https://wodolei.ru/brands/Roca/hall/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

24, 10-17; 26; 2 Цар, 1; 19, 22; 23, 15-16.
, его вольные и невольные ошибки и всегдашняя готовность раскаятьс
я в них 2 Цар. 11
Ц 12; Пс. 50.
, никогда не покидавшие его смирение и великодушие
1 Цар. 18, 23; 24 Ц 25; 2 Цар. 3, 33-34; 7,18-20; 18, 5.
, выдающаяся храбрость
1 Цар. 17; 23 Ц 24; 30.
до пренебрежения личной безопасностью
1 Цар. 24, 5; 26, 12; 30. 6-7.
, подчас ярко выражаемое пристрастие к филистимлянам и заметное ра
внодушие к своим израильским подданным
Две последние черты указал Renan, Hist. du peuple d'Israel, II, 35.
, Ц все эти качества решительно выделяют Давида из ряда других изр
аильских героев и довольно близко роднят с людьми иного племени. Во всяк
ом случай, занимающий современную библиологию вопрос: «не был ли Давид н
а половину или на три четверти аммореем»? родился не в какой-то досужей фа
нтазии, а имеет глубокий raison d'etre. Haследник Давидов Соломон произошел от матер
и-хеттеянки
2 Цар. 11, 3. Быт. 10, 15: «от Ханаана родились Сидон, первенец его, Хет».
, чем и объясняется его, претившая подданным, политика
Chamberl., 370.
. Матерью Ровоама была едва ли израильтянка или иудеянка, a вернее ин
остранка 3 Ц
ар. 3, 1; 11, 1-8.
. Но об этом довольно. Теперь обратимся к послепленной истории царс
тва израильского: не прольет ли и она несколько света на «Книгу родства И
исуса Христа, Сына Божия?».
По церковному преданию, родители пр. Девы Марии, Иоаким и Анна, жили в гали
лейском городе Назарет
Сказание о земной жизни Пр. Богородицы. Изд. 6-e, Москва, 1891, стр. 34
Ц 35.
. Наименование «Галилея» (от Gelil haggoyim) означает собственно «языческую о
бласть», как и в евангелии упоминается о «Галилее языческой»
Mф. 4, 15.
. Значительно отдаленная от средоточия религиозной жизни Ц Иерус
алима, Галилея еще искони не пользовалась славой насчет племенной «чист
оты» своих насельников. По крайней мере, о колене нефеалимовом известно,
как о «смешанном» по своему составу
Wellhausen, Israelitische und judische Geschichte, 3 Ausg., 1897, s. 16. 47.
. Между тем как остальная часть Палестины по своему географическом
у положению была отдалена от прилегающих стран, из Галилеи, начиная от Ге
ннисаретского озера, пролегал путь к Дамаску, так что местным обитателям
можно было скорее достигнуть Тира и Сидона, чем Иерусалима. Затем, Соломо
н значительную часть этой «языческой страны«с двадцатью городами пода
рил тирскому цapю Хираму в награду за его услугу по сооружение Иepycaлимского
храма 3 Цар. 9. 11
-13.
. В виду их малонаселенности, тирский царь перевел в них различных т
уземцев
Graetz, Volkstumliche Geschichte der Juden, 1, 88.
. Вскоре потом наступило разделение царств, благодаря которому, в т
ечение почти целой тысячи лет до Р. Хр., значительно ослабела политическа
я связь Галилеи с Иудеей. Приблизительно за 720 лет до Р. Хр. северная часть И
зраильского царства была опустошена ассириянами, а его граждане пересе
лены в отдаленный провинции их царства, где и растворились в местных нар
одностях. На место военнопленных были колонизированы иноземцы, с которы
ми, в свою очередь, смешались оставшиеся израильтяне. Сюда же со временем
переселилось значительное число финикиян и греков
Reville Albert, Iesus de Nazareth, I. 416.
, это значит, в галилеян довольно прибавлено чистой арийской крови.
