большое зеркало в ванную комнату 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Шерт-те жнает, где этот хмырь сшивается! – сварливо пробурчал управляющий и с опаской зыркнул на визитершу. – Думаете, слушилось шего? Нешастный случай, штоль? – Беззубый старик, облаченный в истрепанную кожанку времен его молодости, кулончик-Водолей на заскорузлой шее, растерянно потряхивал нечесаной гривой и вовсю благоухал марихуаной. И даже блеял под Дилана. Старые хиппи не сдаются, они живут вечно.
Хитер разглядывала старика благосклонно – густой дух травки напоминал ей собственное детство, запах родной матери. Наконец ответила:
– Может, перебрался в бунгало на побережье. Дело в том, что у Орра не все ладно, он проходит сейчас ДНД, госдиспансеризацию. И если не объявится в ближайшие дни, может хлебнуть лиха под завязку. Вы не подскажете, где находится его бунгало – или телефончик, если он там есть?
– Штоп мне лопнуть, ешли жнаю!
– А позвонить от вас можно?
– Жвоните, – пожал плечами управляющий.
Хитер, набрав номер приятеля из управления по охране парков и насаждений, попросила отыскать адреса всех тридцати четырех бунгало в Национальном заповеднике Сисло, которые были разыграны в лотерею. Аренс слонялся поблизости и, когда Хитер повесила трубку, хитро прищурившись, поинтересовался:
– Не иначе как кореша наверху, а?
– А то! – выкатив глаза и лихо присвистнув, отбрила Черная Вдова.
– Надеюшь, што откопаешь Жоржа. Этот шувак мне по нутру. Даже фармакарту швою давал ему, жапросто. – Завершив признание, старик хохотнул и тут же опасливо приумолк.
Пока Лелаш не удалилась, хипповый управляющий стоял с мрачным видом, подперев сутулым плечом обшарпанный косяк парадного – своеобразный тандем, некий симбиоз руин архитектурных и биологических, – и провожал гостью немигающим взглядом.
В центре, в бюро Герца, куда долго пришлось трястись на трамвае. Хитер арендовала паровой «форд» и сразу – с места в карьер. По шоссе 99. Она упивалась собою – Черная Вдова вышла наконец на тропу охоты. Почему бы и в самом деле ей не стать детективом и не отсиживать задницу в занюханной конторе по гражданским делам? Она ведь терпеть не может эту чертову юриспруденцию. Для подобной службы, кроме усидчивости, требуется напор и наглость, каких у нее и в помине нет. Увертливость, лукавство, застенчивость да хрупкий хитиновый покров – вот и вся ее защита и ее же оружие. Да еще злобный червячок, французская хвороба души, неутомимо гложущий изнутри.
Юркий паромобиль глотал милю за милей, и ввиду нынешнего отсутствия у Портленда предместий, заполонявших прежде все окрестности западных шоссе, город очень скоро остался далеко позади. За моровые восьмидесятые, когда в отдельных поселениях выживал один из двадцати, жизнь в предместьях заглохла окончательно. Многие мили до ближайших торговых точек, дефицит горючего, а все ранчо в округе, независимо от социального положения хозяев, дышат на ладан и разят ладаном. Ни еды тебе, ни подмоги. Стаи одичавших псов некогда популярных в Орегоне крупных пород – афганских борзых, восточноевропейских овчарок, огромных датских догов, – отощавших до невероятия, правят бал на полях, поросших лопухом да бурьяном. Пустые глазницы окон. Кому теперь дело до замены в них стекол? Уцелевшие давно рванули обратно в город, а предместья позднее выгорели дотла, как Москва после Бородина. То ли промысел Божий, то ли снова дело рук неуловимых поджигателей. Разбушевавшийся следом степной пожар, пожрав акр за акром поля и луга, лучшие в стране медоносы, добрался вскоре до угодьев Западного Кенсингтона и до имения Дубравы, безжалостно поглотив по пути знаменитый парк-аттракцион «Долина Аллейя».
Солнце уже кануло за горизонт, когда Лелаш проехала мост через Туалатин, блеснувший атласом меж крутых лесистых берегов. Дорога вильнула к югу, вскоре в левое окно машины тусклым молочным оком заглянула полнеющая луна. Ее любопытствующий взгляд через плечо почему-то встревожил Хитер. Играть с ней в гляделки, как случалось в романтической юности, не тянуло. Луна больше не была для людей ни символом Недосягаемого, как многие тысячелетия прежде, ни символом Покорения – результат успехов времен не столь давних. Она стала олицетворением Утраты. Украденная монета, зловещее жерло фантастического орудия, белая прореха в черном бархате небес. На Луне теперь хозяйничали пришельцы. Первым актом агрессии
– и первым же проявлением их присутствия в Солнечной системе – стала атака на лунную базу, злодейское удушение сорока землян под вдребезги разбитым куполом. В тот же день, практически одновременно с базой, погибла и советская орбитальная станция – фантастически прекрасная конструкция, изящная, как громадный парашютик чертополоха, – парившая над Землей и служившая русским ступенью для предстоящего рывка к Марсу. Всего лишь десять лет прошло, как после отступления Мора рухнувшая было цивилизация, словно птица Феникс, начала возрождаться из пепла – промышленность, орбитальные полеты. Луна, на очереди Марс – и на тебе! Бессмысленная, беспрецедентная, ни на что не похожая дикость, воплощение слепой ненависти к людям самой Вселенной.
