https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Am-Pm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да, тут он не ошибся, — злобно процедил Лаки сквозь зубы. — Я обязательно выясню, кто это. «Во время скандала, когда любовница Тайлера якобы подверглась оскорблению, агенты были ранены», — прочел он. — «Скандал»? Что за слово — «скандал»! Девон не «якобы подверглась оскорблению». Ее оскорбили! Называть ее моей любовницей?! Мы были вместе всего лишь раз! Один раз!
Лаки вскочил с кресла и начал мерить комнату большими шагами.
— Как мне хотелось предотвратить это! — Он ударил кулаком по ладони. — Я надеялся оградить Девон от скандала…
— Во время судебного разбирательства ей все равно пришлось бы назвать свое имя, — заметил Чейз.
— Я думал, дело до суда не дойдет. Я рассчитывал, что Сьюзан… — Он на мгновение замер и уставился на Чейза. — Вот оно что! — Выражение беспомощности моментально исчезло с его лица. — Сьюзан!
— Думаешь, это она донесла?
— Бьюсь об заклад!
— Да, я видел ее в полиции, — вспомнил Чейз. — Она улыбалась, как Чеширский кот. Неужели она рискнула связаться с этим дерьмом?
— Она ведь уже однажды солгала полицейским агентам… — Лаки направился к двери.
Чейз последовал за ним, пытаясь удержать брата.
— Куда ты?
— Собираюсь навестить мисс Янг!
— Лаки!
— Надеюсь, за то время, пока я дойду до нее, мне в голову придет что-нибудь получше, чем обыкновенное убийство…
Клара, домработница Янгов, долго колебалась, когда он попросил проводить его к Сьюзан. Но Лаки был настойчив, и, устав отказывать, она провела его во внутренний дворик — туда, где на каменной террасе завтракала Сьюзан. Девушка что-то мурлыкала себе под нос, намазывая английскую булочку апельсиновым мармеладом. Перед ней лежала «Далласская газета».
— Рад тебя видеть, Сьюзан. — По дороге Лаки отщипнул кисточку сирени.
Услышав знакомый голос, девушка выронила нож, вскочила и встала по другую сторону стола, рассчитывая, видимо, что это помешает Тайлеру разорвать ее надвое.
— Лаки…
Голос ее звучал слабо. Побелевшие пальцы вцепились в спинку кресла. Она отступила еще на шаг, потому что он стал медленно приближаться.
Подойдя вплотную, Лаки поднял руку.
В широко раскрытых от ужаса глазах Сьюзан отразился цветок, который протягивал ей Лаки.
— Доброе утро, — прошептал он, наклоняясь и слегка касаясь губами ее щеки.
— Я тебя не ждала, — произнесла она севшим от неожиданности голосом.
— Извини, что так рано, — сказал он, небрежно отламывая кусочек булочки и отправляя его в рот. — Но я не видел тебя вот уже несколько дней и просто не смог больше ждать. Я надеюсь… — Он запнулся и огорченно всплеснул руками, притворяясь, что только сейчас заметил газету. — Черт! Я надеялся появиться здесь до того, как ты ее увидишь… Сьюзан милая, я так виноват.
Девушка смотрела на него во все глаза, не в состоянии вымолвить ни слова. Печально качая головой. Лаки глубоко вздохнул.
— Какой-то мерзавец узнал, с кем я был в ту ночь и растрезвонил всему миру об этой женщине… — Демонстрируя свою полную изможденность, он рухнул в одно из садовых кресел и опустил голову. — Одна ошибка. Всего одна паршивая ошибка, — бормотал он голосом, полным раскаяния. — Откуда мне было знать, что она замужем? У нее еще и муж в тюрьме! О черт! Теперь тебе, конечно, придется объявить властям, что ты ошиблась, утверждая, что в ту ночь мы с тобой были вместе.
— Я… Мне? — Голос Сьюзан стал тише мышиного писка.
