https://wodolei.ru/catalog/mebel/na-zakaz/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Какое это имеет значение? При моей работе нельзя не тревожиться.
Мэннерз готов был согласиться, но с оговоркой.
— Можно, конечно, испытывать тревогу, но нельзя все принимать слишком близко к сердцу. А ты, Пол, только об этом и думаешь. Может, есть смысл подумать о переводе из отдела по борьбе с наркотиками в другое место?
Карни взорвался.
— Пошел ты к черту, Гарри. Никуда я не собираюсь уходить отсюда. Единственное, чего хочу, — довести работу до конца. Я хочу лишить заработка, убрать с улиц и отправить в тюрьму всех дельцов, всех торговцев, всех, кто предлагает наркотики у дверей школ.
— Так никогда не будет, и ты это знаешь не хуже меня.
Карни покорно склонил голову.
— Да, с этим спорить трудно. А пока ты мне, видимо, рекомендуешь вести строгий учет жертв и хранить спокойствие, не так ли?
Он немного помолчал, обдумывая сказанное, и добавил:
— Думаю, ты знаешь, что у нас появилась зона заражения на улицах на юго-западе?
Мэннерз отрицательно мотнул головой.
— Нет, я этого не знал, — признался он. — Что, очень плохо?
— Хуже не бывает, — ответил Карни. — Два подростка уже скончались, а третий в бессознательном состоянии находится в реанимации. Но это только надводная часть айсберга. Мы пока не знаем, сколько еще этой дряни разбросано по улицам и насколько широко она распространяется. Да тут еще из Европы стало поступать это синтетическое дерьмо. Если верить первым сообщениям, эта штучка покруче всего, что мы знали до сих пор.
Мэннерз сочувственно улыбнулся.
— Ладно, Пол, подброшу тебе в подмогу как можно больше людей, — пообещал он. — А теперь иди-ка ты домой и поспи. Договорились?
По лицу Карни скользнула усталая улыбка.
— Знаешь, приятель, нам не помощь нужна. Здесь требуется целая армия. Чтоб ты знал, на улицах сейчас идет настоящая война.
— Ты прав, — согласился Мэннерз.
Что бы он ни сказал или сделал, ничего не изменится. Он повернулся к двери.
— Да, кстати, — окликнул его Пол, — ты считаешь, что я все это принимаю слишком близко к сердцу. Хочешь знать почему?
Мэннерз застыл в ожидании, не снимая руки с ручки двери.
— Парень, о котором я тебе говорил, — продолжал Карни, — ну, тот, который в реанимации. Его зовут Кит и ему пятнадцать лет, а его родители живут со мной на одной улице.
* * *
Глинис Джефферсон рассматривала сквозь ветровое стекло «порше» выстроившиеся перед ней в ряд непрезентабельные жилые дома, и ее не покидало чувство тревоги. Этот квартал явно не соответствовал требованиям ее круга — рейнджеров с площади Слоан. Это скорее напоминало гетто. В обычной обстановке она бы вдавила в пол педаль газа и постаралась отсюда поскорее выбраться. Но сегодня она утратила контроль над собой. Жажда получить свою дозу наркотика подавила все остальные желания и чувства. Она сверила адрес по огрызку бумаги и уточнила свое местонахождение. Осторожно поглядывая по сторонам, вышла из машины и приблизилась к двери. Ряды кнопок электрических звонков и визитных карточек свидетельствовали о том, что здание заселено владельцами однокомнатных квартир.
Дверь была приоткрыта. Глинис осторожно ее распахнула, сразу сморщив нос от дохнувшего на нее запаха гнили и грязи. Она нерешительно переступила порог и оказалась в темной загаженной прихожей, заваленной старой рекламной литературой, выброшенной из почтовых ящиков, и прочей рухлядью. Какое-то мгновение она колебалась. Внутренний голос кричал: «Остановись! Беги отсюда!» Но тут ее снова схватили колики, и боль прорезала тело острым ножом. Она двинулась по коридору мимо замызганных дверей. У большинства из них верхняя стеклянная часть была забрана металлическими решетками или прутьями.
