Все для ванной, цена порадовала 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но сигнал бедствия никак не мог быть ожидаемым. Это была чрезвычайная ситуация, случайное происшествие.
Именно это и не сходилось в анализе.
Шофилд начал рисовать картину в уме: у них появилась возможность, и они решили ее использовать…
Французские десантники находились в Дюрвиле — возможно, проводились какие-то учения. Приемы ведения войны в условиях Арктики или что-то в этом роде.
И тут был обнаружен сигнал бедствия с Уилкс. Внезапно французы осознали, что у них есть один из элитных военных отрядов на расстоянии в шестьсот миль от места обнаружения внеземного космического корабля.
Выгода, которую можно было получить в дальнейшем, была очевидна: технические возможности двигателя, конструкция внешней оболочки. Возможно, даже оружие.
Слишком хорошая возможность, чтобы ее упустить.
Прелесть этого плана заключалась в том, что, если бы французам действительно удалось вывезти космический корабль с полярной станции Уилкс, могло ли правительство США начать всерьез плакаться ООН или французскому правительству, заявляя, что Франция украла у США инопланетный космический корабль! Вряд ли можно жаловаться, если у вас украли нечто изначально вам не принадлежащее.
Но французские десантники столкнулись с двумя проблемами.
Во-первых, американские ученые в Уилкс. Их придется уничтожить. Не должно быть свидетелей.
Вторая проблема оказалась посложнее: наверняка США пошлют защитный разведывательный блок в Уилкс. Итак, время пошло. Фактически, французы понимали, что американский отряд по всей вероятности прибудет в Уилкс до того, как они смогут вывезти космический корабль с материка.
Это означало неизбежное столкновение.
Однако французы оказались здесь случайно. У них не было ни времени, ни средств для подготовки штурма Уилкс полным боевым составом, Маленький отряд столкнулся с тем, что американцы, возможно, прибудут на место действия с гораздо более сильным военным отрядом до того, как их небольшой отряд сможет благополучно исчезнуть вместе с космическим кораблем.
Необходимо было разработать план.
Они решили выдать себя за ученых, интересующихся соседей. Предположительно с тем расчетом, чтобы завоевать доверие морских пехотинцев, а затем уничтожить их ударом в спину, Этот план подошел бы для импровизированного, более слабого отряда.
Оставался один вопрос: как они собирались вывезти космический корабль из Антарктиды!
Шофилд решил, что этот вопрос может пока подождать, Лучше заняться тем, что происходит в данный момент — боевой схваткой. Итак, снова:
— Какова их цель!
— Уничтожить нас и ученых здесь, в Уилкс.
— Как они тонируют это осуществить?
— Я не знаю.
— Как бы ты это сделал?
Шофилд задумался.
— Возможно, я бы попытался загнать нас всех в одно место. Это было бы гораздо эффективнее, чем рыскать по всей станции и убивать нас по одному…
— Граната! — закричала Гант.
Шофилд быстро вернулся к реальности, увидев небольшую, черную гранату, несущуюся через перила уровня А и проем вниз, по направлению к нему. Шесть аналогичных гранат полетели вниз с уровня А в три ледовых туннеля, ведущих к уровню В.
— Отходим! — быстро сказал Шофилд Гант, нырнув обратно в дверной проем и захлопнув дверь.
Шофилд и Гант переместились в дальний конец комнаты как раз в тот момент, когда граната подлетела к толстой деревянной двери.
Граната взорвалась. С обратной стороны двери выступили белесые осколки — сотни металлических обломков с острыми зазубренными краями.
Шофилд в оцепенении смотрел на дверь.
Вся она, от пола до потолка, была испещрена мелкими осколками. Некогда гладкая деревянная поверхность теперь походила на какое-то зловещее средневековое орудие пыток. Она была полностью покрыта острыми кусочками металла, почти полностью пробившими толстую деревянную дверь.
Такие же взрывы раздались и с верхнего уровня. Шофилд и Гант посмотрели наверх.
— Уровень В, — подумал Шофилд.
Возможно, я бы попытался загнать нас всех в одно место.
— О нет, — вслух сказал Шофилд.
— Что? — спросила Гант.
Шофилд не ответил. Он быстро толкнул изуродованную дверь и заглянул в центральную шахту полярной станции.
В тот же момент пуля вошла в заледенелый дверной косяк рядом с его головой. Но это не помешало ему увидеть их.
На верхнем уровне А стояло пять французских десантников, обдавая огнем всю станцию.
Огневое прикрытие.
Прикрытие для других пятерых десантников, спускавшихся в этот момент по веревке с уровня А на уровень В. Стремительный организованный спуск — и через секунду пять десантников уже были на площадке уровня В, держа на прицеле туннели.
Увидев их, Шофилд осознал ужасное. Большинство его пехотинцев находилось на уровне В, куда они отступили после того, как второй французский отряд, ворвавшись на станцию через главный вход, вступил в бой.
И еще кое-что.
