https://wodolei.ru/catalog/dopolnitelnye-opcii/elegansa-dushevoj-poddon-pyatiugolnyj-90x90-151451-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Глядя на него, можно было с уверенностью сказать, что он из тех людей, на которых можно положиться в минуту опасности.
Джим с Брайеном вошли в комнату. Дверь за ними бесшумно закрылась. В комнате оказалось прохладнее, чем в других помещениях, и воздух был необыкновенно свеж. Сидящий за столиком человек повел рукой в сторону подушек, раскиданных вдоль стены, и три из них тотчас отделились от остальных и улеглись в ряд по другую сторону стола.
– Садись, Джим. Садись и ты, Брайен, – предложил Абу аль-Квасайр. Он улыбнулся:
– Маджид не сказал мне, что вас трое.
– Трое? – удивился Брайен, успевший раньше Джима сесть, скрестив ноги, на одну из подушек.
– Ты забыл о своем маленьком друге, который путешествует вместе с Джимом, – пояснил Абу аль-Квасайр. Он повернул голову к Джиму. – Вылезай, малыш. Не бойся меня.
Гоб вылез из своего убежища и устроился у Джима на шее.
– Перебирайся сюда, – сказал Абу аль-Квасайр, похлопав ладонью по столу.
К удивлению Джима, Гоб бесстрашно прыгнул на стол, поджал под себя ноги и сел, с интересом разглядывая позвавшего его человека. Абу аль-Квасайр, в свою очередь, рассматривал Гоба.
– Да ты – сверхъестественное существо, – сказал Абу аль-Квасайр. – Насколько я знаю, в местах, откуда ты родом, тебя называют гоблином.
– Да, – доверительно ответил Гоб. – А еще у меня есть имя – Гоб Первый де Маленконтри. Но так меня называют только милорд Джим и миледи Анджела. Должно статься, и ты сможешь так называть меня?
– Думаю, да, – ответил Абу аль-Квасайр. – Но это очень длинное и официальное имя. Лучше я буду называть тебя Гобом, если ты, конечно, не возражаешь.
– Я не возражаю, если того хочешь ты, – ответил Гоб.
– А как ты оказался с милордом Джимом и сэром Брайеном?
– Это все из-за того, что я могу быстро вернуться в Маленконтри. Если с милордом что-то случится, я сообщу об этом миледи Анджеле. Она очень беспокоится о милорде.
– Я все понял, – сказал Абу аль-Квасайр и посмотрел на Джима.
– Разве ты не мог задать те же вопросы мне? – спросил Джим.
– Конечно, мог, – ответил Абу аль-Квасайр, поглаживая бородку. – Но я любопытен. Хотел поговорить с Гобом. Я никогда не встречал сверхъестественных существ такого вида. Вам не жарко, господа? По-моему, вы слишком тепло одеты.
– Жарковато было в пути, – ответил Брайен. – А в твоем доме прохладно, много воздуха. Я чувствую себя превосходно.
– Может быть, неудобно сидеть на подушках? Люди из Северной Европы не привыкли сидеть, поджав под себя ноги.
– Приходилось сидеть и так, – сказал Брайен. – Ночью, у костра, вдали от дома. А сидеть на подушке – одно удовольствие.
Было видно, что Брайен, как и Гоб, чувствует себя непринужденно. Похоже, Абу аль-Квасайр очаровал обоих. Джим ждал, когда маг примется за него.
Абу аль-Квасайр заговорил с Джимом как со старым знакомым, видимо, посчитав лишним предварительный обмен любезностями:
– Заботы не оставляют тебя, Джим. Что ты скажешь о собаке, которую повстречал на Кипре?
– Ты имеешь в виду Келба? Джинна? Он попросил у меня защиты. Сказал, что его господин, могущественный джинн, разгневался на него за то, что Келбу удалось выбраться из огненного озера, куда его бросили. – Джим почувствовал, что его голос зазвучал мягко и доверительно. Угодил в ту же ловушку, что и Гоб с Брайеном, подумал Джим. Он выпрямился и продолжил более сухо:
– Я сказал Келбу, что подумаю о нем. Он, правда, крутился около меня, но хлопот не доставлял.