Она остановилась у пятой двери и громко постучала. Прошло немного времени, прежде чем дверь чуточку приотворилась и в проеме показалась пара бегающих глаз. Глинис внимательно изучали. Видимо, она понравилась хозяину квартиры, и дверь широко распахнулась. За ней предстал Тони Софридис, небритый и всклокоченный. На плечи спадали жирными спутанными прядями темные волосы. На нем была затасканная безрукавка и не менее грязные трусы. Он окинул взглядом Глинис сверху донизу, как если бы оценивал коровью тушу на крюке в холодильной камере.
— Мне кажется, принцесса, что вы несколько вышли за границы своего круга, — протянул гнусаво, отметив про себя, что на девушке дорогое вечернее платье. — Что произошло? Потерялась по дороге на бал после верховой охоты?
Глинис сунула ему под нос клочок бумаги.
— Меня прислал Найджел М. Мне нужна доза.
Софридис вырвал у нее бумагу и стал ее внимательно изучать, не скрывая подозрительности.
— В самом деле он? Не много ли он на себя берет? И что он вам наплел?
— Он сказал, что на вас можно положиться. Мне нужен Чарли. У вас найдется?
Софридис довольно ухмыльнулся, ощерив желтые зубы.
— У меня всегда есть, дорогая, — похвастался. — Если найти подход, я могу всех нужных людей снабдить конфетками.
Он отодвинулся, чтобы пропустить ее в комнату.
— Заходите, милочка.
Глинис все еще колебалась, хотя ее уже здорово приперло.
Софридис пожал плечами.
— Послушай, ты хочешь получить свое или нет? Я не делаю дела в коридоре и у меня нет времени на пустую болтовню. Ты или входи, или убирайся прочь. Твой выбор.
Глинис сделала свой выбор. Неохотно она проследовала в убогую комнатушку, стараясь не замечать хлам и грязь, пока Софридис закрывал за ней дверь.
Поймав ее брезгливый взгляд, Софридис нахмурился.
— Да, дорогая, это не папина загородная вилла в Эссексе, но я здесь живу. Так что нечего нос задирать. Договорились?
Глинис порылась в сумочке и вынула оттуда тонкую пачку банкнот.
— Послушай, давай завершим сделку и на том расстанемся. Мне нужна пара доз на понюшку, чтобы прийти в себя. Но я готова взять больше, если тебя это больше устраивает.
Софридис посмотрел на деньги, не скрывая презрения, а потом перевел взгляд на тело девушки.
— Чтоб ты знала, дорогуша, я не могу сейчас пожаловаться на нехватку средств, — сказал он.
После непродолжительной паузы мотнул головой в сторону грязной незастеленной кровати в углу комнаты.
— Но мне не хватает человеческого общения, если ты понимаешь, о чем я говорю. Согласна?
Глинис содрогнулась, но на этот раз не физически, не из-за отсутствия кокаина, которого требовало ее тело. Это было духовное отвращение.
— Нет уж, благодарю, — бросила она и повернулась к двери.
Софридис одним прыжком отрезал ей путь.
— Не мудри, девочка, — сказал он, зло усмехаясь. — Сейчас четыре часа утра, и никто тебе не поможет, кроме меня. Ты и в самом деле думаешь, что сумеешь долго продержаться?
Он медленно провел пальцем по ее губам вниз к горлу и глубокому вырезу платья.
— Ну, так как? Трахнемся, что ли?
3
Сексуальная часть знакомства оказалась скоротечной, грубой и убогой. Глинис чувствовала себя так, будто вывалялась в саже, впитавшейся в простыни. Она была рада, что по крайней мере все быстро закончилось, и стала спешно одеваться, пока Софридис возлежал на кровати, благодушествуя после случки.