— Да, милая! — Лаки поднялся и взял ее за плечи. — Нельзя же позволить тебе так рисковать своей репутацией. Вчера, когда я увидел тебя в полиции, я чуть не умер. — Он коснулся ее волос. — Я знаю, о чем они тебя расспрашивали. О наших личных отношениях. Боже, как ты страдала! А как страдал я, зная, что ради меня ты жертвуешь собой. — Он приложил руку к сердцу. — И знаешь, что именно сказали мне агенты, желая выбить меня из колеи? Они сказали, что я признался тебе в совершении этого поджога! Можешь себе представить? Ты ведь шутила, когда говорила мне нечто подобное?..
— К-конечно…
— Не беспокойся, я не клюнул на эту наживку. Я знал, что они блефуют, пытаются заманить меня в ловушку. Ты бы никогда не выдала меня, я знаю. Особенно теперь, когда мы собираемся пожениться. Единственное, о чем я мечтаю, так это о том, чтобы тебя не впутывали в это дерьмо. — Он осторожно притянул девушку к себе и нежно прошептал ей на ушко: — Я высоко ценю все, что ты сделала, чтобы спасти меня от судебного разбирательства, но не могу позволить тебе продолжать в том же духе. Я не допущу, чтобы ты пришла в суд и лжесвидетельствовала.
— Лжесвидетельствовала?
— Конечно, — сказал Лаки, чуть отстранившись. — Если под присягой ты заявишь, что в ночь пожара я был с тобой, эта Хейнс заявит под присягой, что я был с ней. И мне придется под присягой свидетельствовать ее правоту. Тебя уличат во лжи, моя милая, если ты, конечно, не изменишь своих показаний… Причем надо торопиться, потом будет уже поздно.
— Я об этом не подумала. — Сьюзан охватила паника.
— Знаю. Ты думала только обо мне, о нашей свадьбе. К сожалению, ей уже не состояться. — Лаки обреченно помотал головой.
— Почему?
— Неужели ты думаешь, что отец с матерью позволят тебе выйти замуж за парня, который спал с чужой женой? Подумай об этом, дорогая. Твой отец скорее отдаст все свое состояние на нужды благотворительности.
Лаки говорил так убежденно, что Сьюзан не уловила иронии в его словах.
— До свидания, Сьюзан. Теперь, когда все всплыло на поверхность, я не смогу больше видеться с тобой.
Не успела она и слова произнести, как он повернулся и пошел прочь. Заворачивая за угол, он на мгновение задержался.
— Береги себя, Сьюзан. Не слишком долго размышляй над тем, что я тебе сказал. Позвони шерифу!
— Да, да! Я сегодня же сделаю это…
— Ты даже не представляешь, какой груз сняла с моей души! — Он послал ей воздушный поцелуй. — Прощай!
Понурив голову, он удалился походкой человека, принесшего свою жизнь на алтарь отечества. Но в душе Лаки хохотал и потешался над Сьюзан.
16
На следующее утро он приехал в офис «Тайлер Дриллинг», Девон уже ждала его там. Строгая и аккуратная, она сидела на стуле, держа в руке облупленную кофейную чашку и беседуя с Чейзом.
Они обменялись долгим взглядом через залитую солнцем комнату, и Чейз первым нарушил наступившую тишину.
— Девон появилась несколько минут назад, — объяснил он неловко. Он, очевидно, тоже не понимал, почему она здесь. — Мы пили кофе. Хочешь чашечку, Лаки?
— Нет, спасибо. — Лаки не сводил глаз с Девон.
— Э… Ребята уже поехали в Луизиану.
— Отлично!
Безуспешные попытки Чейза завязать разговор только подчеркивали неловкое молчание.
— Э… Мне, знаете ли, нужно кое-что сделать. Я пошел. Пока.
Проходя мимо Лаки, Чейз слегка толкнул его локтем. Это означало: «Оставляю вас вдвоем».
— Удивлен, что ты приехала, — сказал Лаки, как только за Чейзом закрылась дверь.