– А ему есть кого бояться, – сказал Абу аль-Квасайр. – Сахр аль-Джинн – один из могущественнейших джиннов. Тебе и самому следует остерегаться его. Советую тебе поменьше общаться с Келбом.
– Да я и не собирался, – сказал Джим.
– Вот и отлично. Если не ошибаюсь, ты маг ранга С?
– Да, – смущенно признался Джим и тут же разозлился на себя за минутную слабость. И какое Абу аль-Квасайру дело до ранга Джима?
– Не думаю, что такой джинн, как Келб, способен доставить неприятности магу ранга С, – сказал Абу аль-Квасайр. – Но тебе не следует связываться с Сахр аль-Джинном. Он не просто сверхъестественное существо, но одно из самых могущественных. К тому же очень мстительный.
– Я и не собираюсь с ним связываться, – сказал Джим.
– Мне казалось, у тебя были такие намерения, – сказал Абу аль-Квасайр. – Но нет так нет. Предупредить никогда не мешает. К сожалению, я должен упомянуть еще кое о чем. Каролинус сообщил мне, что твои действия вызвали недовольство в другом царстве. Великий Демон обвиняет тебя в том, что ты перевоплотился в демона. Может быть, ты объяснишь свой поступок?
Джим рассказал о событиях, произошедших во владениях сэра Мортимора.
Выслушав рассказ Джима, Абу аль-Квасайр склонился над стоящей перед ним на столике чашей с водой – если только то была вода – и стал вглядываться в жидкость. В комнате воцарилась тишина. Наконец маг оторвал взгляд от чаши и поднял голову:
– Чтобы увидеть картины прошлого, настоящего и будущего, я пользуюсь чашей с водой. На севере для этих целей используют стеклянный шар. Но, на мой взгляд, чаша удобнее и обходится дешевле. Ну что ж, могу сказать, у тебя не будет неприятностей. Я складываю с себя полномочия одного из твоих судей.
– Одного из моих судей! – воскликнул Джим.
– В этом нет ничего удивительного. Я хорошо знаю Восток, мне доверяют. А с демонами приходилось от случая к случаю иметь дело и раньше. Они до сих пор иногда обращаются ко мне за помощью. А сейчас попросили выступить в качестве правомочного свидетеля. Я сообщу им, что ты чист как стеклышко. Да ты не очень и нуждаешься в моих показаниях. Факты говорят сами за себя.
– Ты просматривал картины того, что произошло несколько дней назад во владениях сэра Мортимора Брегеля? – спросил Джим.
– Да, – ответил Абу аль-Квасайр. – Но ты, наверное, знаешь, что с помощью магического кристалла увидеть настоящее, да и ближайшее будущее не так просто. Но если речь идет об уголовном преступлении...
– Уголовном преступлении?! – воскликнул Джим. Уголовным преступникам даже в первой половине двадцатого века обычно выносили смертный приговор. – И что стало бы со мной, если бы обнаружилось, что я действительно возмутил Царство демонов?
– Твое дело передали бы на их суд, – ответил Абу аль-Квасайр. – И если бы твою вину доказали, ты попал бы в руки короля и королевы Царства мертвых. Тебя могла ждать участь Мальвина, французского мага ранга ААА. Надеюсь, ты не забыл, что с ним сталось?
– Не забыл, – кисло ответил Джим. Мальвина затянуло в зловещие темные облака, принявшие очертания восседающих на своих тронах короля и королевы Царства мертвых.