Глинис зло посмотрела на него, не скрывая отвращения.
— Ну все, я тебе заплатила сполна. Теперь твой черед платить.
В ответ Софридис широко осклабился.
— Вынужден огорчить тебя плохой новостью. Кроме меня, тебе сегодня больше ничего не достанется. У меня нет ни крошки кокаина.
Глинис понадобилось несколько секунд, чтобы уяснить смысл услышанного. А когда до нее дошло, первой реакцией были шок и паника, которые сменила дикая ярость.
— Да будь ты проклят, поганец, — завопила она. — Ведь ты же мне сказал, что у тебя есть в запасе.
Обуреваемая злобой, она бросилась на него, бестолково размахивая руками. Софридис выскользнул из постели, как змея, чтобы отразить нападение. Он схватил ее за кисть, резко заломил руку назад, а другой рукой стал хлестать ее по щекам. Потом столкнул на пол. Девушка залилась слезами.
Торговец наркотиками наблюдал за ней, и в его глазах не было жалости. Затем нехотя подошел к шкафчику в другом конце комнаты, открыл его и вытащил оттуда жестянку из-под трубочного табака. Небрежно бросил на кровать.
— У меня здесь кое-что завалялось. Нет, не кокаин. Впрочем, как хочешь.
Глинис с трудом поднялась на ноги. Ее бил озноб — результат грубого надругательства и неутоленной жажды наркотика. Шатаясь из стороны в сторону, она приблизилась к кровати и открыла жестянку. Долго и тупо рассматривала лежавший там шприц, заполненный жидкостью.
— Вперед, дорогуша. Я не могу с тобой канителиться всю ночь, — подбодрил ее Софридис, заметив ее колебания.
Он придвинулся к ней и вложил ей в руку шприц.
— Вкалывай и прощай, а то я могу передумать.
Глинис не сводила со шприца встревоженного взгляда, а отчаяние на ее лице сменялось страхом и замешательством. Она перевела взгляд на Софридиса. Глаза ее были полны мольбы.
Софридис скривил рот в презрительной улыбке, когда понял, что ее останавливает.
— Да ты, я вижу, привыкла нюхать с серебряной ложечки. Вкалывать шприцем тебе не приходилось?
Глинис смогла только молча кивнуть.
— Ну, так и быть, давай помогу, — снизошел Софридис.
Сжав кулак, согнул руку в локте и несколько раз сжал и разжал кулак, а потом показал на взбухшую вену.
— Вот в это место вставляй иголку и нажимай на гашетку. Всего и дел-то.
Глинис последовала его примеру, но у нее плохо получалось, а шприц она держала на отлете, зажав в вытянутой руке. Содрогаясь, с трудом она поднесла сверкающую иглу к изгибу руки.
Софридис отвел глаза и фыркнул с отвращением.
— Боже мой! Поди-ка ты в ванную и колись там.
Все еще чувствуя себя крайне неуверенно, Глинис прошмыгнула в ванную, напоминавшую свинарник, и закрыла за собой дверь. Софридис повалился на кровать, взбил повыше подушку, устроился поудобнее и закурил. На губах у него играла легкая улыбка, а рот приоткрывался временами, чтобы выпустить дым. Он был очень доволен собой.
Сигарета догорела почти до конца, прежде чем он снова вспомнил о девушке. Он задавил окурок в пепельнице, встал с постели, подошел к ванной и постучал в дверь костяшками пальцев.
— Какого черта ты там засиделась? — спросил раздраженно.
Ответа не последовало.
Он покрутил ручку двери, которая оказалась незапертой. Глинис сидела выпрямившись на крышке унитаза, отбросив голову назад и опираясь затылком о сливной бачок. В опущенной руке виднелся шприц, по-прежнему сжатый пальцами. Ее лицо покрывала смертельная бледность, глаза были широко открыты, а все тело время от времени мелко и неприлично подрагивало.
