https://wodolei.ru/catalog/shtorky/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Такие часто встречаются. Из-за них врачи не любят ходить в гости, потому что их просят поставить кому-нибудь диагноз. На званом обеде к адвокату подсаживается какой-нибудь тип и говорит:
«Что вы скажете как юрист о забавной истории, которая случилась с моим другом?»
— Я не из тех, кто таким образом делает свои дела!
— Я не был в этом уверен.
— И взяли с меня полсотни, чтобы убедиться, что я не из таких?
— Правильно.
— А что сказала бы миссис Кул, если бы она узнала, что вы вернули клиенту полсотни?
— С ней случился бы родимчик!
— Тогда я могу не рассказывать ей об этом, — великодушно предложил Баффин.
— Можете, — ответил я и посмотрел на часы. — А теперь мы с Элси идем к себе в офис. Приходите к Берте Кул минут через десять.
— Я не хочу рассказывать ей всех подробностей.
— Всех подробностей не знаю и я. Вы темните.
— На это есть свои причины. Мне приходится темнить.
Темнить с Бертой потруднее, чем темнить со мной. Правда, хрустящие наличные делают ее более покладистой.
— Дружелюбной и отзывчивой?
— Мягкой как кошка, — уверил я его.
— Сколько же надо наличных?
— Больше, чем вы рассчитываете.
— Это не так страшно по сравнению с десятью тысячами долларов.
— Скажите это Берте.
После минутного колебания он взял свою чашку, блюдце из-под пончика и вернулся за свой столик. Он сидел там, потягивая остывший кофе. Через минуту я сказал Элси:
— Пойдем. Берта следит за временем. Она засекла, когда мы ушли, и считает своей обязанностью знать, когда мы возвратимся.
— Ты собираешься скрыть от Берты разговор с этим Баффином? — спросила Элси.
— Глупости. Мы с Бертой — компаньоны. Для нас любое дело — это улица с двусторонним движением.
Мы вернулись в агентство. Почти в тот же момент, когда я вошел в свой кабинет, зазвонил телефон. В трубке зазвучал язвительный голос Берты:
— Ты, должно быть, выпил дюжину чашек кофе!
Я ответил:
— Там был деловой разговор.
— С Элси? — саркастически спросила Берта.
— С человеком по имени Баффин. Он придет к вам через пять минут. Не говорите ему, что я предупредил вас. Он — владелец ресторана «Баффинс Грилл». У него водятся денежки. Он влип в историю. Мы ему нужны.
— Увяз глубоко? — деловито спросила она.
— Это по вашей части, Берта! Расколоть его и выпотрошить!
Глава 2
В мой кабинет зашла Элси, остановилась на пороге и сказала со значением:
— Берта просит тебя зайти к ней.
Я подмигнул Элси и через все агентство направился к двери, на которой висела табличка: «Берта Кул».
У нее в кабинете сидел Баффин. Он выглядел так, будто его выстирали, но не успели накрахмалить.
— Познакомьтесь, — сказала Берта. — Это Николас Баффин. Владелец «Баффинс Грилл». Дональд Лэм, мой компаньон!
Я поклонился Баффину.
Берта достала из ящика стола десять полсотенных бумажек и сказала:
— Это гонорар, который мистер Баффин уплатил нашему агентству за работу. Мы должны выполнить эту работу сегодня вечером.
— Какого рода работа? — спросил я Баффина.
— Выплатить деньги шантажисту, — ответил он.
— Сомнительное дело, — сказал я.
— В данном случае оно должно выгореть, — сказала Берта. Она повернулась к Баффину и добавила: — Дональд сделает эту работу. Он башковитый сукин сын!
Идите с Дональдом и разработайте план действий. Завтра утром Дональд расскажет мне, как прошла операция.
— Если все кончится благополучно, я хотел бы пригласить вас отпраздновать успех завтра вечером в моем ресторане! — воскликнул Баффин. — С шампанским!
