https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/bronzovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Нелл дернулась, надеясь, что ошеломление, вызванное видом джентльмена, стоявшего около отца, не отразится на ее лице. От их первой встречи у нее осталось впечатление о заросшем щетиной высоком грубоватом парне с жестким взглядом, больше всего похожем на разбойника с большой дороги. Теперь ей было трудно совместить этот образ с элегантным мужчиной, возникшим перед ней. Это был лощеный джентльмен с густыми, тщательно причесанными темными волосами, чуть вившимися у висков. Скульптурно четкие черты лица больше не скрывала небритость. Темно-синий сюртук и нанковые бриджи идеально облегали его фигуру, а белоснежный галстук явно был завязан опытной и артистичной рукой. Эффект был сногсшибательный. Нелл не сомневалась, что ей доводилось встречать мужчин, столь же привлекательных и изысканных, как граф Уиндем, но сию минуту не могла вспомнить ни одного из них.
Опустив глаза в пол, Нелл попыталась собраться с мыслями.
Заметив, какое впечатление «жених» и «невеста» произвели друг на друга, сэр Эдвард с трудом смог сдержать улыбку. С лукавой искоркой в глазах он похлопал Нелл по плечу и сказал:
– Я оставлю вас на несколько минут наедине... Полагаю, что лорд Уиндем хочет поговорить с тобой без посторонних.
Нелл с трепетом проводила взглядом отца, ей происходящее не нравилось вовсе. Ни то, что ее поспешно толкают к браку с человеком, которого она почти не знает, ни то, что она находит этого человека чрезвычайно привлекательным. Бросив на Джулиана раздраженный взгляд из-под золотистых ресниц, она обнаружила с замиранием сердца, что он с интересом рассматривает ее. Она немедленно вздернула подбородок:
– В чем дело? Почему вы так уставились на меня?
Джулиан улыбнулся, и Нелл растерянно заморгала от действия этого простого движения губ. «Господи! – подумала она. – У меня точно ум за разум зашел, если всего лишь улыбка этого мужчины способна так меня очаровать».
– Простите меня, – произнес Джулиан с весельем в голосе, – я не смог с собой справиться... я не ждал, что вы окажетесь такой изумительной... в чистом виде. Вы очень красивы. Гораздо красивее, чем я вас запомнил.
Нелл фыркнула, стремясь подавить удовольствие, которое доставили ей его слова, и пробормотала:
– Вы ведь пришли не ухаживать за мной, милорд. Отец четко объяснил, что мы должны пожениться в следующую среду и что помешать этому может только смерть.
Еле сдерживая улыбку, Джулиан спросил:
– Вы действительно предпочли бы смерть браку со мной?
Нелл только крепче сжала губы. Как это не по-джентльменски с его стороны! Бросив на него враждебный взгляд, она промолвила:
– Разумеется, нет, я же не дура.
– Тогда не ведите себя так глупо.
Нелл ошеломленно дернулась от его сухого тона. Ее воинственность чуть-чуть ослабла, но она спросила довольно требовательно:
– Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду, дорогая моя, что мы влипли в это вдвоем. У обоих жизнь изменилась за последние сутки. Не забывайте, что не одну вас вынуждают вступить в брак с совершенно незнакомым человеком. Мы можем попытаться создать хорошую жизнь или провести ее, делая друг друга несчастными. Выбор за нами. Я со своей стороны не собираюсь проводить остаток своей жизни в страданиях.
– Но разве вас не бесит то, что произошло? Неужели вы не злитесь на то, что вынуждены жениться на женщине, едва вам знакомой? – Губы Нелл задрожали, и она опустила глаза. Честность заставила ее добавить: – Вы женитесь на женщине, которую общество заклеймило полусумасшедшей, и, как можете заметить, на хромой.
Джулиан поднял пальцем ее подбородок. Теплая рука нежданно согрела ее. В глазах его светилось какие-то непонятное чувство. Он тихо спросил:
– Знаете ли вы, что я едва не вызвал на дуэль своего лучшего друга за то, что он отозвался о вас именно в этих выражениях?
Глаза Нелл расширились, сердце болезненно застучало в груди.
– Правда? – еле выговорила она.
Джулиан кивнул.
– И если я готов был драться с ним, что должен я сделать с вами, когда вы говорите то же самое о себе?
Нелл не знала, что сказать. Джулиан стоял слишком близко. Она могла только смотреть на него с нескрываемым восхищением.
От ее откровенного взгляда у него что-то мучительно сжалось внутри, и, поддавшись неукротимому порыву, владевшему им с момента их встречи в заброшенной сторожке, он прильнул к ее губам. Ее рот оказался нежным и необычайно сладостным. Он знал, что ему понравится целоваться с ней, но действительность превзошла все ожидания. Ему никогда не пришло бы в голову, каким огненно-яростным желанием будет охвачен, едва его рот завладеет ее ртом.
