https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/vodyanye/m-obraznie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Филиал компании находится где-то в пригороде Гамбурга, так что по роду службы Риттеру доводится часто бывать в фатерланде. А заодно местная «крыша» позволяет ему решать свои основные задачи: Риттер — сотрудник Оперативного управления службы безопасности, за плечами у него семилетний опыт работы в отделе спецопераций.
Сотрудники охраны торгпредства, в соответствии с полученными инструкциями, обязаны пропускать этого человека на территорию в любое время дня и ночи, не задавая при этом лишних вопросов.
— Предупредите господина советника! — бросил на ходу Риттер «привратнику».
Не задерживаясь в гулком полумраке вестибюля, он одним махом взлетел на третий этаж, где были оборудованы жилые помещения гостиничного типа. Всего здесь было восемь однотипных номеров класса люкс, а также сдвоенные апартаменты, выделенные в распоряжение доктора Велпа. Четыре номера зарезервировало за собой федеральное правительство, точнее сказать, они находятся на балансе федеральной разведслужбы. Остальные люксы обычно занимают бизнесмены из ФРГ, преимущественно из числа тех осторожных людей, кто не склонен доверяться местному гостиничному сервису либо опасается козней вездесущей русской мафии.
Справедливости ради надо сказать, что интерьер торгпредства явно проигрывал в сравнении с отделанными с неуемной роскошью деловыми офисами местных дельцов и кабинетами высших чинов областной администрации. Прижимистые казначеи из Пуллаха экономят каждый пфенниг, все здесь сориентировано на средний европейский стандарт, не более того.
— Вы основательно выбились из графика, Людвиг. Старик уже вас заждался.
Пропустив визитера в апартаменты, помощник Велпа обеспокоенно выглянул в пустынный коридор.
— А где Рудольф? У вас что-то не сложилось?
Риттер повесил вымокший на плечах плащ в зеркальный шкаф-купе. Реплику Ланге он оставил без комментариев. Если Старик сочтет нужным, он сам посвятит своего многолетнего помощника в курс происходящего.
На короткое мгновение Риттер застыл перед зеркалом, оценивая свой внешний вид. Он был одет в скромный деловой костюм темно-серого цвета, ладно облегающий атлетичную фигуру. Пригладил ладонями коротко стриженные пшеничные волосы — пока выбирался из машины, успел окунуться в ливень. Поправив узел галстука, круто развернулся на каблуках и мимо распахнувшего перед ним дверь Ланге прошел в кабинет.
— Господин советник?
Просторный кабинет Конрада Велпа был обставлен довольно старомодно, в традициях шестидесятых-семидесятых годов, без раздражающих постмодернистских выкрутасов. Риттер на мгновение застыл в нерешительности: помещение погружено в полусумрак, массивное резное кресло с высокой спинкой, придвинутое вплотную к письменному столу, освещенному приглушенным светом антикварной бронзовой лампы, было пусто.
— Я здесь, Людвиг.
Велп стоял у плотно зашторенного тяжелыми сборчатыми портьерами высокого стрельчатого окна, на зыбкой границе света и тьмы. Риттер отметил про себя, что этот незаурядный человек, кажется, никогда и ни при каких условиях не нарушает своей главной заповеди: всегда держаться в тени.
— У меня тревожные новости, господин советник.
Хозяин апартаментов остановился напротив него. Лицо Велпа хранило обычное бесстрастное выражение, его глаза твердо смотрели на визитера. Они были примерно одинакового роста. И хотя он наверняка вслед за своим помощником Ланге отметил про себя, что Риттер заявился в торгпредство один, вспыхнувшей в его душе тревоги он не выдал ни жестом, ни словом.