Берта стрельнула в меня глазами. Он этого не заметил и продолжал соблазнять ее:
— Я сервирую стол на четыре персоны.
— На четыре персоны? — повторила Берта.
Баффин любезно объяснил:
— Дональд Лэм может прийти с кем он хочет. И как мне помнится, вы, миссис Кул, примерно полгода назад посетили мой ресторан с одним офицером полиции.
Не правда ли?
— С офицером полиции? — насторожилась Берта.
— Кажется, это был сержант Фрэнк Селлерс?
— А, с Фрэнком! Мы тогда расследовали одно дело, к которому Селлерс проявлял интерес. Поэтому он пригласил меня поужинать.
— Теперь вы можете, в свою очередь, пригласить его, — посоветовал ей Баффин.
Судя по всему, идея Берте понравилась.
— Селлерс пару раз сильно помог нам в делах, — объяснила она Баффину. И тут же добавила: — Пожалуй, не стоит говорить ему, что мы работаем на владельца ресторана и он угощает нас этим ужином.
— Ну конечно, — уверил ее Баффин. — Я и не собирался объяснять ему это.
Берта посмотрела на меня:
— Дональд, нагони сегодня на шантажиста страх Божий!
— Шантажисты изворотливы, — напомнил я ей. — Недаром они шантажисты.
— Но они и трусливы. Они не вступают в драку. Они действуют исподтишка. Подложат вам клопов в спальню и убегут. Суют нос в чужие дела, но при этом трясутся от страха. Сразу начинают хныкать, если кто-нибудь прижмет их как следует.
Баффин критически оглядел меня.
— Вы не производите впечатление тяжеловеса, Лэм, — сказал он. — Вряд ли при виде вас шантажист затрясется от страха.
— Его сила в мозгах, — сказала Берта, прежде чем я успел открыть рот. — Вы увидите, как затрясется и захнычет ваш шантажист в свое время.
После этой тирады я повел Баффина в свой кабинет.
— Пятьсот монет! — присвистнул Баффин, садясь в кресло. — Скромностью желаний ваша компаньонка не отличается!
— А я этого и не утверждал!
— Как я уже говорил вам, — сказал Баффин, — я делаю все это не для себя. Я хочу защитить доброе имя женщины.
— Какое именно доброе имя вы защищаете?
— Ее фамилию вам знать не обязательно. Зовут ее Конни. Если не возражаете, мы встретимся сегодня в семь часов вечера и с ней.
— А когда мы встречаемся с шантажистом?
— В восемь!
— Зачем нам встречаться с девушкой?
— Она даст вам деньги! Для шантажиста. У меня сейчас с деньгами туговато. К тому же дело, в конце концов, касается прежде всего ее.
Глава 3
Баффин подъехал к агентству ровно в семь на дорогой спортивной машине. Он остановился у обочины и открыл дверцу. Я прыгнул на сиденье рядом с ним и пристегнул ремень.
— Вы понимаете, что я действую только ради этой женщины? — спросил в который уже раз Баффин.
— Вы мне это уже говорили.
— Только для нее! — упрямо вдалбливал он эту мысль в мою голову.
— Вы женаты? — спросил я.
— Какое это имеет значение?
— При шантаже — огромное.
— Да, — сказал он отрывисто. — Я женат!
Минуты две мы ехали молча.
— Моя жена, — неожиданно сказал Баффин, — превратилась в холодную корыстную хищницу, домашнюю золотоискательницу.
— Вы опасаетесь, что она может пойти на развод?
— В любую минуту! — воскликнул он. — При первом удобном случае!
— Вы полагаете, что она может ухватиться и за данный случай?
Он отрицательно покачал головой.
— Почему вы в этом так уверены?
— У меня есть основания для уверенности. Моя жена уже несколько месяцев меня в чем-то подозревает. Поэтому она покинула нашу спальню и запирается от меня на ночь в комнате, где теперь спит. Мы почти не видимся и днем. Когда же случайно встречаемся, она становится холодной как лед. Мне известно и то, что она наняла частных детективов, чтобы выследить меня.