Нелл ахнула, когда губы Джулиана коснулись ее, и впилась пальцами в его плечи. Его рот был властным и опытным, и когда он скользнул по ее губам, чувства, которые она испытала, были совершенно неожиданными и неизведанными. Кровь закипела у нее в жилах, жаркая волна прокатилась по телу, которое откликнулось на его ласку, словно цветочный бутон на апрельское солнце. Она инстинктивно выгнулась ему навстречу, ее рот жадно приветствовал его губы, не желая прерывать поцелуй.
С трудом оторвавшись от губ Нелл, Джулиан отстранился.
– Не для этого, – произнес он осипшим голосом, – ваш отец оставил нас наедине.
Нелл, борясь с головокружением, спросила его, стараясь говорить невозмутимо:
– Почему же он оставил нас одних?
– Чтобы позволить мне официально попросить вашей руки, – отвечал он с легкой улыбкой. – Мы оба сочли, что вы захотите выслушать предложение руки и сердца как положено.
Ее досада вернулась. Отвернувшись от Джулиана, Нелл сказала:
– Милорд, вы зря тратите время. Буду с вами честна: я не хочу выходить замуж... ни за вас, ни за любого другого мужчину. И ваше официальное предложение ничего не изменит.
– Вы так уверены, что не хотите за меня замуж? Вы находите меня таким неприятным?
– Я могу перечислить еще нескольких джентльменов, которых не нахожу неприятными, – уклончиво ответила она, – но это не значит, что хочу выйти за них.
Джулиан поморщился. Он знал себе цену, привык, что противоположный пол льнет к нему, стремясь завоевать его внимание. Так что теперь он не знал, смеяться над ее отказом идти навстречу его желаниям или чувствовать себя оскорбленным. Одно он знал твердо: он ее хотел, и ее отказ пробудил в нем охотничий инстинкт. Сопротивление Нелл было для него новым ощущением. Он не мог вспомнить время, когда проявлял склонность к какой-то женщине, а она давала ясно понять, что его ухаживание нежелательно. Джулиан улыбнулся: им овладело предвкушение. Ему придется изрядно потрудиться, чтобы завоевать свою неприступную невесту, и, похоже, он получит от этого большое удовольствие... очень и очень большое.
Глава 6
Дни, последовавшие за встречей с Джулианом в библиотеке, прошли для Нелл в каком-то головокружительном вихре. Новость о ее помолвке вызвала фурор, который Джулиан и ее семья предполагали. Ее появление на немногочисленных светских вечерах и приемах, даже небольших, вызывало всеобщее внимание. На нее указывали, ее пристально изучали как невесту графа Уиндема. Когда она входила в комнату, все разговоры прекращались, и куда бы она ни двинулась, ее провожал легкий шепоток. Разумеется, она знала, что будет масса пересудов и предположений о причинах столь поспешной женитьбы, что вспомнят старые сплетни о ней и Бетьюне. С каждой минутой Нелл все яснее понимала, почему граф так настойчиво и непреклонно требовал очень краткой помолвки. Он, черт его побери, был абсолютно прав: чем скорее они поженятся, тем скорее стихнет эта буря слухов.
Не весь интерес к грядущей свадьбе отличался злонамеренностью. Друзья семьи баронета, а их было много, наводнили городской особняк Энслоу. Их радость по поводу того, что Нелл заключает столь великолепный брак, была абсолютно искренней... хоть и несколько удивленной. В особняке графа Уиндема также собирались родовитые и титулованные друзья графа, которые тоже радовались, что Джулиан наконец-то выбрал себе невесту.
Джулиан поджидал торжественный день бракосочетания с нетерпением и предвкушением, которые удивляли его самого. Он твердил себе, что так происходит из-за того, что ему хочется оставить позади суету и суматоху, окружавшие его свадьбу. Однако в глубине души он понимал, что просто обманывает себя. Каждый раз при виде Нелл, когда он думал о ней, прикасался к ее руке, каждый раз, когда их взгляды встречались и замирали, Джулиан мог бы поклясться, что воздух дышит ароматом цветов апельсина, флердоранжем, и у него возникает ощущение, что он не движется, а плывет в пространстве. Не имело значения, что другого момента наедине им не представилось, что встречи их всегда были публичными. Ему было достаточно увидеть ее на другом краю комнаты, чтобы сердце начинало биться часто и неровно, а шаги становились легкими. Такая реакция на нее вовсе ему не нравилась, особенно в свете того, что леди, несмотря на все его попытки ее обворожить, продолжала обращаться с ним с холодной сдержанностью. Но он готов был ждать своего часа: в конце концов, они ведь будут женаты долгие годы. Граф не был тщеславным, но уверенности в себе ему было не занимать. Однако теперь ему часто приходило в голову, не слишком ли он самоуверен, полагая, что сможет покорить сердце своей дамы. Пока, признавался он себе, криво ухмыляясь, она остается неуязвимой для всех его галантных уловок. Впрочем, ее неуязвимость лишь разжигала его аппетит.
