Качество удивило, привезли быстро 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Взяв О'Нейла за руку, Мариетта повела его по черному, как смоль,
пронизывающему холодом коридору. "А они экономят тепло здесь, в Гипероне".
О'Нейл, следуя за девушкой, с нежностью и грустью подумал: "Какая у нее
теплая и нежная рука. И как это славно - ощущать тепло этой руки каждую
ночь в постели рядом с ней. Что же смущает меня?
Я скажу, что тебя смущает. Тебе придется терпеть ее язычок и
сдерживать свои порывы в дневное время.
Ну и что, и не с таким справлялся. Придет время и, возможно, ты
научишься.
Я обречен - это мой рок."
Он перестал спорить с собой.
Маржи, безусловно, знала маршрут. Внезапно они остановились. Она
толкнула дверь, которая плавно и бесшумно открылась.
- Стража спит. Я... фу... они так крепко нализались. Никто до этого
не пытался выкрасть препарат, ведь официально его не существует, -
прошептала ему на ухо Мариетта.
- Пристукнуть для верности? - насмешливо поинтересовался Симус.
- Ш-ш-ш, тише, - она потянула на себя крышку люка, за которой
скрывалось темное отверстие. - Здесь лестница. Спускайся первым. Будь
осторожен, это очень глубоко.
Он был предельно внимателен. Край был железный и очень холодный.
Босые ноги едва выдерживали. Из отверстия, в которое они карабкались,
сильно пахло морской водой. Возможно, это был подземный морской грот.
Он грустно подумал:
"Вот мой последний день Финна Маккула, или Маккона, или Конмакна?
Никогда не мог запомнить имен из древней мифологии. Я отправился на поиски
Священного Грааля на планету Зилонг. Волшебная чаша - коробка с пилюлями,
волшебная принцесса - полусумасшедший заговорщик, а я одинокий,
несчастный, замерзший, забытый друзьями...
Она сказала - иди первый. Итак, мне предоставлено право сгинуть в
морской пучине, грохочущей внизу.
Поистине, Ланселот дю Лак!"
Однако, женщина оказалась совершенно права в одном - путь вниз был
бесконечно долог. И когда он, наконец, спустился на каменный пол, его
трясло от холода.
- Как я рада, что ничего не было видно, - нервозно сообщила Мариетта.
- Я не выношу высоты.
- Ты умрешь здесь от холода в коротеньком корсете, - забеспокоился
он.
- Но ты ведь попытаешься согреть меня, - она начала хихикать,
постукивая зубами.
- Да, если ты не прекратишь насмехаться надо мной, - гневно заявил
он. - Я - Ланселот в поисках Священного Грааля.
Ее хихиканье перешло в еле сдерживаемый смех, а потом в громкий
хохот.
- Над чем ты смеешься, несчастная? - потребовал он ответа. - Ты ведь
даже не слышала никогда об этом мифе.
- Мне показалось забавным это имя.
- Ах, вот в чем дело! Ну, как бы там ни было, давай искать Священный
Грааль. Зажигай свой леденящий огонь.
- Что значит "леденящий огонь"?
- Неважно. Зажигай его, как я велел.
Она включила маленький ручной фонарик, болтавшийся у нее на поясе. В
слабом свете фонаря проступили очертания маленькой комнаты, в углу которой
стояли железные ящики. Мариетта открывала ящики один за другим, пока не
обнаружила то, что искала - маленькую деревянную коробочку. Та была
наполнена белыми таблетками.
- Одной сотни этих таблеток достаточно, чтобы спасти Зилонг! - ее
колотило от возбуждения. - Держи меня крепче, Джимми. Когда я представляю
себе, что это может дать моему миру... я... начинаю бояться.
Он крепко прижал к себе девушку, поглаживая ее по спине, стараясь
унять ее дрожь.
Прикосновения ее мягкого тела было достаточно, чтобы выбить ее из
колеи. Он чувствовал, как нежная и теплая волна разливается у него в
груди. Ему показалось, что внутри у него что-то сломалось. Он хотел эту
женщину, он боялся ее, действительно, очень боялся. Боялся и безумно желал
ее. Она была стоящей женщиной, если такие вообще бывают.
"Прекрасно, может быть, стоит исследовать еще какие-нибудь пещеры". У
него дрожали колени. "Сегодняшняя ночь предназначена для этого. Я должен
опуститься в этот таинственный подземный мир. Прекрасный образ."
Он сжимал ее в объятьях все сильнее и сильнее, покрывая ее поцелуями.
"Так вот о чем эта древняя легенда, не так ли? Финн добывает
волшебную чашу и загадочную принцессу. Оба священных сосуда."
- Давай выбираться отсюда, пока мы не решили остаться, - бормотал он
в ее волосы. Ну что же, поиски Священного Грааля успешно завершились.
Конечно, он не решился отнести Маржи к себе. Она пришла сама. Она
была так счастлива и благодарна, что готова была исполнить самое безумное
его желание. Симус так не хотел.
- Может быть, искупаемся, Джимми? Сейчас, после этого холода
подземелья, вода покажется нам очень теплой.
