https://wodolei.ru/catalog/mebel/napolnye-shafy/
Вы сбили меня с ног куда лучше, госпожа Кара. Я счастлив обнаружить, что жизнь Магистра Рала в надежных руках. Ресли платой за это будут ноющие ребра, я охотно заплачу такую цену.
Дипломатичное поведение капитана сгладило неловкость.
– Что ж, если ребра будут беспокоить, дайте знать, – сухо произнесла Кара. – Я поцелую, и все пройдет. – В повисшем молчании под сердитым взглядом Ричарда она почесала ухо и наконец все же добавила:
– Ладно, извините. Но я не хотела рисковать.
– Я уже сказал, что охотно заплачу такую цену. Благодарю за бдительность.
– Что вы здесь делаете, капитан? – поинтересовался Ричард. – Генерал Райбих послал вас выяснить, не спятил ли Магистр Рал?
Хотя в тусклом свете костра все казалось неверным, Кэлен все же заметила, что капитан покраснел.
– Нет, конечно же, нет, Магистр! Просто генерал пожелал дать вам полный отчет.
– Понято. – Ричард поглядел на котелок с ужином. – Когда вы в последний раз ели, капитан? Помимо того, что у вас ноют ребра, вы кажетесь несколько иссохшим.
– Ну, э-э, я скакал быстро, Магистр Рал. По-моему, вчера я что-то, кажется, ел. Однако я в полном порядке. Я могу съесть что-нибудь после...
– Тогда садитесь, – велел Ричард. – Позвольте предложить вам горячее. Вам это пойдет на пользу.
Пока офицер нехотя усаживался на мшистую землю рядом с Кэлен и Карой, Ричард положил в миску рис с бобами и отрезал большой кусок овсяной лепешки. Капитан Мейфферт не смел ему воспрепятствовать и в ужасе смотрел, как его обслуживает сам Магистр Рал.
Ричарду пришлось дважды протягивать миску, прежде чем офицер осмелился ее взять.
– Рто всего лишь СЂРёСЃ СЃ бобами, капитан. РЇ же РЅРµ СЂСѓРєСѓ Кары вам предлагаю.
– Морд-Сит замуж не выходят! – хихикнула Кара. – Они просто берут мужчину в сожители – если хотят. А его мнения никто не спрашивает.
Ричард посмотрел на нее – и не засмеялся: он слишком хорошо знал, что Морд-Сит говорит правду. То, что происходило у Морд-Сит с мужчинами, не имело ничего общего с любовью. Скорее – наоборот. Повисло неловкое молчание. До Кары дошло, что она брякнула лишнее, и она отправилась наломать веток для костра.
Кэлен знала, что Денна – та самая Морд-Сит, что нахватала Ричарда – взяла его в сожители. РКара тоже это знала. Когда Ричард иногда резко просыпался и цеплялся за нее, Кэлен всякий раз задумывалась, были ли его кошмары плодом воображения или воспоминаниями о том, что происходило в действительности. Когда она ласково целовала его в потный лоб и спрашивала, что ему приснилось, он ничего не мог вспомнить. РКэлен была благодарна хотя бы за это.
Ричард взял длинную ветку, положенную поперек костра, сиял с нее несколько кусочков бекона, положил капитану в миску и накрыл куском лепешки. У них было с собой много припасов, которые Ричард добыл во время долгого путешествия на север. Еды им должно хватить надолго.
– Благодарю! – рявкнул капитан Мейфферт и пригладил копну светлых волос. – Выглядит очень аппетитно.
– Так и есть, – кивнул Ричард. – Вам повезло. Сегодня готовил ужин я, а не Кара.
Кара, гордившаяся тем, что повар из нее отвратительный, улыбнулась, будто ее одарили комплиментом.
Кэлен была уверена, что эту историю станут теперь пересказывать и слушать с вытаращенными глазами и изумленным недоверием: сам Магистр Рал подает еду одному из своих подданных. По тому, как капитан ел, можно было догадаться, что с последней трапезы прошло куда больше суток. Такому крупному мужчине требуется много еды.
Он проглотил кусок и поднял глаза.
– Мой конь. – Капитан начал подниматься. – Когда госпожа Кара... Я забыл о коне. Мне нужно...
