легко ее схватили!
До того, как она решила отказаться от применения ножа, в комнату вошли еще двое, с автоматами. Со столовым ножом против четырех мужчин с двумя пистолетами и двумя автоматами сопротивление было бессмысленно.
Ее стали допрашивать – в основном задавали вопросы о Дэвиде, угрожали избить до смерти, а затем связали руки и повели с собой. Шли долго, сначала по боковому коридору, затем – вниз по длинной темной лестнице, ведущей в глубокий подвал.
Подвал походил на склад какого-то универмага, за исключением находящейся в нем фотолаборатории и маленького печатного пресса. Он был заставлен вешалками с мужской одеждой, плащами, спортивными костюмами, рубашками и даже со шляпами. На больших тележках стояли многочисленные коробки с обувью. В одну из стен подвала была вмурована дверь с надписью «Не курить» на нескольких языках. На ней висел здоровенный амбарный замок.
Ее протащили по огромному подвалу, открыли еще одну дверь и бросили в маленькую комнатку, в которой она сейчас и сидела. Принесли грубый деревянный стул с прямой спинкой, усадили ее в него и накрепко к нему привязали, так что Рози едва могла пошевелить руками, а ног совсем не чувствовала. Они сразу онемели. Вдобавок к боли в согнутой под неестественным углом спине добавилось жжение в мочевом пузыре.
– Стены здесь толстые, так что кричи, не кричи – это тебе не поможет. Можно обойтись и без кляпа, но я просто не хочу, чтобы жизнь тебе медом казалась, – приговаривал Джонсон – Борзой, засовывая ей в рот кусок материи. – Как ты относишься к прогулкам на вертолете? А к купанию в море?
Она пыталась кричать, но он запихнул кляп поглубже и обвязал его салфеткой, сделав узел на затылке Рози.
Потом он посмотрел на часы и бросил перед тем, как уйти:
– Увидимся в полночь, детектив Шеперд.
Который же теперь час? О каком вертолете он говорил? О каком морском купании? Кляня себя за малодушие, Рози заплакала.
Глава тридцатая
Судя по модификации вертолета, он мог брать на борт шесть-восемь пассажиров. Холден вспомнил, что именно такие цифры приводились в рекламном проспекте о курорте на Седар Ридж. В нем услуги этого вертолета предлагались для владельцев домов на островах, чтобы им не приходилось ждать паромной переправы.
Было десять часов вечера. Как сказала Синди Браун, вертолет улетал за иностранцами не раньше одиннадцати, чаще всего ближе к полуночи.
Сделав беглый осмотр вертолетной площадки, они вернулись к гостинице, Синди предложила Дэвиду зайти к ней в гости, но он пообещал сделать это позже. Вместо этого он попросил ее объяснить, где можно раздобыть какие-нибудь инструменты, которые годились бы для того, чтобы открыть запертые двери.
Браун также подробно рассказала ему, где поселяют тех гостей, которых привозят на вертолете. Их размещали в северном крыле гостиницы, на втором этаже. В эту часть здания обычных отдыхающих не пускали. По словам Синди, там был отдельный бар и свои служебные помещения.
Забраться в мастерскую, путь к которой указала Браун, не составило труда. При помощи заранее припасенного фонарика Холден обзавелся всеми инструментами, которые ему могли вскоре пригодиться. Бросив их в подвернувшуюся сумку, он покинул мастерскую и стал осторожно пробираться к северному крылу.
В этом месте стену гостиницы закрывал густой плющ, который тянулся вверх по декоративной деревянной решетке. Дэвид попробовал ее на прочность. Она немного просела под его весом, но выдержала. Он привязал сумку с инструментами к поясу и начал взбираться по шаткой конструкции к одному из балконов второго этажа. Вскарабкавшись наверх, Холден подтянулся на витом ограждении балкона и мягко перепрыгнул на него. Комната, выходящая на балкон, была ярко освещена. Холден подкрался к двери и осторожно заглянул внутрь через щель в портьере. Горит свет, работает телевизор, но в номере никого не видно.
Дэвид отполз в сторону, взобрался на ограждение и перепрыгнул на другой балкон. Та же картина – горит свет, работает телевизор, но людей не видно.
Он перебрался на третий балкон. То же, что и в первых двух номерах.
Холден покопался в сумке и вытащил из нее небольшой, но удобный ломик. Опыта во взламывании дверей ему явно не хватало – он ведь в свое время учился совсем не этому – и лишь промучившись и попыхтев довольно долго, ему удалось отжать замок и приоткрыть дверь.
Он схватил сумку левой, а в правой зажал лом, приготовившись в случае необходимости применить его как холодное оружие. Локтем толкнул дверь и шагнул в номер.