- Купаться ночью? - в ужасе воскликнул он.
- Но луны уже взошли, - она опять смеялась над ним.
- Я, пожалуй, воздержусь, - вздохнул он. - У нас впереди трудное
путешествие.
Она поцеловала Симуса на пороге его комнаты.
- Бригида, Брендан и Мария будут с тобой, мой любимый.
"Она в первый раз сказала так".
- Ты перебрала не все имена, - притворно возмутился он.
- Наверное, я не совсем понимаю, чем отличаются Мария и Бригида.
- У моих предков было больше времени, чтобы разобраться в этом
вопросе. Ну, все, все. Тебе необходимо выспаться, ступай.
Симус Финбар О'Нейл, последний великий плейбой, уроженец Запада,
провалился в сон. Его преследовали злые драконы и демоны, притаившиеся в
глубоких холодных пещерах.
Он проснулся от страха. Было еще темно. Почему он испытывал страх и
чувство вины?
Потом он вспомнил. "Господи, ведь я нарушил Закон. Я не имел права
участвовать в политических переворотах. А ведь я сделал это почти не
задумываясь! И все из-за нее. Теперь я буду проклят."

Сцена прощания с Ретой и другими ребятами была тяжелой.
Хрупкая Лейтенант была подавлена предстоящим, тем, что ей нужно
повторять этот страшный переход назад, в Город.
- Рета, девочка моя, - старался утешить ее Симус. - Через неделю я
буду встречать тебя и твоего парня. Мы закатим такую встречу! Только,
пожалуйста, побереги свои ноги, ведь я уже не смогу быть рядом и нести
тебя на руках. Будь умницей.
Она улыбнулась. О'Нейл наклонился и нежно поцеловал ее в лоб.
- Я уверен, что у тебя все получится, глупышка! - прошептал он.
Ему тоже было тяжело. "Хорошие, все-таки, они ребята".
- Ваши таранцы целуют всех женщин, которых встречают? - холодно
поинтересовалась Маржи, когда они следовали в колонне со "Штабом".
- Только хорошеньких, моя дорогая, - ответил он.
- Ты считаешь Лейтенанта Рету красивой? - она едва справлялась с
собой.
- Честно говоря, нет. Мы всех целуем, - примирительно объяснил Симус.
- Однажды мне довелось поцеловать в щеку даже Леди Дейдру.
- Кого? - в ее голосе было раздражение.
О'Нейл буквально примерз к седлу. "Да как же у меня сорвалось? Как
теперь все это объяснить?"
- Да так, ничего важного, - выкручивался он. - То есть, она - особа с
высоким положением, что-то вроде религиозного лидера, - признался Симус.
- Она красивая? - сейчас у Мариетты было строгое каменное лицо. Ей
это шло.
- Да что ты, нет. Она - старая женщина. Думаю, что и хорошенькой-то
никогда не была.

13
Обед, данный Кцаром в честь их отправления, был таким же
трогательным, как и прощальный обед с Эрни и Сэмми.
Колонисты не надеялись увидеть их снова. Глаза Реты то и дело
увлажнялись, она едва притрагивалась к еде. Мариетта была очаровательна,
но несколько натянута. Отвратительный черноволосый Четвертый Секретарь
излучал обаятельную гениальность, как разбуженный предприниматель.
- Это будет быстрое и приятное путешествие, - настаивал он. - Совсем
непохожее на то, что вы испытали.
Болтая о музыке и поэзии на Зилонге, О'Нейл постоянно щелкал по его
самолюбию, подкалывая его. Это была отличная словесная перебранка, которую
так любил Симус О'Нейл, особенно если учесть разницу в возрасте. Симус
знал, что этот поединок между ними будет продолжаться и дальше, в пустыне,
и он был уверен, что последнее слово будет за ним. Это была просто игра,
однако, опасная и захватывающая.
К сожалению, именно женщина была призом победителю в этом поединке;
ведь Четвертый Секретарь не скрывал своих похотливых намерений
относительно Мариетты. Он ее желал, совершенно откровенно, и был абсолютно
уверен, что добьется этого до следующего восхода солнца.
Ну что же, посмотрим, мой дорогой. Она моя, и ты это знаешь. И хотя я
еще не решил ничего, но тебе-то ее не видать.
Итак, они сражались за эту женщину, но она была лишь поводом. Ее
сумасбродное настроение заметили все. Ее кидало то в безудержное веселье,
то в бешеную ярость. Симус решил не принимать это во внимание. Когда
дойдет дело до действий в пустыне, она выполнит любой приказ.
Ведь она - отличный солдат. Ну как не стыдно, Симус. Ведь ты же
знаешь, что это не так.
Да не отвлекай ты меня подобными рассуждениями. Мне нужно думать о
поединке с этим уродом.
Наконец, Четвертый Секретарь объявил о том, что все должны разойтись
по комнатам и поспать перед отправлением на закате.
Мариетта оставила Симуса на пути к его комнате.
- Как же мы исчезнем? Ты уже придумал? - спросила она, и ее голос
дрожал от волнения.