Далеко не все обрадовались внезапному обручению Джулиана с мисс Энслоу. Леди Уиндем отправилась надолго в постель, сжимая в руке свой флакончик с нюхательной солью. Она была убеждена, что мисс Энслоу – чудовище, полное решимости отравить отношения Джулиана с ней и ее дочерью. Предстоящая свадьба наполняла ее ужасом, так что когда удавалось поднять ее с постели и лишить нюхательной соли, она принимала такое горестное выражение лица, что большинство людей уверились, будто граф и вправду скрывал свой интерес к мисс Энслоу из-за вдовы отца.
Элизабет была настроена гораздо менее мелодраматически, чем мать, и не то чтобы не приветствовала грядущее прибавление семьи, но прекрасно понимала, что жизнь, которую она и мать делили с Джулианом, изменится навсегда. Она невольно беспокоилась о своем будущем.
Талкотт также не мог безоговорочно принять приближающуюся женитьбу, хотя, встретив мисс Энслоу на обеде в узком кругу, устроенном графом в своей резиденции вечером в четверг, был нежданно очарован ею. Теперь он склонялся к мысли, что если уж Джулиану нужно жениться, эта Энслоу может вполне ему подойти. Всматриваясь в ее сверкающие умом глаза и изучая решительно вздернутый подбородок, он решил, улыбнувшись про себя, что она заставит Джулиана как следует потанцевать на задних лапах.
Настал день свадьбы, сырой и унылый. Пасмурная погода не радовала. Нелл подумала, что она вполне соответствует ее настроению. Несколько последних драгоценных дней ее свободы растворились в суете приготовлений. Но теперь все было готово. Специальное разрешение, лицензия на брак без предварительного оглашения, получено, церковь для венчания выбрана, и отец приказал Чатему проверить, чтобы все было подготовлено к свадебному завтраку, который должен был состояться в их доме сразу после бракосочетания.
Свадьба была назначена на одиннадцать тридцать, и, кроме редких приступов паники, Нелл чувствовала некоторую отрешенность от происходящего. Она не принимала участия в планировании обряда и всего остального, предоставив отцу и графу устраивать все так, как они захотят. Если ее собираются передать из рук в руки, как пиратскую добычу, какое значение имеют ее предпочтения и мнения?
Усевшись в экипаж, для краткой поездки в собор, Нелл вполуха слушала бормотание отца, жаловавшегося на непрекращающийся дождь. В холодной и сырой карете она сняла плащ, встряхнула юбки бледно-сиреневого платья, поправила маленький головной убор из бутонов золотистых роз и рядом с отцом прошествовала по центральному нефу к алтарю, навстречу человеку, который должен был стать ее мужем.
Гостей на свадьбе было немного. Кроме Джулиана и Нелл, там были сэр Эдвард, братья Энслоу, кузен Джулиана Маркус Шербрук, исполнявший роль шафера, а также Элизабет и леди Диана. Несколько рядов было заполнено представителями светского общества, явившимися, как подозревала Нелл, больше из любопытства, хотя желание принять участие в торжестве, несомненно, было им не чуждо. Обряд, к счастью, оказался кратким и для Нелл прошел как в тумане. Она ясно осознала только то, что на пальце у нее появилось широкое золотое кольцо и что высокий широкоплечий мужчина, стоявший рядом, теперь стал ее мужем. Сквозь уныние, овладевшее ею, не смогли пробиться ни лучезарная улыбка отца, ни торжествующие лица братьев, ни добрый взгляд, которым наградил ее шафер Джулиана.
Ради семьи Нелл постаралась очнуться от своей отрешенности и принять участие в праздновании. За свадебным завтраком она ела, мило болтала и благосклонно принимала поздравления от разнообразных гостей, размышляя про себя, не оказалась ли она в очередном кошмаре, ином, чем в снах, но не менее ужасающем.
Наконец пришла пора уезжать, и под улыбки и град добрых пожеланий, одетую в подбитый соболем плащ, ее усадили в карету Уиндемов, чтобы отправиться в имение Талкотта, расположенное в нескольких милях от Лондона. Они с Джулианом должны были провести там неделю.
Внезапная мысль о предстоящей ночи заставила Нелл нервно проглотить слюну и посмотреть на высокого темноволосого джентльмена, сидящего напротив. Господи Боже! Он, этот мужчина, с которым она едва была знакома, сегодня ночью разделит с ней постель и, если захочет, все остальные ночи до конца ее жизни.
В качающемся полумраке кареты Нелл уставилась на Джулиана, чувствуя себя кобылой, которую подводят к незнакомому жеребцу.
Поймав ее взгляд, Джулиан улыбнулся:
– Вам все это должно казаться странным.
– Немножко, – призналась она, опуская глаза на свои руки в перчатках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я