– Ешьте. – Ричард встал и хлопнул капитана Мейфферта по плечу, вынуждая оставаться на месте. – Я в любом случае собирался пойти посмотреть, как там наши лошади. Заодно погляжу и вашу. Думаю, она тоже не откажется от воды и овса.
– Но, Магистр Рал, я не могу допустить, чтобы вы...
– Ешьте. Рто СЃСЌРєРѕРЅРѕРјРёС‚ время. РљРѕРіРґР° СЏ вернусь, РІС‹ уже покончите СЃ ужином Рё отрапортуете РјРЅРµ, как положено. – Ричард растворился РІРѕ тьме, Рё оттуда донесся его голос:
– Но боюсь, у меня по-прежнему не будет никаких распоряжений генералу Райбиху.
Теперь тишину нарушал лишь стрекот сверчков. Вдалеке закричала ночная птица. За ближайшими деревьями заржали кони – наверное, обрадовались появлению Ричарда. Под скалистый навес изредка заползал клочок тумана, обдавая щеки Кэлен влагой. Ей очень хотелось повернуться набок и закрыть глаза. Ричард дал ей немного травяного настоя, и лекарство уже начинало оказывать свое убаюкивающее действие. По крайней мере боль оно тоже несколько успокаивало.
– Как РІС‹ себя чувствуете, Мать-Рсповедница? – СЃРїСЂРѕСЃРёР» капитан Мейфферт. – Р’СЃРµ Р·Р° вас очень беспокоятся.
Рсповеднице редко приходилось встречаться СЃ такой теплой Рё искренней заботой. РЈ Кэлен едва слезы РЅР° глаза РЅРµ навернулись.
– Постепенно выздоравливаю, капитан. Сообщите всем, что я уже скоро окончательно приду в себя. Мы едем в одно тихое местечко, где я смогу наслаждаться свежим воздухом и немного отдохнуть. Уверена, что окончательно поправлюсь еще до осени. Рнадеюсь, что к тому времени Ричард будет... меньше беспокоиться за меня и сможет обратить свои мысли к насущным военным делам.
Капитан улыбнулся:
– Все будут счастливы узнать, что вы выздоравливаете. Даже сосчитать не могу, сколько людей говорили мне перед отъездом, что хотят узнать о вашем самочувствии.
– Передайте им, что со мной все будет в порядке, и я прошу их не волноваться за меня, а побольше заботиться о себе.
Капитан зачерпнул еще ложку. По его глазам Кэлен видела, что воина тревожит еще что-то. Но высказал он свою тревогу не сразу, а через некоторое время.
– Нас также беспокоит, что вы с Магистром Ралом нуждаетесь в защите.
Кара, и без того сидевшая прямо, умудрилась выпрямиться еще больше, придав своей позе несколько угрожающий характер.
– Магистр Рал Рё Мать-Рсповедница РЅРµ остались без защиты, капитан. РЈ РЅРёС… есть СЏ. РљРѕРіРґР° есть РњРѕСЂРґ-РЎРёС‚, нет нужды РІ красивых бронзовых пуговицах.
На сей раз офицер не отступил. В его голосе явственно зазвучали властные нотки.
– Речь РЅРµ идет Рѕ проявлении неуважения или недооценке, госпожа Кара. Как Рё РІС‹, СЏ поклялся охранять РёС…, это РјРѕСЏ обязанность. Рти бронзовые пуговицы Рё прежде встречались СЃ врагом, защищая Магистра Рала, Рё РјРЅРµ РЅРµ верится, что РњРѕСЂРґ-РЎРёС‚ захочет отстранить меня РёР· РѕРґРЅРѕР№ лишь гордыни.
– Мы едем в дальнее уединенное место, – поспешно вмешалась Кэлен. – Мне кажется, что уединенность и присутствие Кары будут достаточной защитой. Если Ричард думает иначе, он это скажет сам.
Капитан нехотя кивнул.
Отправившись вместе с Кэлен на север, Ричард не стал брать с собой охрану. Кэлен знала, что он сделал это вполне сознательно. Вообще-то Ричард ничего не имел против вооруженной охраны и раньше не возражал, когда их сопровождал вооруженный отряд. Кара тоже настаивала на войсковом сопровождении, однако вряд ли она призналась бы в этом капитану Мейфферту.