– Но теперь об этом и говорить нечего, – заметил Абу аль-Квасайр. – Как я тебе уже сказал, даже и без моих показаний от фактов никуда не уйти. Ты ясно дал понять сэру Мортимору, что не станешь сам превращаться в демона. Ты только сказал, что явишь демона. Конечно, ты обманул сэра Мортимора, но это была ложь во спасение. Ты никому не хотел причинить зла. Твой демон вовсе и не был им. У тебя и в мыслях не было воспользоваться чужими полномочиями. Ты не виноват в том, что окружающие приняли тебя за настоящего демона. Это их собственное заблуждение. Ты действовал в пределах разумной обороны и никому не причинил зла.
– Не причинил зла, – тихо повторил Джим. Он вспомнил, как по всему берегу перед замком сэра Мортимора валялись тела сраженных марокканцев, а люди рыцаря откровенно мародерствовали, не гнушаясь разрубать поверженные тела на части в поисках хоть какой-нибудь добычи.
– Пусть это не беспокоит тебя. – Абу аль-Квасайр словно читал мысли Джима. – Если бы не были убиты марокканцы, то погибли бы люди сэра Мортимора, сам сэр Мортимор, а возможно, и вы трое. Но хватит об этом. Сейчас самое время перекусить и поговорить о более приятных вещах.
Джим с облегчением вздохнул. Со стола убрали чашу с водой и аппарат, назначения которого Джим так и не уяснил. В комнату вошел одетый в зеленое слуга и поставил на столик три крошечные чашки с напитком, по виду напоминавшим кофе, и поднос с пирожными. Гобу досталась чашка молока, которое он сразу же принялся лакать, совсем как обыкновенная кошка.
Абу аль-Квасайр поспешно сделал глоток из чашки и откусил кусочек пирожного. Джим смутно вспомнил: он вроде бы где-то читал, что на Востоке так принято. Хозяин должен первым попробовать предлагаемую гостям пищу, чтобы показать, что она не отравлена.
Джим поднес чашку ко рту и сделал глоток. В чашке действительно был кофе, только очень крепкий и чрезмерно сладкий. Джим поднял глаза на Брайена. Тот так и застыл с чашкой в руках – по-видимому, такого странного напитка он не пил никогда в жизни. В чужих домах ему подавали только вино и воду. Но Брайен обошелся без комментариев – хороших манер ему было не занимать.
– Прошу прощения, что не предлагаю вам вина, – сказал Абу аль-Квасайр. – Его просто нет в доме. Коран, как вы знаете, запрещает мусульманам пить вино. Насколько я осведомлен, Брайен, ты разыскиваешь отца своей невесты. Он должен дать согласие на ваш брак. А Джим из дружеских чувств сопровождает тебя, присоединившись к тебе на Кипре.
– Все верно, – согласился Брайен. Он сделал лишь пару глотков из чашки, зато съел пять пирожных. Джим заметил, что поднос постоянно пополняется. Брайен мог стараться и дальше – пирожных не убывало.
– Отец моей невесты отправился в крестовый поход, хотя в наше время не многие вступают на этот путь, – сказал Брайен. – Надеялся, что фортуна улыбнется ему. Но его и след простыл. И лишь недавно вернувшийся из Святой Земли рыцарь сообщил, что видел отца моей невесты в Пальмире, которая, насколько я знаю, находится в глубине страны.
– Именно в глубине, – подтвердил Абу аль-Квасайр, – по другую сторону гор. Пальмира – купеческий город и лежит на караванном пути. Может быть, разыскиваемый вами человек стал купцом и дело его процветает. Поэтому он и не возвращается домой.
– Как добраться до Пальмиры? – спросил Брайен.
– В путь лучше отправиться с караваном. Караваны выходят из Триполи с грузом товаров, доставленных сюда морем, и идут в Пальмиру и другие поселения по ту сторону гор. Дорога через горы небезопасна. В последние годы в Каср аль-Абийядхе, Белом дворце, засели ассассины.
– Ассассины? – переспросил Джим, опередив Брайена.