— Вы уверены, что она все еще не имеет против вас никаких улик?
Баффин осклабился:
— Скажу вам по секрету, Лэм, что я чертовски умен в семейных делах!
— Вот как?
— Я догадался, что у меня появился «хвост»! По номеру машины я и выяснил, какому детективному агентству она принадлежит. Там я сумел узнать, что моя жена наняла двух сыщиков следить за мной по восемь часов в день. После этого я мог в любой момент от них отделаться. А главное, у меня оставалось достаточно времени, чтобы делать свои дела тогда, когда за мной вообще не следили. Для этого у меня оставалось шестнадцать часов в сутки. Слава Богу, моя жена слишком скупа, чтобы оплачивать круглосуточную слежку.
— Вы не боитесь, что шантажист может продать вас вашей жене?
— Он не продаст меня никому! Мы сейчас заплатим ему и навсегда покончим с этим делом.
— Хорошо иметь дело с оптимистом! — сказал я. — Это облегчает задачу шантажиста. Вы легко отдаете ему десять тысяч!
— Не я. Конни.
— Надеетесь на то, что шантажист не узнает о том, что вы женаты?
— Думаю, это ему и в голову не приходит! Его цель — укусить Конни, — уверенно сказал Баффин.
— А потом он захочет укусить вас.
— Поэтому-то вы мне и нужны! Чтобы он больше не кусался.
— Я не могу сделать невозможное.
— Это не невозможно! Вы же специалист в таких делах. А я — нет. Вы нагоните на этого парня страх Божий. Вы напугаете его, вложите ему в карман десять тысяч, получите от него компрометирующие материалы и после этого дадите ему под зад коленом.
— Какие компрометирующие материалы?
— Фотографии.
— Интимного характера?
— На снимке видно, как мы с Конни выходим из мотеля. И регистрационная карточка — Николас Баффин с женой останавливались в мотеле на ночь.
— В таких случаях обычно регистрируются как мистер и миссис Джон Смит, — сказал я.
— Я знаю. Все так поступают. Но на этот раз это была не только развлекательная, но и деловая поездка. Мне должны были звонить в мотель по делу. Кроме того, я был уверен, что за мной никто не следит.
— Когда же вы узнали о слежке?
— Все эти подробности вам знать не обязательно, — раздраженно сказал Баффин. — Вы просто должны сегодня сделать то, что я вам поручил. И сделать это хорошо!
— Ладно. Попробую. Сейчас мы едем к Конни?
— Правильно.
— И Конни собирается вручить мне деньги?
— Да.
— Почему же Конни не может просто дать вам эти десять тысяч? И вы отдали бы их шантажисту! Или передали их мне…
— Она хочет, чтобы я при этом играл определенную роль.
— Какую?
— Я должен участвовать в переговорах с шантажистом. И помочь вам нагнать на него страх.
— Не нравится мне все это! — сказал я. — Я хотел бы действовать самостоятельно.
— Вы получили пятьсот монет за один вечер.
Делайте свое дело, а я буду делать свое! — отрезал Баффин.
Мы повернули на Гранд-авеню и остановились перед отелем «Монарх».
Баффин повернулся ко мне и сказал:
— Вы можете узнать Конни. Если узнаете, не показывайте вида.
— Разве мы раньше с ней встречались?
— Может, и так. Вы могли где-нибудь видеть ее.
— На экране? — спросил я. — По телевизору?
— Где-нибудь, — ответил он, паркуя машину. — Пошли.
— Вы уверены в том, что хотите, чтобы я поднялся с вами?
— Абсолютно уверен. Конни даст вам деньги. Вы отдадите их шантажисту.
Баффин посмотрел на свои часы. В течение последних десяти минут он смотрел на часы несколько раз.
В отеле мы на лифте поднялись на четвертый этаж.
