https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/uglovie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Что случилось?
— У меня сейчас в отделении испытательный срок. Я должен следить за своей задницей на каждом шагу, иначе меня пошлют на хрен. Три месяца мне нужно быть помесью Бетмена и матушки Терезы. Но, как видите, начало вышло не больно замечательное, — он снова отпил глоток кофе.
— И как это произошло?
— Просто. Шесть недель я занимался слежкой за какими-то дерьмовыми ворами. Один парень тащил телевизоры с большим экраном из винного магазина на Южной Стороне.
Данко недоуменно глазел на него:
— У вас в России есть телевидение?
— Две программы.
— Грандиозно. Ну так вот, торчу я один в машине шесть недель подряд. Ничего не происходит. Этот долбоголовый, которого мы подозревали за телевизоры, просто торгует себе спиртным.
— Арестовали бы его по подозрению, — предложил Данко.
— Этого делать нельзя.
— Рассказали бы ему про Миранду — и потом арестовали по подозрению.
— Это тоже не выйдет.
— Арестовали бы за спиртное.
— Так он торговал легально.
— А…
— Ну и вот, как-то на сорок четвёртый день почувствовал я себя малость одиноко, — теперь, оглядываясь назад, он признал, что поступил весьма глупо. — И я пригласил свою подружку меня навестить. Лежим мы с нею, значит, на заднем сиденье и я аккурат учу её искусству любви, когда подымается буча. Не на сорок третий день, не на сорок пятый — не-е-ет, как раз на сорок четвёртый в 3 часа 45 минут дня. Наряд в формах налетает с переднего входа, а вся малина линяет с заднего — прямиком мимо меня.
— И что случилось? Даже в Советском Союзе коллега-милиционер не донёс бы о вашей этой… деятельности.
— И даже в Соединённых Штатах, Данко. Только дежурным следователем был тогда сержант Неллиган — вы знаете Неллигана. Ну, он и донёс на меня «за пренебрежение служебными обязанностями». На месяц меня отстранили от работы без оплаты, и вот теперь три месяца испытательного. Господи! — он допил свой кофе.
— А они поймали того долбоголового? — спросил Данко. Слово «долбоголовый» он собирался запомнить и потом посмотреть его в словаре.
— Ага. Парочку долбоголовых, — Ридзик помахал официантке пустой чашкой. — Эй, сладкощекая!
Официантка, не слишком восхищённая таким зовом, принесла кофе и наполнила чашку.
— Не переусердствуйте с дозаправкой, милая. Она поставила кофейник и вытащила счёт жестом полисмена, радостно выписывающего штраф за неверную парковку «феррари».
— Это все, сэр?
— Не знаю. Как вы, Данко?
— Я бы выпил чаю, пожалуйста.
— В стакане, — сказал Ридзик, — и с лимоном. Я прав? Данко кивнул, явно удивлённый, откуда это Ридзику известно, как русские предпочитают пить чай. Ридзик пожал плечами:
— Я смотрел «Доктора Живаго».
* * *
К рассвету пошёл сильный беспрерывный ливень. Казалось, что прошло уже несколько дней с тех пор, как они в последний раз были в «Гарвине». Туда захотел отправиться Данко, и Ридзик не мог винить его за это. Даже Ивану Грозному нужно немного поспать. Он притормозил у тротуара.
— Встретимся через пару часов, — сказал Ридзик.
— Хорошо.
Ридзика подобная роскошь в ближайшее время не ожидала. Он двинулся к центру города, моля Бога, чтобы удалось уговорить одного из ночных дежурных напечатать ему отчёт.
Портье в «Гарвине», спавший уткнувшись носом в стол, поднял голову, когда вошёл Данко, и обратил на него свой туманный взор.
— Сообщения есть? — спросил Данко.
Портье зевнул и потянулся. Стоя в нескольких шагах от него, Данко вдыхал запах его пота и застоявшуюся вонь сигаретного дыма.
— Ну, через полчаса мы выключаем горячую воду, если это вас волнует.
— Сообщения по телефону.
Клерк пошарил в ящике для ключей от номера Данко:
— Ага, есть вам послание. От какой-то юбки. Уверяла, что это срочно.
Он перебросил Данко смятый клочок бумаги. Данко схватил телефонную трубку и немедленно стал набирать номер.
— Будьте как дома, можете пользоваться телефоном, если это, конечно, местный…
На звонок ответила Кэт. Говорила она медленно и устало. Ещё один участник пьесы, не спавший всю ночь.
— Очень вовремя, — сказала она.
— Вы что хотели?
Кэт нервно облизала губы и попыталась собраться с мыслями. Оставался только один выход — продать все это дело русским.
— Слушайте, я не могу в этом участвовать, — страх прорывался в её словах, путая тщательно подготовленные фразы. — Если Виктор узнает… Вы обещаете, что…
— Что вы хотите? — прервал её Данко, отчётливо выговаривая каждое слово. Кэт сделала глубокий вдох:
— Я могу выдать вам Виктора, если вы пообещаете отпустить меня, когда все это кончится. Свободной и чистой. И без «может быть» или «посмотрим».