«И перевел царь Ассирийский людей из Вавилона, и из Куты, и из Аввы, и из Ема
фа, и из Сепарваима, и поселил их в городах Самарийских вместо сынов Израи
левых. И повелел царь Ассирийский, и сказал: отправьте туда одного из свящ
енников… И пришел один из священников, и учил их, как чтить Господа»
4 Цар. 17, 24-29.
. Таким образом, «иудеями по вере» стали даже и те северопалестинск
ие, начиная от Самapии, жители, в которых не было ни одной капли израильской
крови. Возможно, что в более позднее время среди них поселялись и чистые «
иудеи», но только в качестве пришельцев, так как главнейшей заботой посл
едних, со времени возвращения из вавилонского плена, являлось охранение
своего «святого семени» от всякого смешения с «отвратительными народа
ми» 1 Ездр
. 9, 2, 14; Ездр. 8, 67.
: браки между иудеями и галилеянами были запрещены. Но и эта маленьк
ая колония иудеев незадолго до Р. Хр. переселилась в Иудею: «Симон (Маккаве
й) взял с собою находившихся в Галилее и Арваттах иудеев с женами и детьми
, и привел их в Иудею»
1 Макк. 5, 21-24.
. В религиозном отношении галилеяне, как бы то ни было, представляли
собой строго православных и часто даже фанатических «иудеев». Но просто
смешно видеть в этом какое-либо доказательство их соплеменности иудеям
. Поступить так Ц это все равно, как, например, славянских насельников Бос
нии или чистейших арийцев Афганистана антологически смешивать с «турк
ами» только потому, что названные народы являются «правоверными» мусул
ьманами и, подчас, более фанатичными, чем подлинные турки.
Представляя собой предмет оскорбительных насмешек для иудеев, под свое
й грубоватой внешностью галилеяне скрывали глубокую сокровищницу выда
ющейся силы и таланта. Пусть какая-нибудь иерусалимская служанка насмех
алась над их своеобразным выговором
Мф. 26, 69-74; Мр. 14, 68-70.
, а обидная для самолюбия их пословица упорно твердила: «что хороше
го может произойти из Назарета»
Иоа. 1, 47.
, или: «разве Христос придет из Галилеи»
Иоа. 7, 41.
, Ц однако, в библейской истории встречается несколько подобных с
ообщаемому в Книге Деяний событий: «и все изумлялись», повествует она о с
ошествии Св. Духа на апостолов, «и дивились, говоря между собою: сии говоря
щие не все ли Ц галилеяне?»
Деян. 2, 7.
. Еще в древнее время галилеяне отличались высоким поэтическим тво
рчеством и своим подвижным чувством далеко опережали сравнительно бол
ее косных иудеев. Едва ли справедливо видеть простую «случайность» в том
обстоятельстве, что все апостолы происходили из Галилеи; только один из
них был иудей, да и тот впоследствии оказался предателем
Мр. 3, 18; 15, 40; Лк. 6, 16; Иоа. 1, 44-50; 21, 2; Деян
. 1, 13. Евсев. Ц. Ист. 4, 22, Ios. Fl. Ant. 18; 1, 6.
.
Нет нужды распространяться в бесконечность с доводами в пользу утвержд
аемого положения, по которому пр. Дева, несомненно, происходила из «дома Д
авидова», но только не в приемлемом для иудеев смысле. Сколько угодно, мож
но рассуждать, например, о высокой или низкой золотой пробе, о беспримерн
ой чистоте иудейского народа, или, вместе с Тургеневым, «о подсаласкинск
их носах» и «перепреевских затылках»
Тургенев, И.С. «Накануне». Собр. соч. Спб. 1897, стр
. 351.
, о чистокровных рысаках и т. п., но только не прикасаться грязными ру
ками к святыне, бесценно дорогой всему просвещенному Mиpy, исключая лишь те
х, которые высокомерно вопят: «горе народам, восстающим на род мой!»
Иудифь 16, 17.