За дорогами здесь тоже давно уже никто не присматривал, как в былые времена, когда всем на свете заправлял его величество хайвей, – в растрескавшемся асфальте зияли жуткие выбоины. Но упрямица Хитер, почти не отрывая стрелку спидометра от красной риски – 45 миль в час, – нещадно гнала автомобиль по просторной залитой мрачным лунным светом долине реки Ямсхил. Мосты, мосты, один за другим, пять или шесть, затем мелькнули деревушки Данди и Гран-Рондо – в одной еще чуть теплится жизнь, вторая давно заброшена, в руинах, мертвая, как и Карнак за ней следом. Наконец дорога запетляла среди лесистых холмов – «Лесной коридор Ван Дазера», гласил ветхий дорожный указатель, сохранившийся еще с тех времен, когда в округе вовсю хозяйничали лесозаготовители. Не все леса в Америке, к счастью, пошли на тару, щепу и на Дика Трейси из «Санди-монинг». Кое-что уцелело. Указатель поворота направо: «Национальный заповедник Сисло». Никаких тебе чертовых лесопилок, никаких пеньков да гнилых сучьев – нетронутый девственный бор. Гигантские тсуги своими развесистыми кронами окончательно укрыли землю от зловещей лунной радиации.
Указатель, который выискивала Лелаш среди хмурого подлеска, в жидких лучах фар углядеть удалось буквально чудом. Новый поворот, с милю тряски по корням и буеракам проселка и, наконец, первое бунгало, в лунном свете матово отсвечивающее дранкой. Хитер глянула на часы – самое начало девятого.
Домики стояли вразброд, тридцать – сорок футов между соседними; заметив первый, Лелаш легко угадала по блеску крыш остальные, немалая часть за ручьем. Местность была вычищена от подлеска, при строительстве пришлось, видимо, пожертвовать и двумя-тремя вековыми соснами. Светилось лишь одно окно – понятное дело, конец марта, вторник, кто поедет? Распахнув дверцу, Лелаш поразилась звукам ручья – эдакий несмолкаемый водный грай, многоголосые рулады на фоне оглушительной тишины уснувшего леса. Вечный гимн матушке природе.
Разок-другой запнувшись в потемках, Лелаш добралась до единственной обжитой хижины и проверила припаркованную рядом тачку – от Герца, на аккумуляторах. Ничего другого она и не ожидала. Но вдруг там все же не Орр, а кто-то другой? Ну и черт с ним, не съедят же ее, в конце концов! Хитер постучала.
Полминуты спустя, тихо ругнувшись, забарабанила снова.
Оглушительное журчание ручья, более ни звука.
И вдруг дверь, скрежетнув, отворилась. На пороге стоял Орр, всклокоченный, с пересохшими губами, сонно мигая запавшими воспаленными глазами. Своим видом больного и надломленного он перепугал Хитер.
– Вы что, захворали? – ахнула она.
– Нет, э-э… как бы это сказать… Да вы проходите…
Пришлось зайти. Наметанный взгляд сразу же обнаружил кочергу при деревенской печурке – в случае чего можно оборониться. Если, разумеется, Орр не завладеет орудием первым.
Господи, ради всего святого, она ведь практически не уступает ему в весе, да и куда свежее теперь этого заморыша. Трусиха! Чего ей бояться?
– Нализались, что ли?
– Нет, я не…
– Что вы не? Что еще тут стряслось с вами такое?
– Не могу заснуть.
Крохотное бунгало восхитительно пахло печным жаром и свежеструганной сосной. Всю его обстановку составляли деревенская плита с двумя конфорками, картонная коробка, доверху набитая ольховыми сучьями, полушкаф-полубуфет, стол, табурет и армейская раскладушка.
– Присядьте, – велела Хитер. – У вас ужасный вид. Вам обязательно нужно к врачу. Выпить хотите? У меня в машине есть немного бренди. Но лучше бы вам поехать со мной, мы можем отыскать доктора в Линкольне, неподалеку отсюда.
– Я в полном порядке. Просто глаза слипаются.
– Вы же сказали, что не можете заснуть!
Орр сфокусировал на гостье мутный воспаленный взгляд:
– Не могу позволить себе. Боюсь.
– О Господи! И как давно?
– М-м-м… с воскресенья.
– Вы не засыпали с воскресенья?
– А может, с субботы, – пробормотал Орр неуверенно.
– Что-нибудь принимали? Стимуляторы, например?
Джордж помотал головой.
– Я немного спал урывками, совсем по чуть-чуть, – произнес он неожиданно бодрым голосом и тут же, как дряхлый старик, клюнул носом. Но прежде чем Хитер успела смерить его недоверчивым взором, очнулся и внятно выговорил: – Вы приехали сюда специально из-за меня?