Такие люди, как Конрад Велп и его старший отпрыск Рудольф, кстати, одногодок Риттера, его близкий приятель и коллега по ремеслу, во все времена и эпохи составляли золотой фонд германской нации — чистокровную элиту. Именно из таких первоклассных человеческих экземпляров и формировался некогда личный состав приближенных фюрера нацистской Германии Адольфа Гитлера. Они идеально подходили под известные нынче всему миру стандарты: оба ростом под два метра, голубоглазые, светловолосые, отменного телосложения — словом, белокурые бестии.
Велпу не было еще и шестидесяти лет. Прозвище Старик перешло к нему как бы по наследству от отца, Альфреда Велпа, человека легендарной судьбы, в годы войны группенфюрера СС с ученой степенью доктора искусствоведения, Посвященного.
Велп-старший достойно прожил свой долгий, насыщенный разнообразными событиями век. Умер он в преклонном возрасте в 1987 году. Старик лишь немногим не дотянул до радостного для всех немцев события — падения Берлинской стены. В нынешние суетные времена немного отыщется личностей подобного калибра и с такими огромными заслугами перед фатерландом. Упокоился он с миром, дело всей его жизни было передано в надежные руки.
От Альфреда Велпа к его сыну, сумевшему еще в молодые годы проявить высокие личные качества и блестящие способности, перешло и другое прозвище, известное лишь узкому кругу «посвященных», — Доррст. А полный титул доктора Велпа звучит следующим образом: хранитель тайны объекта «ДОРРСТ».
После секундной заминки, справившись с волнением, Риттер принялся докладывать:
— Господин советник, возникла нештатная ситуация. Группа «Доррст», возвращаясь с задания, угодила в завал. К настоящему моменту на поверхность поднялись двое...
Риттер слегка замялся.
— Остальным пока не удалось выбраться из коммуникаций.
В наш век совершенных технологий он мог бы передать тревожное известие по телефону при помощи рации, благо соответствующей аппаратуры у них здесь в избытке. Но даже самые совершенные каналы связи, включая спутниковые и компьютерные, оборудованные всевозможными степенями защиты, не способны дать стопроцентной гарантии надежности и не могут в полной мере обезопасить от несанкционированного съема сверхсекретной информации. Русская ночь имеет длинные уши — так Конрад Велп поучал его и Руди. Всякие переговоры по электронным сетям на темы, имеющие хоть какое-то отношение к сверхсекретному проекту под кодовым наименованием «ДОРРСТ», были строжайше запрещены. В городе найдется лишь несколько оборудованных помещений, где позволяется обмениваться подобной информацией. Вот почему Риттер, вместо того чтобы запустить экстренное сообщение по защищенной от прослушивания линии, вынужден был лично явиться в здание торгпредства.
На породистом, с орлиным носом лице Велпа не дрогнул ни один мускул. Риттер в очередной раз подивился феноменальной выдержке Старика: спецгруппу «Доррст», отправившуюся на выполнение ответственного задания в составе пяти человек, возглавляет старший сын доктора Велпа — Рудольф.
Изложив известные ему на данный момент сведения о характере и возможных последствиях ЧП, он напоследок решительно заявил:
— Господин советник, спасательная команда наготове. Я планирую отправиться вместе с ними.
Риттер застыл в ожидании, готовый подчиниться любому приказу, хотя понимал, что эта ночь может стать для него последней.
Велп, заложив руки за спину, стал бесшумно прохаживаться из угла в угол. Ему не раз доводилось рисковать собственной жизнью, бывал он и в схожих переделках, когда зачастую уже и не чаял остаться в живых. Мысль о раскручивании спасательных мероприятий он отбросил с ходу, хотя на кону, возможно, стояла жизнь его сына. Даже такие сверхподготовленные люди, как Риттер и Руди, каждый раз, отправляясь с инспекцией на объект, подвергают свои жизни смертельной опасности.
К тому же доктор Велп свято верил, что его сын способен преодолеть любые трудности и обмануть саму «костлявую», как это не раз удавалось сделать его многочисленным славным предкам.
