https://wodolei.ru/catalog/vanny/otdelnostoyashchie/chugunnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы здесь пользуетесь влиянием, поэтому у меня появилась потребность рассказать вам свою версию, прежде чем произойдут неприятности.
— Собираетесь начать за ними охоту?
Морган покачал головой:
— Я в этих местах человек случайный, Аллен. Дорфман назвал меня конокрадом, а значит, здешний закон против меня. Пусть они возьмут меня тут, прямо в городе!
Луп вернулся в хижину и вышел со «спенсером» 56-го калибра. Сев на коня, он подвел его к Моргану.
— Игра будет честной, — спокойно и холодно заявил он, — я прослежу за этим. Нечестный человек не осмелился бы приехать и выложить свою историю. Кроме того, этот Уильяме показался мне приличным стариком.
Когда они подъехали, Дорфман стоял на ступенях конторы шерифа. Один его глаз едва видел, другой сильно распух — следы побоев еще не прошли. То, что он говорил с Веттером, стало ясно по его поведению, хотя самого шерифа поблизости не оказалось. Рядом околачивались несколько крутых ковбоев, их присутствие не удивило Моргана.
Карл Дорфман с яростью глянул на Аллена:
— Ты водишь странную компанию, Дейв.
Глаза старика излучали холод.
— Хочешь указывать мне, с кем водить компанию, Дорфман? Если так, то побереги силы. Сегодня мы уладим пару проблем.
— Ты что же, связался с этим конокрадом? — с вызовом спросил Дорфман.
— Я ни с кем не связался. Прошлой ночью ты повесил человека. Сегодня должен представить аргументы, почему посчитал его виновным. Если ты не располагаешь убедительными доказательствами его вины, тебя будут судить за убийство.
Дорфман изменился в лице.
— Ах ты, старый осел! Я тебе этого не прощу! Шерифом у нас Веттер, а не ты. Кроме того, — он презрительно ухмыльнулся, — с тобой только один человек.
— Двое, — спокойно произнес Луп. — Я взял сторону Аллена… И Кот Морган с нами тоже.
В глазах Дорфмана сверкнул гнев.
— Я еще не видел ни одного приличного полукровки, — вспыхнул он. — Ты за это ответишь!
Дейв Аллен спешился на противоположной стороне от Дорфмана. К этому времени собралась довольно большая толпа. Техасец Норрис поправил кобуры, переводя взгляд с одного всадника Дорфмана на другого. Кот Морган внимательно за всем наблюдал, но молчал.
Дорфмана сопровождали четверо, но в толпе находились и другие его люди. С ним же — лишь Аллен с Техасцем и Луп, но, глядя на них, Кот внезапно почувствовал себя счастливым. Лучшую компанию трудно подобрать. Техасец с его мальчишеской улыбкой и проницательными глазами. Луп с вытянутым, серьезным лицом. И честный Аллен. Они будут стоять до конца. Он заметил, как приближается Веттер.
Толпа вокруг них росла. Подходили все новые и новые горожане, что же, в конце концов, им судить и им решать, но пока они безмолвствовали. Он ощутил, как кто-то прижался к ноге, и, опустив глаза, увидел рядом Джеба. Пес так и не отходил от него. На душе у Моргана потеплело, а потом нахлынула холодная решимость.
— Дорфман! — прозвенел его голос. — Вчера ты повесил моего напарника! Назвал его конокрадом, не представив ни доказательств, ни улик. Я обвиняю тебя в убийстве! Ты шел по следу настоящих конокрадов, но потерял их след. Это могут засвидетельствовать Аллен и Луп. Тогда ты повесил старика просто потому, что он оказался поблизости! — Кот говорил громко, так, что все находившиеся на улице слышали каждое его слово. Дорфман переминался с ноги на ногу, его лицо исказила гримаса ненависти, но было очевидно, что он нервничает. Почему Веттер не остановит этого наглеца, не арестует его? — Более того, лошадей, которых вы искали, ты украл у Лори Мэдисон в Монтане! Ты увел их с ранчо после того, как незаконно продал его. Но прежде вы с Веттером убили отца Лори.