Софридис не проявил никакого сочувствия.
— Круто же тебя забрало. Но ты не волнуйся. Через пару минут поймаешь кайф.
Он цепко схватил ее за локоть и резко поставил на ноги. Из ее руки вывалился пустой шприц и разбился о кафельный пол.
— Ну все, тебе пора уходить.
С этими словами Софридис попытался протащить девушку к выходу.
Глинис сделал пару нетвердых шагов и замерла, потому что у нее подкосились ноги. Она бы рухнула на пол, если бы торговец наркотиками не держал ее крепко под руку. Он подтолкнул ее к стене ванной, чтобы у нее появилась опора. Впервые во взгляде его мелькнула тревога, когда он заметил ее дико вращающиеся глаза, бившие ее конвульсии и затрудненное дыхание. Под его взглядом Глинис скрутила острая боль. Она содрогнулась и прижала руку к животу. У нее вырвался протяжный стон, она обмякла и сползла вниз по стене на пол, усевшись, как марионетка с подрезанными веревочками.
— Ну, влип, — сердито вырвалось у Софридиса, но на лице читался ужас.
Он опустился перед ней на колени, вглядываясь в широко открытые и ничего не видящие глаза. Сейчас в них не было заметно движения, а тело полностью расслабилось. В панике Софридис схватил ее за кисть и попытался прощупать пульс, но не ощутил биения.
Софридис встал на ноги и постоял несколько минут, приходя в себя и обдумывая ситуацию. Потянулся было к телефону, чтобы вызвать «скорую помощь», но тотчас же раздумал. Черты лица девушки уже начали окаменевать и на щеках появились следы от его пощечин. Он вспомнил об укусах, которые оставил на ее груди, когда они кувыркались в постели. С его криминальным прошлым, если он заявит в полицию о смерти девушки, по меньшей мере его ждет обвинение в непредумышленном убийстве.
Он попытался что-то придумать, кружа по комнате и время от времени натыкаясь взглядом на труп девушки, лежавший за порогом ванной. Потом подошел к окну и уставился на темную безлюдную улицу.
Оставался один выход, понял он наконец. Каким-то образом нужно перенести труп в машину. Да так, чтобы никто не увидел. Потом будет легче. В Лондоне полным-полно переулков и закоулков, где то и дело находят трупы наркоманов, пьяниц и бродяг. Если связь с ним не установят, девушка просто пополнит статистику смертности.
Как только решение созрело, Софридис поволок труп к выходу.
* * *
Пол Карни привел в порядок бумаги у себя на столе и выключил настольную лампу. Поднялся, подошел к двери и щелкнул выключателем верхнего света. Кабинет погрузился в темноту. Заперев дверь, Пол прошагал через опустевший главный зал к приемной.
Дежурный сержант за стойкой проводил его улыбкой.
— В этом году небось поедете отдыхать на Барбадос, не так ли, господин Карни? Или в кругосветное путешествие? С вашими сверхурочными на меньшее грех замахиваться.
Карни устало улыбнулся.
— Ну да, — бросил на ходу, — на меньшее я не согласен. Спокойной ночи, сержант.
— Спокойной ночи, — кивнул тот в ответ.
Карни вышел на ночную улицу и с удовольствием вздохнул полной грудью. Потом направился к стоянке машин у задней части здания. Сел в свой «форд-сьерра» и не спеша повел машину к главным воротам. Он безмерно устал, но домой не торопился. Во всяком случае, не в свою квартиру в Айлингтоне, напомнил сам себе, когда она возникла в памяти. Она перестала быть домом, когда от него ушла Линда шесть месяцев назад. Даже собаку забрала с собой.
На улице было пустынно, и Карни медленно проехал пару миль вдоль рядов казенных зданий с мертвыми окнами, а затем свернул к жилым кварталам возле Кэнонбери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я