https://wodolei.ru/catalog/vanni/Triton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потому что ты добра к людям, и они любят тебя. Потому что мои родители тоже любят тебя, и потому что мне нравится твоя мама.
– Но я никогда не встречалась с твоими родителями…
– Зато я много раз рассказывал им о тебе, и теперь они очень расстроены тем, что Кей-си-эл-пи выставила тебя в таком дурацком свете. Они считают, что мне не нужно больше оплачивать рекламу на вашем радио.
Ларри всегда угрожал тем, что перестанет покупать у нас рекламное время. Интересно, скажет Тони Бил на этот раз мистеру Совершенство, куда ему стоит засунуть свои деньги?
– Мои родители хотят встретиться с тобой, – настаивал Ларри. – И с твоей мамой.
Я резко села, ко мне снова стали возвращаться мои былые силы. Только Ларри Брайант был способен довести меня в буквальном смысле до бешенства. Раньше, когда мы встречались, он так доставал меня своим занудством, что у меня просто не оставалось сил протестовать.
– Моя мать живет с тридцатипятилетним мужчиной, – прошипела я.
Ларри сразу притих, и мертвая тишина, воцарившаяся на другом конце провода, была нарушена только через минуту.
– Что такое? – спросил он, надеясь, что ослышался, и пару раз дунул в трубку.
– Я сказала, что моя мать Сара живет с тридцатипятилетним мужчиной, – громко и отчетливо проговорила я. – Его зовут Джерри, он друг моего брата.
Мне не трудно было представить, как пальцы Ларри впиваются в телефонную трубку, а его губы начинают дрожать от ужаса и отвращения.
– Ты шутишь, да?
– Ничуть. Сегодня утром я была у матери и говорила с ними обоими.
– Но… почему она это делает? Почему она встречается с тридцатипятилетним мужчиной? – потребовал объяснений Ларри. – Какая гадость, Господи! Мне тридцать четыре, и я никогда бы…
Я почувствовала, что начинаю закипать. Конечно, я была расстроена тем, что моя мать выбрала себе в любовники такого молодого партнера, но Ларри не имел права называть это гадостью.
– Не знаю почему. Может быть, он ей нравится и дает ей то, что не смог дать отец.
– Немедленно прекрати! Ты не понимаешь того, о чем говоришь.
– Я отлично понимаю. Мать может встречаться, с кем ей заблагорассудится, это ее дело. – По моим щекам потекли слезы. – Ей только пятьдесят три, и хватит ее критиковать.
– Не нужно так сильно расстраиваться и раздувать из мухи слона. Ты слишком чувствительна. Я по-прежнему хочу, чтобы ты поехала со мной в Дейна-Пойнт сегодня вечером.
– Нет. – Я встала с кровати. – У меня есть планы на сегодняшний вечер.
– У тебя нет никаких планов. Свидание с этим Ником не состоялось. Ты стесняешься своей матери, поэтому не отправишься к ней на семейный обед. У тебя просто не может быть никаких планов, кроме одного – увидеться со мной сегодня вечером.
– Ошибаешься. Сегодня я еду в кафе на Импириал-Бич.
– Куда-куда?
– На Импириал-Бич: хочу послушать одну группу. Они играли в шестидесятых. Если хочешь, поехали со мной.
Ларри фыркнул:
– Господи, это еще что такое? Ни за что туда не поеду, мне там нечего делать. Тебе тоже там не место.
– Обязательно поеду. – Я плюхнулась на кровать и стала качаться. – Я переспала с Ником и могу сказать, что он в постели лучше, чем ты. И я пойду в кафе, потому что пригласивший меня парень – замечательный музыкант, а я очень хочу познакомиться с ним поближе.
– Я позвонил, потому что хотел помочь тебе, Бренда. Предупреждаю, это твой последний шанс.
– Только и слышно: я, я, я…
– О чем ты говоришь! Клянусь, если ты не начнешь вести себя разумно, я повешу трубку и ты больше никогда не увидишь меня и не услышишь.