Он состоял из спальни, небольшой гостиной и ванной. Пусто, нигде никого, но Дэвиду бросилось в глаза, что в ванной был приготовлен полный набор – шампунь, кондиционер, флакон одеколона, баллончик с пеной для бритья, бритвенный станок, пачка лезвий и дезодорант. Все в упаковке, ничем еще не пользовались.
На столике в гостиной стояла бутылка виски и бутылка красного вина, гоже неоткупоренные.
Холден перешел в спальню и заглянул в шкаф. Чемодан, дорожная сумка и атташе-кейс. Внутри – ничего, кроме чистого блокнота и двух дешевых ручек и карандаша в футляре.
Он покинул номер тем же путем, что и проник в него, – через балконную дверь, не забыв прихватить свой инструментарий. Перепрыгнул на следующий балкон. Та же история – свет, телевизор и никого. На этот раз открыть дверь удалось быстрее. Дэвид забрался внутрь, убедился, что жильцов внутри нет, – и зашел в ванную. Тот же набор предметов личной гигиены, в таком же нетронутом состоянии. В гостиной бутылок со спиртным не оказалось, вместо них стояла содовая вода. Номер для непьющего?
В шкафу оказались те же предметы – чемодан, сумка и кейс с теми же письменными принадлежностями. Вероятно, Чарли Ланг закупал все это оптом, получая при этом немалую скидку.
Дэвид вышел на балкон и посмотрел на часы. Есть время проверить еще один номер. На этот раз он сумел открыть дверь так легко, что решил попробовать себя когда-нибудь в будущем в роли квартирного вора. Внутри все было так же, как и в предыдущих номерах. Только в гостиной для будущего гостя была приготовлена бутылка дорогого темного рома и несколько баночек «кока-колы». Наверное, тот отличался изысканным вкусом.
Теперь Холден решил не возвращаться на балкон. Он отпер изнутри входную дверь, вышел в коридор и заметил по щелям под дверьми всех номеров, что свет горит в каждом из них. И можно было расслышать, как из них доносится бубнение телевизоров.
Дэвид дошел до конца коридора северного крыла и заглянул в расположенный там бар. На витрине стояла именно та марка виски, которую он видел в одном из номеров.
Он незаметно опустил сумку с инструментами за спинку одного из диванов в коридоре и поторопился покинуть северное крыло.
Была почти четверть двенадцатого…
* * *
Боль в мочевом пузыре прошла, но спину продолжало ломить и Рози совсем перестала чувствовать пальцы рук и ног. Она уже стала молиться о том, чтобы побыстрее наступила полночь и освободила от мучений, коль ничто другое ей уже не поможет. Если Дэвид не заметил ее отсутствия сегодня вечером и хватится только завтра утром, то к тому времени…
Она закрыла глаза, пытаясь справиться с подступившей к горлу тошнотой. Слез больше не осталось…
Глава тридцать первая
Дом Реджинальда Гастингса находился на северной окраине Чикаго, в фешенебельном районе, и представлял из себя шикарный особняк.
– Соседняя вилла принадлежит известному банкиру, – произнес Рокки Сэдлер. – Полтора года назад я выполнял для него одно поручение.
Они припарковали арендованный автомобиль у съезда с автотрассы, ведущего к особняку. Лютер подумал, что времени на принятие решения у них в обрез, так как их остановка в таком месте привлечет внимание первой же патрульной полицейской машины. Здесь, в районе, где жили богатые бизнесмены и финансисты, не было разрушений, которые стали характерной приметой Метроу, и вообще тут не верилось в существование террористов из «Фронта».
– Внутрь можно попасть тремя способами, – начал Рокки. – Первый способ – разогнаться и таранить ворота. Второй – перелезть через забор и пострелять доберманов. Лично мне собак убивать не нравится, они не виноваты, что служат такой сволочи, как Реджинальд Гастингс. И это было бы слишком медленно. Предлагаю третий вариант – мы подъезжаем к воротам, вызываем охранника, заставляем его открыть нам въезд или убираем его, если он сопротивляется, и тогда уже врываемся внутрь. Вопросы есть?
– Вопросы-то есть, и немало, но если мы действительно должны…
– Должны, Билл, должны. Уже почти завтра. До открытия избирательных участков в шесть утра послезавтра в Метроу остается тридцать один час. У нас нет времени.
Против такой железной логики тяжело было что-то возразить.
Стил, который находился за рулем, включил зажигание.
– Лютер, – сказал Сэдлер. – Давай сделаем вот что. Сейчас ты подъедешь к воротам и стукнешься в них бампером. Только так, чтобы не повредить машину. Потом, Билл, ты вылезешь и нажмешь на кнопку звонка у ворот. Ты – самый белый из нас, и думаю, что у охранников будет меньше желания сразу же вызвать полицию.
– Понятно, Рокки.