— Я не понимаю. Голос Кэт стал жёстким:
— Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Вы получаете Виктора, а я — свободу. Понятно? Свободу.
Данко на секунду задумался. Это дело. И если он не согласится, то потеряет эту девчонку, а как следствие, и свою последнюю связь с Виктором. Но, с другой стороны, он не мог говорить от имени американцев — и не мог обещать женщине свободу в обмен на Виктора. Впервые за все то время, что он провёл в Америке, Данко хотел, чтобы рядом оказался Ридзик.
Кэт снова нервно заговорила:
— Может, ты не понимаешь, старик, но я хочу получить возможность поступить правильно. Смотрите: город платит мне пять восемьдесят пять в час за обучение танцам детей, чтобы те не стали наркоманами. Виктор заплатил мне десять штук просто за то, что я вышла за него. Подсчитайте, — она не могла понять, почему изливает душу этому человеку, но не могла забыть и прошлой их встречи, когда именно ему, русскому, она поверила. А не американскому фараону. — Слушайте, Виктор должен со мной связаться. Я могу узнать, где и когда состоится крупная сделка, и тогда позвоню.
Данко нарушил молчание:
— А почему он вам об этом скажет?
— Он мне верит. Я ведь его жена, — она остановилась, чувствуя, как напряжение охватывает её до предела. — Ну, отвечайте же, Данко, не дышите мне в ухо.
Наконец он ответил:
— Я получаю Виктора, вы получите свободу, — и он повесил трубку, надеясь, что сможет сдержать своё слово.
— Женщины, — сказал портье, который прислушивался к каждому его слову. — Абсолютно невозможно с ними жить. И абсолютно невозможно их пристрелить.
* * *
Если уж они собираются отключить горячую воду, то первым делом нужно было искупаться. Данко включил душ, спуская ржавую воду пока она не стала горячей и чистой, потом вернулся в спальню, стащил с себя рубашку. Задёрнул грязные шторы и включил свет в комнате.
С противоположной стороны улицы, стоя на крыше многоквартирного дома, Виктор внимательно изучал обшарпанный экстерьер гостиницы. Он видел, как Данко вошёл в номер, разделся, повесил одежду и затем исчез в ванной. Виктор перевёл бинокль на окна номера, расположенного рядом с тем, что занимал Данко. Привлекательная молодая проститутка, готовясь то ли к своему последнему клиенту за ночь, то ли к первому за день, вылезала из облегающего платья. По разорванной шторе он понял, что она находится в его бывшей комнате.
— Виктор, — сказал один из Бритоголовых, сгрудившихся у него за спиной, — в каком он номере?
— В моем бывшем, Али.
— Что он ответил? — переспросил другой Бритоголовый. Этого звали Джамал.
— В его бывшем номере.
— Так пойдём и возьмём его.
Виктор снова взглянул в бинокль. Он увидел, как Данко выходит из ванной, забирается на стул и что-то делает с пыльной лампой, свисающей с потолка посреди комнаты.
— Слушай, Виктор, старик, пошли уже, — сказал кто-то из Бритоголовых. В общей сложности их было четверо.
Виктор кивнул.
* * *
Ночной портье не привык, чтобы в такую рань приходилось выносить столько хлопот. Он уже заснул, примостив голову на стол, когда в дверях появился Виктор со своей командой. Шума от них было столько, что портье снова проснулся.
Он уже было сказал:
— Вам что, ребята, номер нужен? — когда сообразил, что шум производит вырываемый из стен телефонный провод.
— Эй!..
Виктор съездил этим телефоном клерка по голове и тот вернулся к своему излюбленному бессознательному состоянию, хотя и не совсем был согласен с использованными для этого Виктором методами.
Четвёрка Бритоголовых направилась к лестнице, сжимая в руках пистолеты.
— Вперёд, — произнёс Виктор тоном пехотного командира, приказывающего своему отряду занять намеченную высоту. На третьем этаже они свернули и Бритоголовые решительно двинулись вперёд, а Виктор на секунду задержался, чтобы выглянуть в единственное выходящее отсюда окно. Тремя этажами ниже бурлила грязная речка Чикаго.
Затем он проследовал по коридору вслед за бритоголовыми, но не стал подходить к дверям своей бывшей комнаты, как те. Он остановился позади, выжидая.
Али и Джамал обрушили свой вес на непрочную деревяшку гостиничной двери. Когда дверь слетела с петель, они увидали проститутку, которая, выпрямившись, сидела на кровати.
— Где он? — спросил Али.
Шлюшка никогда прежде не видала таких бритых чёрных легавых, но решила, что лучше быть сговорчивой.
— В ванной… Только, вы кто такие?
Они не ответили ей. Али и ещё один Бритоголовый направили пистолеты на двери ванной и принялись палить, сотрясая тонкое дерево тяжёлыми пулями. Дверь дребезжала и трескалась, пули рикошетом разлетались по всему помещению. Из ванной раздался приглушённый крик и звуки бьющегося стекла и кафеля. Бритоголовые не оставили находящемуся там никаких шансов: они разрядили оба свои пистолета. Наконец наступила тишина. Али пробрался сквозь синеватую завесу порохового дыма и толчком открыл дверь. Из изуродованной комнатёнки вывалился изрешечённый пулями труп жирного мужика и мешком рухнул к ногам Бритоголовых.