– Обещаешь?
– Не нужно дразнить меня…
– Да? – Я поднесла трубку к самому рту и громко крикнула в нее: – Укуси меня, Ла-р-р-ри!
Отключившись, я бросила телефон на кровать и сразу почувствовала огромное облегчение от того, что этот противный, зудящий голос наконец исчез. Потом я начала прыгать на кровати и смеяться: прыгала и смеялась, прыгала и смеялась и никак не могла остановиться.
Потом я снова плюхнулась на кровать. Кружевная коротенькая сорочка обвилась вокруг моего тела, и мне нравилось это. Мне все сейчас нравилось.
Ларри может подавиться своей свадьбой, своим домом в Дейна-Пойнт, своим обедом, своими родителями и своими рекламными объявлениями. Пусть засунет все это туда, где нет солнца.
А вот Ника я хотела вернуть – и верну. Я – Бренда Скотт, диджей с радиостанции Кей-си-эл-пи, смелая, соблазнительная и сексуальная, а главное – свободная.
Закричав, я пнула ногой подушку. Я наслаждалась своей свободой.
Потом, достав из тумбочки телефонный справочник, я стала искать адрес магазина, на пороге которого скромная Бренда Скотт еще никогда не появлялась.
Я собиралась купить Нику подарок.

Глава 10
НИЖНЕЕ БЕЛЬЕ ГОВОРИТ СЛОВАМИ ЛЮБВИ

Я позвонила Марти и попросила найти для меня адрес Ника, а чтобы Марти никому не проговорился, подкупила его приглашением на бесплатный ленч. Этот адрес не был указан в телефонной книге, но я знала, что у Марти имеется множество друзей на других радиостанциях, в том числе и на Кей-би-зед: среди них обязательно найдется кто-то, кто знает, где разыскать Ника.
Пока Марти обзванивал своих приятелей, я приняла душ, надела пояс с чулками, черное платье без рукавов и красный приталенный пиджак.
Я как раз закончила подкрашивать глаза, когда Марти позвонил мне, и, записав адрес, отправилась за покупками.
Спустя полтора часа я уже стояла на перекрестке улиц Оушен-Бич и Пойнт-Лома перед весьма симпатичным домиком: здания в таком стиле раньше были очень популярны в Калифорнии, пока не появились небоскребы и урбанизм не стал доминирующим направлением градостроительства. Двух-трехэтажные оштукатуренные домики с черепичной крышей, увитые плющом, с обязательным крошечным фонтаном перед главным входом и цветочными клумбами являлись характерной приметой Сан-Диего, да и всей Калифорнии.
Узкая тропка, вымощенная плиткой, вела к дому через небольшой аккуратненький дворик, где слышалось тихое журчание воды в фонтане, изображавшем светло-голубую керамическую вазу.
Я знала, что Ник дома, потому что перед уходом набрала его номер и он взял трубку.
Звонила я не по мобильнику, а из телефона-автомата и, когда Ник взял трубку, сразу же отсоединилась. Таким образом, он не мог определить, кто ему звонил. Бренда – любительница нижнего белья, поклонница рока шестидесятых теперь превратилась в Бренду-преследовательницу.
Тихо подкравшись к входной двери, я опустила пакет в почтовый ящик, нажала кнопку звонка и со всех ног бросилась бежать к своей машине. Я специально сделала так, чтобы кончик пакета торчал из прорези ящика.
Прыгнув на переднее сиденье, я захлопнула дверцу. Мое сердце оглушительно стучало.
Прошло, казалось, очень много времени, прежде чем дверь открылась.
Ник, появившись в дверном проеме, стал вглядываться в темноту. Не обнаружив ничего, что могло бы привлечь его внимание, он захлопнул дверь, даже не взглянув на почтовый ящик.