– Скажешь, что ты съехал к ним во въезд, чтобы развернуться, но что-то произошло с акселератором и машина врезалась в ворота. Якобы тебе нужно позвонить на станцию техобслуживания, чтобы они прислали механика. Понял, Билл? И не забудь сказать, что ты заплатишь за ремонт ворот.
– Все ясно.
– Ну, с Богом, Лютер!
С этими словами Сэдлер соскользнул со своего места сзади и лег на пол за спинками передних сидений.
Стил нажал на педаль газа, немного разогнался по дороге, ведущей к особняку, и ударил бампером по центру ворот.
Сирена, как он ожидал, не завыла.
Лютер повернул ключ в замке зажигания и выключил двигатель.
Билл вышел из машины и сделал вид, что в отчаянии смотрит то на разбитый бампер, то на поврежденные ворота. Затем он шагнул к ним и нажал на кнопку переговорного устройства, вмонтированного в стену рядом с воротами.
– Алло, есть кто-нибудь в доме?
– Что вы там сделали с воротами? – сразу раздался в ответ раздраженный голос.
– Ничего страшного, не надо волноваться, – бросил в микрофон Раннингдир. – Мой шофер показывал мне этот район, так как я хочу купить в нем дом. Мы заехали в ваш въезд, чтобы развернуться, но что-то случилось с акселератором и мы немного врезались в ворота. Мне нужно позвонить на станцию техобслуживания, чтобы они прислали механика. Может, машину придется тащить на буксире. Никак не заводится, проклятая.
Лютер несколько раз слегка дернул ключом в замке зажигания, как будто мотор действительно не мог завестись.
– У нас совершенно нет времени – срываются переговоры… Пришлите кого-нибудь с радиотелефоном, я сразу готов заплатить за ворота. И нужно позвонить в аварийную. Я дам денег даже за звонок. Вы меня слышите?
Последовала пауза, затем раздался другой голос, не тот, который ответил вначале:
– Ладно. Только пусть все выйдут из машины и станут так, чтобы их было видно. Времена сейчас опасные…
– Расскажи, расскажи нам про опасные времена, – прошептал Стил, открывая дверь, – а то мы не знаем.
– Спокойно, – негромко произнес сзади Рокки. – Все идет, как по маслу. Оставь дверку открытой, как будто тебе нечего скрывать. Это вызовет меньше подозрений.
Лютер ничего не ответил, предполагая, что за ним уже могут наблюдать.
В это время от особняка тронулся черный «Кадиллак» и вырулил на дорожку, ведущую от дома к воротам. Стил оглянулся и увидел, как из-за спинки переднего сиденья осторожно выглядывает Сэдлер.
– Медленно подойди поближе к воротам, – раздался его негромкий голос, – и, если возникнут осложнения, сразу стреляй в водителя. Я поддержу тебя.
«Кадиллак», черный и полированный, словно начищенный башмак, приблизился изнутри и остановился футах в пятнадцати от ворот. Лютер не хотел разочаровывать Рокки, но понял, что при всем желании ему не удастся прострелить явно пуленепробиваемое лобовое стекло автомобиля.
Правая передняя дверца распахнулась, и из «Кадиллака» выпрыгнул человек. Стекла машины были так темно затонированы, что водитель вообще не просматривался.
Охранник подошел к воротам. Это был молодой здоровяк, одетый в шорты и цветастую рубашку, из-под которой выпирала кобура.
– Что, разбил машину? Да еще и не свою? – присмотрелся он. – Напрокат брал?
Голос оказался неожиданно тонким, немного даже смахивающим на женский.
– Да. Ворота еще ваши повредил…
– Ты что, латиноамериканец?
– Нет, – честно ответил Раннингдир.
– Странно, я обычно в этом не ошибаюсь, – самоуверенно засмеялся тот.
Он подошел поближе, и теперь его и Билла разделяли только решетчатые ворота. Охранник посмотрел на поврежденную машину, на Лютера, но тот, видимо, его не заинтересовал.
– Да, бамперу конец. Ты-то хоть не побился? Нормально себя чувствуешь?
Стил мысленно взмолился, чтобы Билл не упустил предоставившуюся возможность подыграть в свою пользу. Тот не упустил.
– Головой ударился, – поморщился он. – Побаливает… Не найдется, случайно, таблетки аспирина?
– Ладно, поищем, – великодушно кивнул охранник и повернулся к «Кадиллаку». – Эй, Леонард! Слетай к дому и привези пару таблеток аспирина и воды.
Водитель круто развернулся, и машина умчалась к особняку. Охранник в цветастой рубашке повернулся к Раннингдиру, и его взгляд уперся в направленный прямо ему в лоб ствол «Узи».
– Только дернись – и умрешь, не сходя с этого места! Понял?
Он замер…
* * *
Дэвид подошел к домику Браун – ей его предоставила администрация курорта в качестве служебного жилья, по ее словам, – оглянулся по сторонам и постучал в дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я