Девон быстро и неуверенно улыбнулась:
— Я и сама удивлена.
Лаки сел на стул.
— Девон, я пытаюсь тебе дозвониться со вчерашнего вечера.
— Я отключила телефон.
— Так я и знал. Почему?
— После публикации телефон на моем столе не умолкал ни на минуту.
Лаки нахмурился.
— Мне чертовски жаль, что история получила широкую огласку. Я не хотел порочить твое имя. Поверь мне, пожалуйста.
— Я знаю, что ты не имеешь к этому никакого отношения. Как ты думаешь, кто это подстроил?
Лаки сообщил ей о Сьюзан. Девон, бледная и осунувшаяся, выслушала молча. Похоже, последние двадцать четыре часа стали для нее настоящим адом. Она схватилась за чашку с кофе, словно утопающий за соломинку.
— Как это воспринял твой муж?
Женщина зябко повела плечами, хотя в помещении было жарко.
— К моему приезду Грег уже прочел статью в газете, — бесцветным голосом произнесла она. — Он просто швырнул газету мне в лицо и вышел вон.
— Не говоря ни слова?
— Слова, видимо, показались ему слишком невыразительным средством…
— Ясно, — пробормотал Лаки.
Он подумал, что, если бы у него была жена и он любил бы ее так, как полагается мужу, он все же задал бы ей несколько вопросов.
Если бы Девон отрицала произошедшее, он, вероятно, утешил бы ее. Но если бы признала измену…
Вспышка гнева, слезы, зубовный скрежет, угрозы… Гордый, молчаливый уход никак не укладывался в голове Лаки. Грег Шелби — холодный и бесчувственный человек, решил он.
— И как же ты поступила?
— Я прочла статью и сначала просто с места двинуться не могла от потрясения. Надо же написать такую чушь! К тому же наши с тобой отношения, изложенные на бумаге, и вовсе приобрели характер уродливых и постыдных. Жуткая безвкусица!
Она опять передернула плечами.
Лаки подался вперед, взял ее за руку.
— Это не было уродливо, Девон.
— Правда? — спросила она, и глаза ее засияли. — Я попросила охранника еще раз сходить за Грегом, но муж не пришел. Вернувшись в Даллас, я позвонила в тюрьму, надеясь все ему объяснить по телефону, но он даже не захотел брать трубку.
— И что теперь? Давай съездим к нему вместе!
— Нет! — Она встала со стула и беспокойно заходила по офису. — Сейчас он наверняка не захочет нас видеть. Похоже, лучше оставить его на несколько Дней в покое. Ему нужно время, чтобы остыть, все обдумать, сделать какие-то выводы.
— Не знаю, Девон, — усомнился Лаки. — Я просто схожу с ума, размышляя о сложившейся ситуации.
— Грег не так вспыльчив, как ты.
— Если бы ты была моей женой и связалась с каким-то парнем, я давно бы уже удрал на волю и перегрыз ему горло.
— Грег не так… Физически…
— Ты полагаешь, он все простит и забудет?
— Надеюсь. Со временем, конечно.
Ответ вовсе не обрадовал Лаки. Муж ее, кажется, был изрядным ханжой, а такие способны помнить обиду вечно.
— Ты приехала из Далласа лишь для того, чтобы рассказать мне все это?
— Нет, есть и другая причина. — Девон снова села. — С той самой минуты, как я зашла в забегаловку и заказала пиво, беды просто преследуют меня. Неизвестно, сколько продлится следствие… У меня такое чувство, что я просто не выдержу.
— Надо терпеть, раз уж мы вляпались в это болото…
— Есть еще один способ снять с тебя все подозрения…
— Какой же?
— Представить следствию настоящего поджигателя!
Какое-то время Лаки непонимающе смотрел на нее, а затем расхохотался:
— Ты хочешь поиграть в детектива?