- Не надо быть такой нетерпеливой, дорогая. У нас еще семь или восемь
часов впереди. Я сообщу тебе о своем решении. Вполне вероятно, что до
того, как мы доберемся до транспорта, нам ничто не угрожает. Вряд ли они
предпримут что-то, пока мы вооружены. Кроме того, они не решатся до тех
пор, пока мы в радиусе системы мониторинга Кцара. Так что, мы предпримем
то, что задумали где-то среди ночи. Я прихватил отличную карту у
колонистов, она нам поможет.
Этот клоун держит нас за дураков. Кцар это тоже заметил. Тем лучше,
если мы не проявим беспокойства, они снимут охрану. Когда я свистну вот
так, - он напел несколько куплетов, - сворачивай направо и беги что есть
мочи. Я кое-что подкину им на прощание (будут они нас помнить) и последую
за тобой.
Она кивнула. Он не собирался говорить, что уже стащил несколько
мощных гранат из арсенала Кцара.
О'Нейл направился к своей комнате, но потом оглянулся.
- Ты уверена, что они не причинят вреда Рете и остальным моим...
нашим ребятам?
- Конечно нет. Она теперь героиня. Если мы все погибнем, Комитет не
сможет оправдаться. Если я исчезну, предположим, в гареме Ната, или когда
Секретарь покончит со мной, то ни Рету, ни кого-нибудь другого им уже не
надо будет бояться.
- Думаю, в этот сценарий я внесу изменения. Они что, действительно
боятся тебя?
- Я вижу, ты не веришь, майор О'Нейл, но это так. Комитет считает
меня блестящей и очень опасной женщиной.
Она скопировала даже его интонацию:
- Женщины должны знать свое место.
Не беспокойся о своей маленькой подружке Рете. Через несколько дней
она уже будет в заботливых руках своего парня.
- Ты хочешь сказать, что они любовники? Ведь она совсем ребенок.
- Ты его не видел, - она робко улыбнулась. - Ему около четырнадцати
лет по-вашему. Думаю, что инициатива была за ней. Они без ума друг от
друга.
- Нарушают правила?
- Так знай - правила нарушаются многими. А здесь вообще не дают себе
труда скрывать это.
- Но почему такие молодые стремятся нарушать?
- Все очень просто, - она тряхнула плечами и недовольно взглянула на
него. - Они молоды. Они любят друг друга. Они каждый день могут умереть.
Разве этого не достаточно, чтобы оказаться в одной постели?
- Пожалуй. Правда, я не предполагал, что такое здесь возможно.
- Таранцы - фанатики, - выпалила она и развернулась, чтобы уйти.
Достаточно, моя дорогая. Не стоит поспешно судить. Хотя я преступил
закон своего Ордена, но среди нас есть и другие. Ты горячишься, любимая,
но я обожаю тебя. Я никогда не позволю грязным лапам коснуться тебя.
- Мариетта!..
- Да? - она вздрогнула, словно от выстрела.
- Не забудь таблетки, - он хлопнул ее по заду.
Она повернулась и взглянула ему в глаза.
- Я должна полюбить ее?
- Кого?
- Дейдру?
- Да нет, совсем нет, - он разволновался. Ведь он еще ничего ей не
говорил, а она решила пойти за ним сама...
- А она меня полюбит?
- Вот это другое дело.
Сумерки уже сгущались в этой части континента. Скоро им предстояло
отправляться.
- Я думаю, она будет в восторге от тебя, моя девочка. Женщины твоего
типа пользуются бешеным успехом и у мужчин, и у женщин. Все мужчины
влюбляются в тебя, как и я; молодые женщины начнут подражать тебе; а
пожилые (он мысленно перекрестился) и даже такие, как Дейдра, захотят
стать твоей матерью.
- Благодарю тебя, Симус О'Нейл, поэт и солдат, - Он искоса взглянул
на нее и увидел удивительно нежную улыбку, предназначенную ему. - Это было
так приятно услышать. Иногда ты бываешь очень милым.
- Мужчина старается, - он отвернулся, ошеломленный нежностью и
любовью, сквозившей в ее улыбке.

Поздно ночью, когда Гиперон исчез в темноте, и сканеры, установленные
в форте, уже не улавливали их присутствия, О'Нейл туго натянул поводья
своей лошади. В десятый раз за сегодняшнюю ночь он проклинал зилонгские
луны.
Они взошли слишком рано. Он не очень хорошо изучил их цикличность. А
сейчас любое углубление на песчаном берегу отчетливо и ясно проступало.
Хорошо были видны и подножия гор. Шансов незаметно улизнуть было мало.
Ведь теперь он обладал таким сокровищем. Он не мог подвергать ее
жизнь опасности.
У него перехватило горло. Он еще никогда не играл в такую опасную
игру. Цена потери слишком велика. И это решало все.
Его чувство опасности сейчас невероятно усилилось. Может быть парни
секретаря решили не дожидаться транспорта. Этот урод оказался умнее, чем
предполагал Симус.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я