Я стиснула зубы и подождала десять минут, давая Нику возможность снова удобно расположиться у телевизора. Я вылезла из машины и подошла к входной двери, потом достала пакет из почтового ящика, всунула его в щель между дверью и косяком, снова нажала на звонок и бросилась к машине.
Дверь распахнулась через пару секунд, Ник, должно быть, наблюдал за входом из окна.
– Бренда? – позвал он.
В этот момент я выбежала за ворота и, скрываясь в густой тени, добежала до машины. Что-то теперь будет?
Когда Ник открывал дверь, пакет упал на ступеньку, и Ник, посмотрев по сторонам, снова закрыл дверь. Пакет он так и не заметил.
Прошло еще несколько бесконечно долгих минут, замок входной двери щелкнул…
От досады я стукнула себя кулаком по колену. Очень трудно иметь дело с тем, кто не идет на сотрудничество.
Прошло десять минут, потом еще пять. Если бы я прямо сейчас попыталась подойти к двери еще раз, Ник бы точно застал меня врасплох и сюрприза бы не получилось.
Наконец я снова выбралась из машины, подбежала к дому, схватила пакет…
Внезапно дверь распахнулась, и передо мной явился Ник собственной персоной.
– Бренда?
Я ткнула пакет ему в грудь:
– Может, ты все-таки откроешь это, а?
Я тут же отвернулась. Больше всего мне хотелось посмотреть в его милое лицо, наслаждаясь теми эмоциями, которые в эту минуту отражались у него в глазах, но у меня был план.
Гордо спустившись по ступенькам, я зашагала к машине.
Интересно, что Ник сделает сейчас? Швырнет мой подарок куда-нибудь в цветочную клумбу и снова скроется за дверью или пойдет за мной?
Кажется, он все-таки заметил мою машину и теперь шел ко мне…
Мое сердце сильно забилось, мне то хотелось нажать на тормоза, то рвануть вперед, чтобы Ник не подошел ко мне и не спросил, что это такое я тут вытворяю. О, мистер Совершенство прочел бы мне по этому поводу целую лекцию, он никогда не упускал возможности поучить меня, а я никогда не могла угодить ему с подарком. Может быть, именно поэтому я перестала дарить ему подарки?
Мне вдруг стало жарко. Ник стоял совсем близко, и я видела, как он улыбается. Мне было стыдно за все те глупости, которые я успела наделать, но ничего другого у меня в запасе не было.
В руках у него был мой пакет. Полиэтилен тускло поблескивал в лунном свете.
– Это что, нижнее белье для меня? – удивленно спросил он.
Я пожала плечами:
– Ты обещал купить мне лифчик, но я тебя опередила и сама купила кое-что.
Ник засмеялся, потом наклонился и положил руку мне на плечо.
– Бренда, ты точно сведешь меня с ума.
Потом он поцеловал меня, и этот поцелуй был похож на прикосновение солнечного луча, на глоток свежего воздуха.
Я обняла Ника, но все еще никак не могла поверить в то, что снова целую его, как и в то, что Ник не прогнал меня и не выбросил мой дурацкий подарок.
Его губы были восхитительны на вкус, его пальцы тонули в моих волосах, а крепкое тело прижималось к моему.
Я засунула руку Нику под футболку, его мышцы были крепкими, а кожа гладкой, и все тело Ника походило на скульптурное изваяние.
– Бренда… – Голос Ника эхом отдавался в моих ушах. Понятно, он хотел поговорить, но я не хотела. Если я заговорю, то обязательно скажу какую-нибудь глупость, лучше уж буду целоваться, чтобы мой рот не сболтнул чего-нибудь лишнего.
Я сильнее прижалась к Нику:
– Поцелуй меня еще.
– Миссис Панкхерст смотрит на нас, она сейчас выйдет и станет задавать мне вопросы.
Я подняла голову и с удивлением посмотрела на Ника:
– Кто такая миссис Панкхерст?
– Ее дом напротив, и она знает меня с пяти лет.