. В совершенном благоговении пред церковным преданием, можно и долж
но признать происхождение пр. Девы «из дома Давидова», но только без чист
о иудейского самомнения, отметающего из царственного рода последнюю ка
плю чужеземной крови. Выражаясь словами Златоуста, «можно было бы указат
ь еще и на более таинственную причину, по которой умолчано о предках Девы,
но и так уже много сказано»
Злат. Бес. 2-я на ев. Мф., в Творен., рус. пер., Спб. 1901,
т VII, кн. 1, стр. 22
. Божественное Слово, в Его незримом действии, не замыкалось в узких
пределах Иудеи, но «сеялось» в целом мире по глубокому замечанию св. Фило
софа Иустина
Иуст., Апол. 1, рус. пер. прот. П. Преображенского. Изд. 2-е, Моск., 1892 №46, стр. 76Ц
77; ср. №5, стр. 36.
, а так как невидимое есть прообраз видимого, то позволительно дума
ть, что, по вопросу о происхождении Девы Марии из «дома Давидова», необход
имо значительно расширить вместимость последнего, отнюдь не обезличив
ая самого «дома». Таково «Иудейство» Богоматери; не иное оно также и у Сам
ого Христа. Достаточно только одного взгляда на древнейшие Его изображе
ния в христианских катакомбах, чтобы махнуть рукой на сделавшееся неотв
язчивой idee fixe иудейское представление о Лице Спасителя. Нет, вы не дали нам Х
риста и дать Его не могли
Оcновательные соображения по этому предмету высказал из со
временных авторов ортодоксальный американский богослов Mullins, Е. Y…
Why is Christianity true? Third edit., Chicago, 1905, §§ 233 Ц 240.
! Наоборот, с отчаянным напряжением всех сил, вы хотите, во что б ни ст
ало, отнять Его у нас, о чем и будет дальнейшая речь.
Голгофская Жертва Ц это дело преступных рук «избранного» для ужасного
злодеяния народа; теперешнее опозорение Христова имени Ц дело преступ
ных умов тех же «избранников». Неопровержимым доказательством последн
ей мысли служит единственный sui generis, во всей священной письменности рода че
ловеческого, памятник Ц иудейский талмуд. В нем содержится чистейшая кв
интэссенция религиозно-политических взглядов и чаяний иудейского нар
ода, на долгие веки консервированная его велемудрыми раввинами. Недосту
пный до последнего времени для христиан, даже и из ученых, этот литератур
ный памятник теперь мало-помалу начал дешифрироваться и проясняться со
стороны своего бесподобного содержания. Три года тому назад английский
бакалавр Трэверс Херфорд выпустил в свет капитальное исследование

Herford Travers, Christianity in Talmud and Midrash, London, 1903, 80, XVI + 449.
, в котором, на основании подлинных свидетельств иудейского талмуд
а, исповедникам Нового Завета сообщаются взгляды на них и на Христа посл
едователей Моисеева закона. Глубокая эрудиция и полное научное бесприс
трастие названного теолога не подлежат ни малейшему сомнению. Ссылаясь
на капитальное исследование Херфорда, я не погрешу, поэтому, против науч
ной правды О
тзыв о соч. Херфорда напечатал Р. Fiebig в «Theolog. Literaturzeitung», 1904, № 21, col. 588 Ц 541.
.
Талмуд избегает называть Господа именем Иисус, встречающимся в нем чуть
ли не один раз, зато вместо «Ieshu» (Иисус)
Цитаты и тексты из талмуда точно и подробно
выставлены у Херфорда, к которому и отсылаем читателей, означая цифрами
страницы его сочинения (в наст. Случае Jeshu см. стр. 83).
располагает богатым лексиконом более ярких и ярых наименований, в
высшей степени характерных для религиозной психологии «святого семени
». Вот эти названия: «Ben Stada» Ц «Сын Штада», т. е., изменившей своему мужу женщи
ны Herford, 355: «Stada Ц
прозвище, данное в насмешку Марии за ее (мнимую) измену мужу». 345. тот же учен
ый сближает Stada с Stath дa и затем со словами бунтовщик, революцюнер, по сопост. с
Деян. 21, 38: «тот Египтянин», ср. Joseph. Ant. XX; 8, 6; Bell. II; 13, 5. Bischoff, Thalmud-Katechismus, Leipz., 1904, s. 45 под Штада разумеет
рим. солдата Ц незаконного отца Иисуса Христа.