— Это ложь! — закричал Дорфман.
Теперь он испугался не на шутку. Такие обвинения могли завести неизвестно куда. Обвинить человека легко, намного труднее отвести обвинение. А вдруг то, что сказал Морган Веттеру, правда? Вдруг их на самом деле разыскивают в Монтане? Вдруг что-то обнаружилось?
Он посмотрел на Аллена, Лупа и Техасца, стоявших за Морганом. Они беспокоили его, потому что он знал людей такого типа. Дейв Аллен воевал с индейцами, его уважали в городе. Техасец лишь несколько месяцев назад в перестрелке убил конокрада. Луп — расчетливый и осторожный, великолепный стрелок.
— Это ложь! — повторил Карл. — Мэдисон мне задолжал. У меня есть документы!
— Поддельные! Мы пересмотрим дело, Дорфман. И на этот раз ты будешь лишен поддержки продажного судьи.
Дорфман почувствовал, что попал в западню. Кот Морган дважды отказался лезть в драку, когда он обозвал его лжецом, и Дорфман понимал: значит, он еще не все выложил, что знает. Он многое мог поставить под сомнение, кроме одного — Кот Морган не трус.
Прежде чем он успел произнести что-нибудь еще, в круг собравшихся неожиданно вступил шериф Эд Веттер.
— Я изучил ваши показания, — заявил он, — и они не выдерживают никакой критики. Улики свидетельствуют, что вы сами повесили старика.
Кот Морган пожал плечами:
— Я предвидел, что вы станете утверждать что-нибудь подобное, Веттер. Какие вы можете выдвинуть улики?
— Рядом никого больше не было. История с какой-то девицей — сплошная выдумка.
— Зачем ему убивать напарника? — невозмутимо спросил Аллен. — Нет смысла.
— Они поймали четырех пум, которые стоят больших денег. Он хотел всех их присвоить себе.
Кот Морган улыбнулся и медленно левой рукой слегка сдвинул шляпу.
— Веттер, — сказал он, — вам еще много предстоит узнать. Одинокий Джон работал на меня. Я сам ловлю горных львов. А с ним у меня подписан контракт, вот его копия. Заменить такого помощника трудно. Я учил его, и Джон умел обращаться с кошками. Он ловко набрасывал на зверя лассо, когда я сталкивал львов со скал или деревьев. Мне нравился этот старик, шериф, и я обвиняю Дорфмана в убийстве. Я хочу, чтобы его посадили в тюрьму — немедленно.
Лицо Веттера потемнело.
— Вы, что ли, здесь распоряжаетесь?
— Если у тебя есть еще какие-нибудь улики против Моргана, — прервал его Аллен, — выкладывай. Но помни, что я участвовал в той первой погоне и знаю, как вел себя Дорфман и как был настроен. Больше всего он хотел кого-нибудь повесить, а то, что его избил Морган, только подлило масла в огонь. Он думал, что убийство Одинокого Джона испугает Моргана и он уберется из округи.
Веттер ничего не ответил, а потом виновато взглянул на Дорфмана:
— Пошли, Дорф. Мы тебя оправдаем. Пошли.
Ранчеро колебался лишь секунду. Свирепым взглядом он обвел Аллена и Кота Моргана, а затем резко повернулся. Эти двое ушли вместе. Дейв Аллен выглядел обескураженным и, обращаясь к Моргану, сказал:
— Тебе лучше раздобыть улики посерьезнее, Кот. Иначе ни один суд присяжных не только не приговорит его к повешению, но даже и судить не будет.
Поздним вечером Морган снова оказался в горной долине, и Лори налила ему кофе. Снаружи гремели цепями пумы, которых Морган привез сюда, чтобы Лори за ними ухаживала, — к вящему неудовольствию Панчо, недоверчиво поглядывавшего на них со своей жердочки.
— Как думаешь, что будет дальше? — спросила Лори. — Их будут судить?