На уровне В расположена основная жилая зона полярной станции Уилкс. И Шофилд лично послал американских ученых в жилую часть, в то время как сам отправился со своей командой встречать новоприбывший французский вездеход.
Шофилд в ужасе смотрел на уровень В.
Французы загнали их всех в одно место.
* * *
На уровне В все встало с ног на голову.
Как только Райли и Голливуд свернули за угол ледового туннеля, они увидели испуганные лица служащих полярной станции Уилкс.
Райли тут же вспомнил, что представлял из себя уровень В.
Жилая зона.
Внезапно ледяная стена за за его спиной была вдоль и поперек прошита автоматной очередью.
В то же время Райли услышал по внутренней связи голос Шофилда.
— Всем отрядам. Это Страшила, Я вижу пять вражеских объектов, спускающихся сейчас на площадку уровня В. Повторяю, пять вражеских объектов. Морские пехотинцы, если вы на уровне В, смотрите в оба!
Мозг Райли начал работать в бешеном темпе. Он быстро попытался представить себе план уровня В.
Первое, что он вспомнил, схема уровня В незначительно отличалась от других уровней станции, Все остальные уровни состояли из четырех прямых туннелей, отходивших от бассейна в центре станции и образовывавших внешний окружной туннель. Но из-за специфического горного образования, скрытого подо льдом, на уровне В не было южного туннеля.
На уровне располагались лишь три прямых туннеля, что означало, что внешний туннель не образовывал полного круга, как на других уровнях. Самая южная точка внешнего круга упиралась в тупик. Райли вспомнил, что раньше уже видел этот тупик: там была комната, где находился Джеймс Реншоу.
В данный момент, однако, Райли и Голливуд поняли, что стоят во внешнем туннеле, на повороте между восточным и северным туннелями. С ними находились ученые станции, очевидно услышавшие, что снаружи что-то происходит, но не осмелившиеся отойти далеко от своих комнат. Среди испуганных лиц Райли увидел маленькую девочку.
— Господи…
— Прикрой с тыла, — сказал Райли Голливуду, имея в виду ту часть внешнего туннеля, которая вела к северному.
Сам Райли начал продвигаться мимо группы ученых, чтобы занять позицию, удобную для наблюдения за восточным туннелем.
— Леди и джентльмены! Пройдите, пожалуйста, назад в ваши комнаты!
— Что происходит? — сердито спросил один из мужчин.
— Ваши друзья наверху оказались не совсем вашими друзьями, — сказал Райли. — Сейчас на станции находится группа французских парашютистов-десантников, которые убьют вас, если увидят. А теперь, пожалуйста, вернитесь назад в свои комнаты.
— Умник! Граната! — голос Голливуда эхом пронесся по туннелю.
Райли обернулся и увидел выходящего из-за угла Голливуда. Он также заметил осколочную гранату, упавшую в туннель в двадцати футах позади него.
— О, черт! — Райли мгновенно обернулся в поисках убежища в противоположной стороне — в восточном туннеле, на расстоянии десяти ярдов.
В этот момент он увидел еще две гранаты которые, выкатились из восточного и остановились у стены внешнего туннеля.
— Твою мать! — глаза Райли округлились, Осколочные гранаты с обоих концов туннеля.
— Внутрь! Быстро! — заорал Райли на ученых, распахивая ближайшую дверь. — Немедленно в комнаты!
Потребовалось какое-то мгновение, прежде чем ученые поняли, что сказал Райли, но затем они тотчас бросились к дверям.
Райли скрылся в ближайшем дверном проеме и снова выглянул назад, чтобы посмотреть, что с Голливудом. Молодой капрал со всех ног бежал по изогнутому туннелю по направлению к Райли.
И вдруг он поскользнулся. Упал.
Голливуд неуклюже растянулся на ледяном полу туннеля.
Райли беспомощно наблюдал, как Голливуд отчаянно пытался подняться, с ужасом глядя на гранату в туннеле за ним.
Оставалось, может быть, две секунды.
Райли почувствовал, как внутри у него все перевернулось.
Голливуд не успеет.
Прямо перед Голливудом — в единственном дверном проеме, в который он мог бы еще успеть, — двое ученых отчаянно пытались попасть в эту же комнату. Один толкал другого в спину, пытаясь впихнуть его внутрь.
Райли в ужасе наблюдал, как Голливуд посмотрел на двух ученых и понял, что у них нет шанса попасть в эту комнату. Затем Голливуд обернулся и посмотрел на гранату в тридцати футах от него.
Голливуд еще раз попытался подняться, и его глаза встретились с глазами Райли. Глаза, белые от страха. Глаза человека, знающего, что он скоро умрет.
Ему некуда было идти. Абсолютно некуда.
Три гранаты — одна в северном туннеле и две в восточном — рванули с неистовой силой, выбросив клубы огня и дыма, Райли нырнул в дверной проем и увидел оттуда, как вихрь блестящих металлических осколков, пронесся мимо в обоих направлениях.