– Да, или гашишины, как они сейчас себя называют. Конечно, это не те ассассины, которые начинали свою борьбу замков с городами под руководством Хассана ибн аль-Саббаха. Около трех столетий назад тот захватил замок Аламут в долине около Казвина. Аламут был резиденцией ассассинов до тех пор, пока тех не стали тревожить монголы. Теснимые монголами, ассассины сдавали свои позиции одну за другой и в конце концов потеряли и Аламут. Последние замки ассассинов в Сирии пали около ста лет назад. Но братство до сих пор живо и время от времени напоминает о себе. Я не знаю предводителя засевших в горах людей, но говорят, он был одним из суфиев, тех ортодоксов, которые поклоняются Аллаху собственным и довольно странным способом. Но затем этот, человек перешел в ряды исмаилитов и примкнул к тем из них, которые зовут себя гашишинами. Членов этого братства в Европе и по сей день называют ассассинами. Если вы пойдете в Пальмиру с караваном, опасаться особенно нечего. Караваны хорошо охраняются.
– Действительно, вроде ничего особенного и не предвидится, – согласился Брайен. – Хотя небольшая стычка не повредила бы. Внесла бы разнообразие в путешествие.
– Рад, что вы так оптимистично настроены, – сказал Абу аль-Квасайр. – Тем не менее советую быть начеку. В горах могут повстречаться не только ассассины. Можно встретить и настоящего демона, а то и вампира или духа. Не исключена встреча с грифоном или василиском, хотя целый караван им, конечно, не по зубам.
Джим заметил, что Брайен побледнел. Перепуганный Гоб перебрался Джиму на спину и обхватил его за шею.
– Они не съедят меня? – в испуге закричал Гоб.
– Не бойся, – сказал Джим. – Я уверен, никто, начиная с ассассина и кончая василиском, тебя не тронет.
Гоб с облегчением вздохнул и уселся Джиму на плечо.
– Скажи, а в твоем доме есть камин? – робко поинтересовался Гоб у Абу аль-Квасайра.
– К сожалению, нет, – ответил хозяин дома. – Есть печи на кухне, в другом здании. Сэр Брайен, мне нужно поговорить с сэром Джеймсом наедине. Если не возражаешь, тебе покажут твою комнату. Возьми с собой Гоба и оставь его на кухне.
– Так я и сделаю, – сказал Брайен. Он одним резким движением поднялся с подушки, даже не оттолкнувшись руками от пола. – Мы остаемся здесь? – спросил Брайен Абу аль-Квасайра.
– Думаю, только на одну ночь. Я договорился с нужными людьми. Вас берут в караван. Он отправляется в путь завтра.
– Что прикажешь, господин? – неожиданно раздался голос Маджида.
– Покажи сэру Брайену комнату, отведенную ему и сэру Джеймсу, – сказал Абу аль-Квасайр. – Иди мимо кухни. Оставишь там нашего маленького друга, который сейчас на плече у сэра Джеймса... Может быть, Гоб переберется на спину сэру Брайену?
Гоба не пришлось уговаривать, он тут же оседлал Брайена. Брайен слегка опешил, открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но, так ничего и не сказав, вышел с Гобом из комнаты. Дверь за ними бесшумно закрылась, и Джим с Абу аль-Квасайром остались одни.
– Ты не хотел, чтобы Гоб присутствовал при нашем разговоре? – спросил Джим.
– Нам лучше поговорить наедине, – ответил маг. – Я рад, что вы с Брайеном не устрашились опасностей, которые могут подстерегать вас на пути в Пальмиру. По правде говоря, встреча с каким-либо из существ, о которых я рассказывал, маловероятна. Они, как правило, нападают на одиноких путников. Но вам может не повезти, и вы столкнетесь с монголами. Те располагают достаточными силами, чтобы справиться с караваном. Если такое случится, советую вам с Брайеном не оказывать сопротивления. Просто объясните монголам, зачем собрались в Пальмиру. Я позаботился о том, чтобы вас с Брайеном снабдили вином. Натуральным и тем, что у вас на севере называют бренди. Вино – подходящий выкуп за свободу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я