Они довольно долго пробыли в Андерите с капитаном и его элитной гвардией. Кэлен знала, что он превосходный командир. На вид ему было лет двадцать пять. Наверное, он служил уже лет десять и был ветераном многих кампаний.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Дипломатичное поведение капитана сгладило неловкость.
– Что ж, если ребра будут беспокоить, дайте знать, – сухо произнесла Кара. – Я поцелую, и все пройдет. – В повисшем молчании под сердитым взглядом Ричарда она почесала ухо и наконец все же добавила:
– Ладно, извините. Но я не хотела рисковать.
– Я уже сказал, что охотно заплачу такую цену. Благодарю за бдительность.
– Что вы здесь делаете, капитан? – поинтересовался Ричард. – Генерал Райбих послал вас выяснить, не спятил ли Магистр Рал?
Хотя в тусклом свете костра все казалось неверным, Кэлен все же заметила, что капитан покраснел.
– Нет, конечно же, нет, Магистр! Просто генерал пожелал дать вам полный отчет.
– Понято. – Ричард поглядел на котелок с ужином. – Когда вы в последний раз ели, капитан? Помимо того, что у вас ноют ребра, вы кажетесь несколько иссохшим.
– Ну, э-э, я скакал быстро, Магистр Рал. По-моему, вчера я что-то, кажется, ел. Однако я в полном порядке. Я могу съесть что-нибудь после...
– Тогда садитесь, – велел Ричард. – Позвольте предложить вам горячее. Вам это пойдет на пользу.
Пока офицер нехотя усаживался на мшистую землю рядом с Кэлен и Карой, Ричард положил в миску рис с бобами и отрезал большой кусок овсяной лепешки. Капитан Мейфферт не смел ему воспрепятствовать и в ужасе смотрел, как его обслуживает сам Магистр Рал.
Ричарду пришлось дважды протягивать миску, прежде чем офицер осмелился ее взять.
– Рто всего лишь СЂРёСЃ СЃ бобами, капитан. РЇ же РЅРµ СЂСѓРєСѓ Кары вам предлагаю.
– Морд-Сит замуж не выходят! – хихикнула Кара. – Они просто берут мужчину в сожители – если хотят. А его мнения никто не спрашивает.
Ричард посмотрел на нее – и не засмеялся: он слишком хорошо знал, что Морд-Сит говорит правду. То, что происходило у Морд-Сит с мужчинами, не имело ничего общего с любовью. Скорее – наоборот. Повисло неловкое молчание. До Кары дошло, что она брякнула лишнее, и она отправилась наломать веток для костра.
Кэлен знала, что Денна – та самая Морд-Сит, что нахватала Ричарда – взяла его в сожители. РКара тоже это знала. Когда Ричард иногда резко просыпался и цеплялся за нее, Кэлен всякий раз задумывалась, были ли его кошмары плодом воображения или воспоминаниями о том, что происходило в действительности. Когда она ласково целовала его в потный лоб и спрашивала, что ему приснилось, он ничего не мог вспомнить. РКэлен была благодарна хотя бы за это.
Ричард взял длинную ветку, положенную поперек костра, сиял с нее несколько кусочков бекона, положил капитану в миску и накрыл куском лепешки. У них было с собой много припасов, которые Ричард добыл во время долгого путешествия на север. Еды им должно хватить надолго.
– Благодарю! – рявкнул капитан Мейфферт и пригладил копну светлых волос. – Выглядит очень аппетитно.
– Так и есть, – кивнул Ричард. – Вам повезло. Сегодня готовил ужин я, а не Кара.
Кара, гордившаяся тем, что повар из нее отвратительный, улыбнулась, будто ее одарили комплиментом.
Кэлен была уверена, что эту историю станут теперь пересказывать и слушать с вытаращенными глазами и изумленным недоверием: сам Магистр Рал подает еду одному из своих подданных. По тому, как капитан ел, можно было догадаться, что с последней трапезы прошло куда больше суток. Такому крупному мужчине требуется много еды.
Он проглотил кусок и поднял глаза.
– Мой конь. – Капитан начал подниматься. – Когда госпожа Кара... Я забыл о коне. Мне нужно...
– Ешьте. – Ричард встал и хлопнул капитана Мейфферта по плечу, вынуждая оставаться на месте. – Я в любом случае собирался пойти посмотреть, как там наши лошади. Заодно погляжу и вашу. Думаю, она тоже не откажется от воды и овса.