— Не их, а Дорфмана. Да, я выдвину против него серьезные обвинения. Я нашел человека, готового засвидетельствовать, что он видел, как Дорфман с четырьмя своими людьми выехал из города и направился к горам, и это произошло как раз после того, как вернулись Аллен и остальные участвовавшие в первой погоне. К тому же я убедился в том, что лассо, на котором повесили Одинокого Джона, принадлежит Дорфману. Только он один пользуется волосяными веревками, а остальные в этих краях, как правило, предпочитают лассо из сыромятной кожи. Это могут подтвердить несколько человек.
— Конокрад! — хрипло прокричал Панчо. — Проклятый конокрад!
— Тихо, — прикрикнула на него Лори. — Веди себя тихо.
Джеб тяжело поднял голову и с удивлением уставился на попугая, который ответил ему почти таким же неудовольствием, с каким смотрел на кошек.
— Все свидетели боятся Дорфмана, но, если его отдадут под суд, они готовы дать показания.
Вдруг Панчо закричал, и Лори, побледнев, вскочила из-за стола. За дверью послышался сухой смешок:
— Не визжите, леди, слишком поздно.
Это был голос Эда Веттера!
Кот Морган сидел не шевелясь, спиной к двери. Он смотрел в лицо Лори и лихорадочно обдумывал ситуацию.
— Похоже, это конец, — раздался голос Дорфмана. Он вошел в дверь и оттолкнул Лори, которая отшатнулась и тяжело упала на стул. — Дура! Тебе показалось мало билета на Восток и денег, ты решила вмешаться в наши дела! Захотелось неприятностей! А теперь ты умрешь вместе со своим другом — охотником на кошек.
Ночь стояла очень тихая. Джеб лежал на полу, положив голову между лап, глядя на Дорфмана. Ни один из двоих, кажется, не заметил попугая.
— Аллен поинтересуется, почему ты выпустил Дорфмана, — заметил Морган, стараясь говорить спокойно.
— Он об этом не узнает, — самодовольно возразил Веттер. — Дорф вернется в камеру еще до рассвета, а когда ты не появишься, чтобы предъявить ему обвинения, его освободят. Твои свидетели будут молчать, потому что боятся Дорфмана. Что же касается Дейва Аллена, мы с ним разберемся попозже, а заодно и с полукровкой.
— Боюсь, что ваш план не сработает, — усмехнулся Морган, но даже тогда он думал, что это конец.
У них с Лори нет ни единого шанса. Об этом месте никто не знает, их убьют, похоронят, и никому даже в голову не придет, где их искать. Пройдет, наверное, несколько лет, прежде чем кто-нибудь обнаружит эту долину. Но сейчас он отчаянно боялся за Лори. Ее ждет страшная участь. Кот прекрасно представлял, что сделают с ней такие отпетые подонки, как Дорфман и Веттер, прежде чем пустить ей пулю в голову.
И тогда он решился. Ждать не имело смысла. Никакого смысла. Надо действовать немедленно, иначе их убьют. Скорее всего, в перестрелке он погибнет, но прихватит с собой одного или, если повезет, даже обоих. Сидеть и ничего не предпринимать означало помогать им.
— Вас обоих повесят, — ледяным тоном произнес Кот, — вы будете болтаться на дереве, подвешенные на лассо!
— Конокрад! — заорал Панчо. — Проклятый конокрад!
Оба бандита развернулись и от неожиданности даже присели, и Кот не упустил свой шанс. Он прыжком бросился вперед. Ударом могучего плеча свалил Дорфмана, и тот врезался в сложенную возле очага поленницу дров. Веттер повернулся, одновременно выхватывая револьвер, и выстрелил, но промахнулся. Морган же сильным боковым ударом послал к дальней стене и сразу бросился за ним. В это время, выбравшись из дров, Дорфман поднялся и потянулся к оружию. И тут Морган услышал яростное рычание, в следующую секунду ощетинившийся Джеб отважно прыгнул на врага своей хозяйки и вцепился в руку.