– О… – Я выглянула из-за плеча Ника и посмотрела на темно-розовый дом, выглядывавший из-за живой изгороди: на крыльце стояла пожилая женщина и напряженно вглядывалась в темноту. Вероятно, она пыталась рассмотреть, что же происходило там, на дороге, у машины.
– Я знаю, почему ты не пришла сегодня в «У Тонио», – неожиданно заявил Ник.
– Да? – Я не могла понять, каким образом ему стало известно о моем приключении. Может быть, это Билли и его жена позвонили Нику на радиостанцию и попросили включить что-нибудь из шестидесятых и заодно рассказали ему о том, что со мной случилось?
Лицо Ника стало серьезным.
– Я тебя ни в чем не виню.
– Нет?
– Я думаю, эта встреча изначально была обречена на провал. Нам не стоило делать из нашего свидания шоу, это неправильно. Я рад, что ты не пришла.
– Правда?
– Неужели ты думаешь, мне было бы приятно разговаривать с тобой, когда вокруг столько людей с микрофонами ловят каждое наше слово? Мы все равно не смогли бы пообщаться так, как нам того хотелось.
– Тогда почему ты согласился встретиться со мной?
– Потому что мне хотелось снова тебя увидеть. – Ник провел пальцами по моей щеке. – Но ты не захотела увидеть меня.
– Да? А что, если ты ошибаешься?
– Мне показалось, что ты не выглядела слишком счастливой, когда мы встретились с тобой на яхте.
– Это из-за Дэвида. Он взбесил меня, но я не могла прогнать его: ему сейчас нелегко…
– Ладно, все в порядке. – Ник убрал прядь волос у меня со лба. – Это не имеет значения.
– Да, не имеет значения, – эхом повторила я, постепенно от прикосновения Ника начиная впадать в состояние гипнотического транса. Меня перестала интересовать даже миссис Панкхерст, тревожно вглядывающаяся в темноту.
– Что ты делаешь сегодня вечером? – Ник улыбнулся.
– Еду в кафе на Импириал-Бич.
– Куда едешь?
Мистер Совершенство задал мне тот же самый вопрос, правда, в его голосе я уловила злость, а Ник просто хотел знать…
Я поцеловала Ника в губы, села в машину и стала заводить мотор.
– Хочешь поехать со мной?
Ник на мгновение задумался, потом пожал плечами:
– Почему бы нет? – Он сел рядом со мной, и мы поехали, оставив миссис Панкхерст в полном одиночестве.
Не обмолвившись ни словом, мы проехали по Оушен-Бич, миновали аэропорт и выехали на главную магистраль, идущую на юг к Коронадо и Импириал-Бич, но и тогда Ник продолжал упорно молчать, словно нарочно, чтобы заставить меня нервничать.
Кафе на Импириал-Бич мы нашли не без труда: маленькое здание пряталось в глубине квартала и с дороги его было не просто заметить. Перед входом находилась небольшая грязная парковочная площадка. «Импириал роудхаус» был скорее не кафе, а просто небольшим баром, клубом, где собирались музыканты-любители, в центре его находилась сцена, а вокруг были расставлены стулья в несколько рядов.
Я вошла в здание кафе первой и сразу же увидела механика Джона: он стоял на сцене и поправлял на груди ремень, на котором крепилась его гитара. На стульях позади Джона сидели еще двое мужчин, на вид им обоим было около пятидесяти. Один держал в руках гитару, другой – маленький барабан.
– Привет, Бренда! – крикнул Джон и помахал мне рукой. Когда я махнула в ответ, он показал на первый ряд и подмигнул: – Я занял для тебя местечко. – Джон посмотрел на Ника и ухмыльнулся. – Это твой парень?
Я кивнула.
Билли и Кейти сидели в первом ряду справа от сцены.
– Эй, Бренда!
Они поприветствовали меня, как старые друзья, и я представила им Ника.
– Значит, вы работаете на другом радио.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я