— Не тот! — воскликнул Али.
— Вот дерьмо!
Когда началась стрельба, Данко возился с ремешками своих часов. Не колеблясь, он схватил револьвер и, пригнувшись, отворил дверь своего номера, оглядел коридор — пусто — и побежал в ту сторону, откуда доносились выстрелы. Свернув за угол, он тут же принялся стрелять и сам. Оглушительный грохот его тяжёлого орудия заполнил помещение и долею секунды спустя, когда пуля пробуравила тело Али, одним Бритоголовым стало на свете меньше.
Приятель Али отправился вслед за своим другом почти тут же. Пистолет бухнул дважды и замолк.
«С двоими покончено, — подумал Данко, — но сколько ещё осталось?»
А осталось ещё двое, но оружие их было готово к бою — и они знали, где Данко, а где они — он не знал. И они решили, что справятся с ним запросто. Можно считать, что он уже труп.
Джамал со своим дружком выскочили из открытых дверей номера в коридор. Данко услышал их шаги, но у него даже не хватило времени спрятаться. Однако первый выстрел раздался не со стороны Бритоголовых. Данко с удивлением увидал, как посреди лба у Джамала появилась аккуратная маленькая дырочка. Данко сознавал, что стрелял это не он, но, впрочем, в тот момент ему было все равно, кто это сделал. Это давало ему время привести в боеготовность свою артиллерию. Смит-энд-Вессон дважды полыхнул огнём, отбрасывая последнего Бритоголового к стенке уже мёртвым.
Данко оглянулся. За ним, в прекрасной боевой позе, стояла молодая шлюшка, держа в руке дымящийся револьвер.
— Они убили моего клиента, — молвила она.
— Сколько их ещё?
— Не знаю.
Сзади из коридора донёсся звук бьющегося стекла. Виктор разбил лампу, висящую на потолке в номере Данко. На пол посыпались мёртвые насекомые, пыль — и ключ. Мрачно усмехнувшись, Виктор поднял его. Ключ у него, дело улажено. Теперь оставалось только прикончить Данко. Это доставит ему не меньше удовольствия, чем операции торгового характера — а может, даже больше.
Проститутка заскочила к себе в номер, набросила плащ и натянула туфли. Она решила, что единственная возможность выбраться из этого дерьма — держаться за этого здорового парня. Она осторожно двинулась за ним по коридору.
Но у Данко возникли проблемы. Он был уверен, что Виктор находится в его номере, а звук разбитого стекла означал, что он нашёл ключ. То есть Данко нужно пробраться внутрь и отобрать ключ. Но в номер вели две двери: одна — в спальню, а другая выходила в коридор из ванной. О том, что такое поле обстрела, Данко прекрасно знал по службе и помнил, что в номере — в углу спальни — есть такая точка, откуда Виктор мог следить за обеими дверьми. В какую бы из них ни вошёл Данко, Виктор сразу же его увидит. Если бы у Данко был партнёр — пусть даже Ридзик, они могли бы попробовать ворваться одновременно через разные входы — и надеяться на лучшее. Даже Виктор не сумел бы зацепить их одновременно.
Данко оглянулся на юную проститутку. Она дрожала, как замерший щенок, а выступившие на глазах слезы понемногу смывали с лица макияж. Она явно была не в состоянии помочь. Своё дело она уже сделала — и о большем он её просить не мог.
Но Виктор был рядом, и Данко нужно было войти и схватить его — никогда ещё с того зимнего дня в Москве не был он ближе к цели. Поэтому ему придётся пройти через одну из дверей — все равно какую, коль скоро он в любом случае окажется в зоне обстрела.
Он остановился возле дверей спальни, держа револьвер наготове. Он решил досчитать до трех, а затем ударом распахнуть непрочные створки. Но на счёте «два» его предали. Наручные часы, все ещё установленные на московское время, стали пищать. А этого негромкого звука оказалось достаточно, чтобы предупредить Виктора. У Данко осталась лишь секунда, чтобы успеть отскочить от двери, прежде чем Виктор не изрешетил её пулями.
Шлюшка закричала и бросилась на пол. Иван последовал её примеру. И не успел ещё Виктор кончить стрелять, как Данко ворвался во вторую дверь — ту, что вела в ванную. Поступок этот был настолько рискованным, что даже самого Данко чуть не привёл в восторг, когда он обнаружил маячащую впереди спину Виктора, на которую он тут же навёл револьвер. Данко всегда надеялся убить Виктора, стоя перед ним лицом к лицу, но если судьба предлагает ему лишь этот шанс…
Судьба подарила ему Виктора, но тут же и отняла его обратно. В тот момент, когда Данко уже решил было стрелять, проститутка подскочила на ноги, стремясь убраться подальше отсюда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я