– Ну а из-за чего же еще! Бог ты мой, ну не за елкой же к Рождеству меня сюда занесло! Вы вчера не явились на ленч.
– Ох! – Джордж поднял глаза, старательно фиксируя взгляд на собеседнице. – Весьма, весьма сожалею. По-моему, я вчера был не в себе.
Произнося это, он неожиданно, с поправкой на прическу и сомнамбулический взгляд, снова на мгновение стал самим собой – человеком с врожденным чувством собственного достоинства, упрятанным, впрочем, столь глубоко, что поди еще угадай!
– Ладно-ладно! Проехали, – смешалась Хитер. – Мне-то что? Но вот вы, вы просачковали вчера сеанс – думаете, сойдет с рук?
Орр печально кивнул.
– Разрешите угостить вас чашечкой кофе? – любезно осведомился он.
Это уже не просто достоинство, подумала Хитер, нечто большее – чистота? цельность? нетронутость? Как у небезызвестного полена благородной породы, что по случаю досталось папе Карло. Как у глыбы каррарского мрамора.
Беспредельность таящихся внутри образов, ничем не ограниченная, ярко выраженная целостность бытия, не тронутого еще резцом скульптора – доподлинная вещь в себе, черный ящик.
Таким интуитивно увидела она Орра теперь и более всего поразилась в нем
– силе. Ей еще не доводилось встречать личность сильнее – Орр был неколебим, как скала, как краеугольный камень самого бытия. Вот почему он так приглянулся с первой же встречи, сообразила Хитер. Мощь манила ее, она стремилась к силе, как мотылек на свет. У Хитер был немалый сексуальный опыт, сводившийся по сути к постоянным изменам, но ни разу еще не доводилось столкнуться с подлинно сильной личностью, даже просто опереться
– для всех мужиков, этих хлюпиков, опорой становилась как раз она сама. Тридцать лет ждала она встречи с кем-нибудь, способным подставить плечо и не жаждущим ответных презентов…
Вот он, здесь, этот психованный заморыш с красными глазами – ее башня Давидова, ее твердыня.
Жизнь – несусветная карусель, думала Хитер. Никогда не знаешь, что ждет тебя за углом.
Пока Орр занимался у плиты незатейливой готовкой, она сняла плащ и бросила его на койку. Джордж расстарался – сварганил динамит, не кофе: 97 процентов кофеина, 3 – всего остального.
– А себе?
– Уже из ушей течет, боюсь, сердце не выдержит.
Сердце Хитер тоже рвалось из груди, но по иной причине.
– Может, сходить все-таки за бренди?
Джордж поморщился.
– Глоточек не повредит – наоборот, поможет взбодриться. Так я сбегаю?
Джордж с порога посветил ей крохотным фонариком. Голосил ручей, лес вокруг стоял онемелый, в небесах корчила злобные рожи чужая луна.
Плеснув в стакан весьма скромную порцию, Орр подозрительно принюхался, пригубил и заметно содрогнулся.
– Круто, – выдохнул он, прикончив дозу залпом.
Хитер одарила его поощрительным взглядом.
– Всегда таскаю с собой фляжку, – сообщила она. – Ровно пинта note 7 Note7
в США 0,47 литра для жидкостей

. В машине прячу в бардачок, чтобы бобиков не дразнить, когда придется доставать из сумки лицензию. Но обычно фляжка всегда при мне. Удивительно, но разок-другой за год бренди приходится как нельзя более кстати, просто-напросто выручает.
– Так вот почему у вас с собой такая сум… сумища, – заметил Орр слегка проспиртованным голосом.
– В яблочко! Пожалуй, я тоже плесну себе малость, прямо в кофе. Чтобы разжижить немного. Уж больно он крепкий… Скажите, Джордж, как это вам удалось высидеть чуть ли не… чуть ли не семьдесят часов без сна?
– Ну, не совсем так. Я не ложился, это верно. Но можно ведь вздремнуть и сидя – пусть и не по-настоящему, без снов. Чтобы увидеть сон, надо обязательно лечь. Расслабить главные мышцы. Вычитал в книжке. Действует, и неплохо, до сих пор мне вполне удавалось дремать без сновидений. Когда совсем невмоготу – встанешь, походишь. Правда, под конец начинается нечто вроде галлюцинаций. У меня, к примеру, стали ерзать вдоль стен разные вещи.
– Вы должны немедленно прекратить это самоистязание!
– Да, знаю. Просто хотелось продержаться подольше. И подальше. От Хабера.
Пауза. Казалось, Джордж снова поплыл. Наконец раздался нервический смешок.
– Единственный выход, что приходит в голову, – сказал Орр печально, – это самоубийство. Но не хочется ведь. И пока не кажется единственно верным.
– Разумеется, это неверно! Абсурд, полный бред!
– Должен же я как-то прекратить это. Остановить себя.
Хитер не могла поддерживать подобную скользкую тему. И не хотела.
– Чудное местечко, – нашлась она. – Аромат какой! Уже лет двадцать не сидела я у растопленной печки.
– Тяга так себе, – слабо улыбнулся Джордж.
Снова он, казалось, куда-то провалился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я