— Чем быстрее ты оправдаешься, тем быстрее все закончится и мы вернемся к нормальной жизни. Знай, я взяла в газете недельный отпуск и собираюсь найти поджигателя. Я пообещала редактору два очерка: первый — о перипетиях этого ужасного дела, а второй — о процессуальных ошибках, ложных показаниях, запугиваниях свидетелей. Думаю… Но почему вы так идиотски улыбаетесь, мистер Тайлер?
— Просто смотрю на тебя…
— Ты находишь меня смешной?
Все еще улыбаясь, он поднялся и потянулся. Настроение у него заметно улучшилось. Целый день он мучился, что не успел поговорить с Девон до того, как эта история попала в прессу, безумно страдал от того, что не видит ее вот уже целую вечность… И вдруг — о чудо! — появляется Девон и даже решает остаться на некоторое время. Черт, ему несказанно повезло! Прочь все мысли о ее муже с его тюрьмой! Грег Шелби — проигравший…
Если бы Грег был достоин Девон, ее никакими уловками нельзя было бы заманить в постель к другому! Похоже, в их семейной жизни что-то не клеится. Лаки уважительно относился к ее нежеланию обсуждать свои проблемы с посторонним, но, с другой стороны, хотелось бы знать, почему она вышла замуж за человека, который ей вовсе не пара. Ладно, в будущем ему наверняка представится возможность выведать все интересующие его подробности.
Единственное, что омрачало его радужное настроение, это то, что он не может до нее дотронуться. Они проведут вместе много времени, но она по-прежнему останется недоступной. Влечение к Девон становилось всепоглощающим — оно начинало значить для него больше, чем приходящий в упадок бизнес, чем сфабрикованное против него дело.
Как бы там ни было, лучше общаться, соблюдая Дистанцию, чем не общаться вовсе.
— Мне всегда нравилось играть в бандитов и полицейских, — заявил он. — С чего начнем?
— Сначала мне хотелось бы решить вопрос с жильем. Где мне лучше остановиться?
— У нас дома.
— Я не могу, Лаки, — Девон решительно покачала головой. — Так не годится.
— Моя мать с меня три шкуры спустит, если я разрешу тебе остановиться в мотеле. Всякий, кто ее знает, подтвердит, что под крышей своего собственного дома она не допустит никаких сомнительных шашней. Решено, ты остановишься у нас!..
— Но…
— Девон, — твердо сказал Лаки, — возражения не принимаются.
Она согласилась, но без особой радости.
— Что ж, первым делом мы должны выяснить, как именно начался пожар.
— Бензин и сигнальные ракеты, — вспомнил Лаки. — Пэт мне все объяснил. Незадолго до пожара я купил сигнальные ракеты, что и усилило подозрения.
— Мы не можем ознакомиться с официальным рапортом о поджоге?
— Не знаю. Вряд ли его показывают всем желающим.
— Я и не говорю обо всех. Я имею в виду только нас. Может, твой друг шериф Буш сумеет раздобыть для нас копию?
Лаки задумался.
— Я попробую… — Она потянулась к телефону, стоявшему на столе.
Лаки взял трубку из ее руки:
— Я сам его попрошу. Возможно, он захватит с собой копию рапорта.
— Тогда пойдем посмотрим место происшествия.
— Нет проблем! Это всего-навсего в полумиле отсюда. — Он оглядел ее с ног до головы. — Там немало бродяг, так что тебе лучше переодеться.
— Ладно.
Лаки принес из машины чемодан, и Девон зашла за перегородку — принять душ и переодеться. Пока она приводила себя в порядок, вернулся Чейз и, обнаружив в кабинете только болтающего по телефону Лаки, сильно удивился:
— Где Девон?
Лаки прикрыл рукой мембрану:
— Здесь, переодевается.
Дверь ванной комнаты открылась, и оттуда вышла Девон в джинсовом костюме с закатанными рукавами.
— Что происходит? — поинтересовался Чейз.
Лаки шикнул на него и продолжил разговор:
— Согласен, Пэт. Конечно, я вел себя безобразно и заслужил хорошую порку. Но если я признаю свою вину, ты пойдешь мне навстречу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я