Баффин шел впереди. Остановился возле какого-то номера и постучал в дверь. Почти немедленно ее нам открыла одна из самых красивых женщин, каких я когда-либо видел на экране или в жизни.
— Хэлло! — сказал Баффин.
— Хэлло! — сказала она.
Баффин представил меня:
— Это частный детектив.
— Входите, — пригласила женщина.
Это был дорогой и безликий гостиничный номер.
— Ее зовут Конни, — представил мне женщину Баффин.
— Здравствуйте! — сказал я.
— Может быть, вы сядете, — пригласила она. — Хотите что-нибудь выпить?
— Не думаю, что нам стоит сейчас пить, — раздраженно сказал Баффин и снова взглянул на свои часы.
— Детектив знает, что он должен делать? — спросила Конни.
— Да, — сказал Баффин.
— Нет, — сказал я.
Конни перевела взгляд с одного на другого.
Я объяснил ей:
— Мне сказали, что я должен вручить какому-то человеку десять тысяч долларов. Что я должен получить взамен?
— Скажи ему сама, Конни! — попросил Баффин.
— Вы должны получить у него фотографии, снятые возле «Рэстебит-мотеля» неделю назад, шестого числа, приблизительно в девять тридцать утра. На фотографии изображены я и Николас Баффин. Он помогает мне сесть в машину. Наши лица видны очень хорошо. Кроме того, отчетливо виден номер нашей машины. Вдобавок у шантажиста имеется регистрационная карточка — Николас Баффин с женой зарегистрированы в мотеле Рэстебит пятого числа около десяти тридцати вечера.
— Речь идет об оригинале карточки или о ее фотокопии?
— У него есть сама карточка.
— Каким образом шантажист ее достал?
— Бог его знает.
— Как он сделал снимки?
— Очень просто, — сказала Конни. — Он ждал нас утром в своей машине на стоянке у мотеля. Когда Николас выносил наш багаж, этот человек начал прогревать мотор. Николас положил чемоданы в багажник и подошел ко мне, чтобы помочь мне сесть в машину. Тут шантажист подъехал к нам ближе. Получилось, что мы как бы загораживали ему путь, мешали проехать. Я показала ему рукой, чтобы он отъехал назад. Николас повернулся и закричал на него: «Что ты так торопишься, приятель?!»
Или что-то вроде этого. Нам показалось, что этот человек был как бы под хмельком: сидит в машине и ухмыляется. Фотоаппарата мы не видели. Наверное, он был спрятан где-нибудь в автомобиле.
— Вы видели фотографии?
— Ода.
— А как насчет регистрационной карточки?
— Мы видели фотокопию.
— Фотокопии стоят гривенник дюжина. Этот человек мог сделать тысячи таких копий. Он может сделать сто негативов. Мы потребуем, чтобы он вернул отпечатки, негативы и саму регистрационную карточку. Заплатим за них. Уничтожим. Но, возможно, шантажист уже сделал фотокопии с фотокопий и передал их кому-нибудь. Тогда появится новый шантажист с новыми требованиями.
— Поэтому вы нам и нужны, — вмешался Баффин.
— Чего вы от меня ждете?
— Вы должны предотвратить такой поворот событий. Не допустить, чтобы это случилось.
— Вы многого хотите.
— Мы и платим много, — отрезал Баффин.
— Значит, это было шестого утром? — спросил я у Конни.
— Да.
— Всего неделю назад, — сказал я. — Сегодня понедельник, тринадцатое.
— Правильно.
— А регистрация в мотеле состоялась пятого?
— Да.
Баффин взглянул на часы.
— Я думаю, Конни, Дональд все понял.
— Ах, ваше имя Дональд? — спросила Конни.
Я кивнул.
— Хорошее имя. Подходит для честного и знающего свое дело профессионала.
Она оглядела меня с головы до ног. Баффин нетерпеливо ерзал на стуле. Она встала, подошла к двери, которая, очевидно, вела в спальню, и сказала:

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3


А-П

П-Я