; «Ben Pandira», «Pandera», «Pantira» Ц «Сын Пандиры», «Пандеры», «Пантеры», вероятно, вз
ято из греч. panthera, служащего, подобно латинскому lupa, символом самой крайней жи
вотной чувственности и ничем не брезгующего сладострастия: это только д
ругое обозначение понятия «блуда»
Эту остроумную догадку приводить Вaur Fеrd. С
hrist., Geschichte der chr. Kirche. Dritte Ausg., Tubingen. I, 385, 2: «…символ блуда, гоняющегося за всем. Ц Что до смелог
о отождествления „Пандиры“ с „Пандорой“, предлагаемого известным вожд
ем матер. монизма Е. Hackel-ем, Die Weltrathsel. Funfte Aufl., Bonn, 1900, S. 379, то его следует считать таким же пр
отивонаучным курьезом, как и др. утверждения этого enfant terrible насчет, наприм., пр
оисхождения наших канонических н. Ц з. писаний (SS. 360 Ц 2).
; «Mamzer» Ц «незаконнорожденный«
Herford, 43. Bischoff. Talm. Ц Katechismus, 45.
; «Сын блудницы»
Herford, 304.
; «Валаам» Ц лживый прорицатель
Herford. 63, 64. См. Числ. XXII Ц XXV.
; «осел»
Herford, 153, 154.
; «бунтовщик»
Ib. 349.
; «глупец» и т. п.
Laible Heinrich, Jesus Christus im Talmud, Berlin, 1891, S. 2 ff. Chamberlain, 330.
, Ц названия, вписанные в талмуд прямо со «скрижалей сердца» творц
ов этой единственной на свете книги: Иуд, Елиезеров, Шемуелей, Меиров и дру
гих многочисленных сподвижников их. Действительно, «иудеи» «дали» нам Х
риста, Ц но высмеянного, изувеченного, поруганного! Вместе с пророком, мы
, подлинно, «изумляемся при одном взгляде на Тебя! Так обезображен Ты, Спас
итель, больше всякого человека»
Иса. 52, 14.

По нерасторжимой связи с Ним верующих, естественно, и на них смотрит талм
уд ненавистным оком. «Min», «minim» Ц вот обычные наименования, прилагаемые та
лмудом в первом случай к одному христианину и в другом Ц к собранию веру
ющих, означающие целый комплекс оскорбительных понятий о них, как об «из
менниках», «отступниках», «эпикурейцах», «обманщиках», «безбожниках», «
еретиках», Ц все, что хотите, кроме хорошего
Herford, 117, 182, 193, 320.
! Мало того, по талмудическому взгляду, «минеи» хуже язычников, и пот
ому с ними не следует входить ни в какие сношения: «убоина минеев Ц идола
трия, их хлеб Ц самарянский, вино их Ц идоложертвенное, фруктовые плоды
не одесятствонаны, их книги Ц чародейные, сыновья их Ц бастарды»
Ibid. 177.
. Приблизительно около 80 года нашей эры состоялось официальное осу
ждение «минеев» и составлена была приличная случаю формула проклятия и
х, честь изобретения которой принадлежит р. Шемуэлю га-Катону
Ibid. 125Ц 137.
. Громовая анафема разит из нее по всем трем временам: в давнопрошед
шем она припомнила о прародительском грехопадении, за которое райский з
мий-искуситель получил звание «мин»
Ibid. 199.
; в настоящем ее стрелы разят всех не-иудеев, и, наконец, в будущем, в з
агробном мире весьма значительная часть человечества обрекается на по
лное уничтожение. В этом отношении, по справедливому замечанию нашего по
чтенного гебраиста и знатока талмуда, проф. И. Г. Троицкого, «талмуд являет
ся в своем роде единственным религиозно-литературным памятником, не име
ющим для себя оправдания не только в Св. Писании, но и в верованиях древних
народов, соприкасавшихся с евреями, так как у всех их право загробного су
ществования признавалось за всеми людьми»
Троицкий, И. Г., проф. Талмуди
ческое учение о посмертном состоянии конечной участи людей.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я