Раздался выстрел, но пуля вонзилась в потолок. Человек и собака покатились по полу. Веттер отбросил Моргана и встал, однако охотник ударом слева выбросил его за дверь. Дорфману удалось стряхнуть с себя пса, и он выпрыгнул на улицу в тот момент, когда Эд Веттер поднимал револьвер.
Понимая, что его силуэт четко вырисовывается на фоне освещенного дверного проема, Кот Морган резко остановился и выхватил оружие. Револьвер в его руке дернулся, он услышал глухой стук пули, ударившейся о дверной косяк, и увидел, как Эда Веттера развернуло. Шериф упал ничком. В ту же секунду из-за дома донесся хриплый, душераздирающий вопль. Забежав за угол, Морган увидел, как привязанные горные львы треплют скорчившуюся фигуру!
Схватив кнут, он кинулся к хищникам и быстро отогнал их, затем оттащил Дорфмана на безопасное расстояние. Очевидно, тот, в панике удирая от разъяренного пса и выскочив в темноту из освещенной комнаты, сам нарвался на зверей.
Лори склонилась над Дорфманом.
— Он… он мертв?
— Нет. Принеси воды, и побыстрее. Он жив, но его здорово поцарапали и искусали.
Подняв раненого на руки, он отнес его в дом, положил на кровать и поспешил сорвать с него остатки одежды. Дорфман потерял сознание, но стонал.
— Мне придется съездить за врачом, — сказал охотник.
— Кто-то едет, Кот. Всадники.
Взяв винтовку, Морган бросился к двери и увидел Дейва Аллена, Техасца и Лупа с полудюжиной незнакомых горожан. Один из них, одетый в темный сюртук, согнулся над телом Эда Веттера.
— Вы нужны человеку, который лежит в доме, — кивнул Морган на избушку. — Дорфман в темноте наткнулся на моих львов.
К двери подошел Дейв Аллен.
— Сегодняшнее происшествие снимает с вас все подозрения, Морган, — сказал он, — и я думаю, что расследование вернет леди ее ранчо или по крайней мере причитающиеся ей деньги. И права на табун лошадей. Поблагодарите Лупа. Он подозревал Веттера и следил за ним. Заметил, как они с Дорфманом выскользнули из города, и позвал нас. Мы последовали за ними. Они нашли ваш след, мы не отставали, но немного подождали, чтобы выяснить их намерения.
— Спасибо. — Кот Морган оглянулся на Лори, и их глаза встретились. Она быстро подошла к нему. — Похоже, Аллен, мы сделаем заявку на эту долину, поскольку она для нас кое-что значит.
— Я бы на вашем месте сделал то же самое. Отличное место для дома.
— Именно об этом я и думал, — согласился Морган.
Историческая справка
И они были крутыми!
Вирджила Эрпа подстерегли в Тумстоуне и выстрелили ему в спину из ружья, причем заряд дроби обнажил кости позвоночника. Второй заряд раздробил ему левую руку. Вирджил перешел улицу к «Восточному салуну», чтобы рассказать своему брату Уайту, что случилось, потом поднялся в свою комнату в гостинице «Космополитен», где им занялись доктор Меттьюз и доктор Гудфеллоу.
Состояние его руки стало ясным сразу, но рану на спине не заметили, пока не сняли рубашку. Доктор Гудфеллоу вынул приличное количество дроби из раны на локте и кости. Вирджил утешил свою жену тем, что у него останется одна здоровая рука, чтобы ее обнимать.
Подробности этого приведены в дневнике Джорджа Парсонса, а также в газете Тумстоуна «Эпитафия».
РЕВОЛЬВЕР КИЛКЕННИ
Никто ни разу в жизни не назвал Монтану Крофта, высокого и довольно симпатичного парня, честным человеком. Хотя он убил в поединках четырех, включая одного известного и опасного ганмена, те, кто его близко знали, считали стрелком среднего калибра, первоклассным конокрадом и скотокрадом и преступником, который не дотянул до звания «великий» просто из-за лени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я