– Но, Магистр Рал, я не могу допустить, чтобы вы...
– Ешьте. Рто СЃСЌРєРѕРЅРѕРјРёС‚ время. РљРѕРіРґР° СЏ вернусь, РІС‹ уже покончите СЃ ужином Рё отрапортуете РјРЅРµ, как положено. – Ричард растворился РІРѕ тьме, Рё оттуда донесся его голос:
– Но боюсь, у меня по-прежнему не будет никаких распоряжений генералу Райбиху.
Теперь тишину нарушал лишь стрекот сверчков. Вдалеке закричала ночная птица. За ближайшими деревьями заржали кони – наверное, обрадовались появлению Ричарда. Под скалистый навес изредка заползал клочок тумана, обдавая щеки Кэлен влагой. Ей очень хотелось повернуться набок и закрыть глаза. Ричард дал ей немного травяного настоя, и лекарство уже начинало оказывать свое убаюкивающее действие. По крайней мере боль оно тоже несколько успокаивало.
– Как РІС‹ себя чувствуете, Мать-Рсповедница? – СЃРїСЂРѕСЃРёР» капитан Мейфферт. – Р’СЃРµ Р·Р° вас очень беспокоятся.
Рсповеднице редко приходилось встречаться СЃ такой теплой Рё искренней заботой. РЈ Кэлен едва слезы РЅР° глаза РЅРµ навернулись.
– Постепенно выздоравливаю, капитан. Сообщите всем, что я уже скоро окончательно приду в себя. Мы едем в одно тихое местечко, где я смогу наслаждаться свежим воздухом и немного отдохнуть. Уверена, что окончательно поправлюсь еще до осени. Рнадеюсь, что к тому времени Ричард будет... меньше беспокоиться за меня и сможет обратить свои мысли к насущным военным делам.
Капитан улыбнулся:
– Все будут счастливы узнать, что вы выздоравливаете. Даже сосчитать не могу, сколько людей говорили мне перед отъездом, что хотят узнать о вашем самочувствии.
– Передайте им, что со мной все будет в порядке, и я прошу их не волноваться за меня, а побольше заботиться о себе.
Капитан зачерпнул еще ложку. По его глазам Кэлен видела, что воина тревожит еще что-то. Но высказал он свою тревогу не сразу, а через некоторое время.
– Нас также беспокоит, что вы с Магистром Ралом нуждаетесь в защите.
Кара, и без того сидевшая прямо, умудрилась выпрямиться еще больше, придав своей позе несколько угрожающий характер.
– Магистр Рал Рё Мать-Рсповедница РЅРµ остались без защиты, капитан. РЈ РЅРёС… есть СЏ. РљРѕРіРґР° есть РњРѕСЂРґ-РЎРёС‚, нет нужды РІ красивых бронзовых пуговицах.
На сей раз офицер не отступил. В его голосе явственно зазвучали властные нотки.
– Речь РЅРµ идет Рѕ проявлении неуважения или недооценке, госпожа Кара. Как Рё РІС‹, СЏ поклялся охранять РёС…, это РјРѕСЏ обязанность. Рти бронзовые пуговицы Рё прежде встречались СЃ врагом, защищая Магистра Рала, Рё РјРЅРµ РЅРµ верится, что РњРѕСЂРґ-РЎРёС‚ захочет отстранить меня РёР· РѕРґРЅРѕР№ лишь гордыни.
– Мы едем в дальнее уединенное место, – поспешно вмешалась Кэлен. – Мне кажется, что уединенность и присутствие Кары будут достаточной защитой. Если Ричард думает иначе, он это скажет сам.
Капитан нехотя кивнул.
Отправившись вместе с Кэлен на север, Ричард не стал брать с собой охрану. Кэлен знала, что он сделал это вполне сознательно. Вообще-то Ричард ничего не имел против вооруженной охраны и раньше не возражал, когда их сопровождал вооруженный отряд. Кара тоже настаивала на войсковом сопровождении, однако вряд ли она призналась бы в этом капитану Мейфферту.
Они довольно долго пробыли в Андерите с капитаном и его элитной гвардией. Кэлен знала, что он превосходный командир. На вид ему было лет двадцать пять. Наверное, он служил уже лет десять и был ветераном многих кампаний.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31