За тяжелой деревянной дверью снова раздался сильный взрыв, и новая волна металлических осколков окатила ее.
Шофилд и Гант находились в это время в дальнем углу комнаты на уровне С и успели укрыться за перевернутым алюминиевым столом.
— Пехота, прием, — сказал Шофилд.
В наушнике послышались голоса, на фоне которых раздавались выстрелы.
— Это Рикошет! Я с Бегуном и Матерью! Мы попали под сильный обстрел в северо-западном секторе уровня В,
Вдруг Шофилд услышал сильный шум и помехи.
— Это Умник, Дверь выбита. Я в секторе … — голос Умника оборвался, связь прекратилась.
— Говорит Монтана. Со мной Санта Круз. Мы все еще на уровне А. Мы окружены.
— Лейтенант, говорит Змей. Я снаружи, подхожу к главному входу.
От Голливуда ни слова. Митч Хили и Самурай Лау мертвы. Шофилд подсчитал. Если все трое убиты, морских пехотинцев оставалось девять человек.
Шофилд подумал о французах. Изначально их было двенадцать человек, не считая двух гражданских ученых. Змей говорил, что убил одного снаружи, и сам Шофилд обезвредил другого на верхнем уровне станции. Таким образом, оставалось десять человек французов, плюс двое гражданских, которые как сквозь землю провалились.
Подсчитав потери, Шофилд посмотрел на деревянную дверь, покрытую дюжинами выдающихся вперед серебристых осколков.
— Нам нельзя здесь больше оставаться, — обратился он к Гант.
— Представь, мне тоже приходила в голову эта идея, — бесстрастно ответила она.
Шофилд смущенно посмотрел на нее. Гант ничего не сказала, лишь указала ему через плечо.
Шофилд обернулся и впервые обратил внимание на комнату, в которой они находились.
Она была похожа на котельную или что-то в этом роде. Анно-дированный потолок, скрытый черными трубами; два огромных белых цилиндра, один на другом, полностью закрывающих стену справа, Каждый цилиндр был около двенадцати футов в длину и шесть в ширину.
В центре каждого из них была прикреплена красная наклейка в форме ромба, на которой было изображено пламя и крупными выделенными буквами было написано:
ОГНЕОПАСНО! L-5! БЫСТРОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ ВЕЩЕСТВО!
Шофилд внимательно осмотрел массивные белые цилиндры. Оказалось, что они были подключены к компьютеру, стоявшему на столе в дальнем углу комнаты. Компьютер был включен, но монитор находился в режиме ожидания. На экране была заставка, демонстрирующая купальный костюм: пышногрудая блондинка в чрезвычайно маленьком бикини лежала в вызывающей позе на тропическом пляже.
Шофилд быстро подошел к компьютеру. Капризно надув губы, девушка, смотрела на него.
— Не сейчас, — сказал Шофилд, обращаясь к экрану, и нажал клавишу на клавиатуре. Заставка мгновенно исчезла.
На экране показалось пять окружностей, три слева и две справа, из которых каждая включала в себя центральную шахту станции в обрамлении широкого внешнего круга.
Комнаты были расположены как с внутренней, так и с внешней стороны внешнего туннеля, Разные комнаты были обозначены разными цветами. Список цветов, расположенный сбоку экрана, указывал, что каждый цвет использовался для обозначения температуры. Температура варьировалась от — 5° до — 1,2° С.
— Это система кондиционирования воздуха, — пояснила Гант, занимая позицию у двери. — L-5 обозначает, что здесь содержится хлорфторутлерод, как газ-пропеллент. Должно быть, столетней давности.
— Меня это не удивляет, — сказал Шофилд, подойдя к двери и повернув ручку.
Он приоткрыл дверь как раз вовремя, чтобы заметить черный предмет, размером с бейсбольный мяч, несущийся прямо на него.
Предмет оставлял в воздухе длинный шлейф из белого дыма, что выдавало его происхождение: снаряд, пущенный с уровня А при помощи штурмовой винтовки FA-MAS, оснащенной подствольным сорокамиллиметровым гранатометом.
Шофилд увернулся как раз в тот момент, когда снаряд, пролетев прямо над его головой в приоткрытую дверь, и отклонившись вверх, ударил в заднюю стену комнаты кондиционирования воздуха.
— Уходим! Быстро! — крикнул Шофилд.
Гант не нужно было напоминать об этом. Она уже выходила из комнаты, стреляя из своего МР-5.
Шофилд выскользнул за ней в коридор, и в комнате за его спиной раздался сильнейший взрыв. Взрывной волной с корнем вырвало тяжелую литую дверь, которая, сорвавшись с петель, пролетела вперед, повернула на 180 градусов и врезалась в ледяную стену на площадке рядом с Шофилдом. Следом из дверного проема вырвался огромный огненный шар и пронесся, чуть не задев Шофилда, по коридору в сторону центра станции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я