— Небывалая для этих краев гроза, — неожиданно произнес Велп, не прерывая своего занятия. Риттер по-армейски четко повернулся кругом, вновь оказавшись лицом перед хозяином апартаментов. — Людвиг, спасательной операции не будет.
— Но...
— Я ценю ваше личное мужество и вижу вашу готовность к самопожертвованию. Но спасательная операция в таких условиях заранее обречена на неудачу.
После небольшой паузы он поинтересовался:
— В каком именно месте вышли ваши сотрудники?
— Как и планировалось первоначально, в районе известного вам объекта, расположенного на улице Вагнера. Произошло это, — Риттер сверился с наручными часами, — сорок пять минут назад. О причинах задержки я вам уже сообщал. Им также пришлось выходить кружным путем, но, к счастью, все закончилось благополучно.
Велп, в свою очередь, также посмотрел на часы: уже половина третьего. Группа «Доррст» отправилась на объект в 21.00. Небольшой запас по времени у Руди имелся.
— Избранный нами маршрут всегда казался мне наиболее безопасным, — негромко, как бы адресуясь самому себе, сказал Велп. Он не искал оправданий, скорее констатировал очевидный факт. — К сожалению, мы не застрахованы от подобного рода происшествий. Система коммуникаций и подходы к объекту в последние годы обветшали, но уже в ближайшем будущем, я уверен, положение изменится к лучшему.
— Два года назад, в ходе последней по времени экспедиции, мы не сталкивались с подобными сложностями. Но вы правы, нечто подобное могло произойти в любой момент, — согласился Риттер. — Трудно заранее определить, какому из существующих маршрутов следует отдать предпочтение.
«Лишь бы только Руди удалось выбраться из западни, — думал про себя Велп, бесшумно вышагивая из угла в угол. — Со всеми прочими проблемами мальчик способен справиться самостоятельно».
— У Рудольфа хорошие шансы, — Риттер словно заглянул в его мысли. — Мне доложили, что на подходе к злополучному участку группа перестроилась, старший двигался замыкающим. К тому же у Рудольфа имеется при себе «шпаргалка», она поможет ему заново сориентироваться. Я абсолютно уверен, что вслед за этими двоими пробьются и остальные.
Советник бросил на него проницательный взгляд.
— Людвиг, как ведут себя этой ночью русские?
Риттеру было известно, что в здании торгпредства, так же как и в некоторых других опорных объектах в самом городе и пригородах, техническое управление БНД оборудовало центры электронного прослушивания. Среди прочих каналов контролировался и диапазон ультракоротких волн, выделенный для нужд различных служб и подразделений милиции и госбезопасности. Так что Велп наверняка располагает на этот счет исчерпывающей информацией.
— На момент моего прибытия к вам ничего примечательного в городе не произошло.
Велп на какое-то время ушел в себя. Наверняка он сейчас поставил себя на место старшего спецгруппы «Доррст» и мысленно перебирает варианты. В результате форс-мажорных обстоятельств команда оказалась разорванной на две части, причем не исключены человеческие жертвы. Тромб закупорил удобный проход, теперь Рудольфу придется поломать голову над тем, как им выбраться из сложного положения.
Конрад Велп не нуждался в шпаргалках: карта города со всеми его лабиринтами коммуникаций хранилась у него в голове.
— У Руди и его коллег будет на выбор два варианта: первый, относительно несложный, с выходом в северной части Литовского вала, и второй, практически непроходимый, маршрут может вывести его в район ручья Мюлен, южнее нынешнего Чистого пруда...
Закончить мысль ему помешала резкая телефонная трель. Сняв трубку аппарата внутренней связи, Велп внимательно, не обронив ни слова, выслушал экстренное сообщение. Когда он вернул трубку на место, его лицо заметно просветлело.
— Только что удалось перехватить сообщение на милицейских волнах. Несколько минут назад было совершено «вооруженное нападение» на автомобильную площадку у Росгартенских ворот...
— Это в северной части улицы Литовский вал, — быстро произнес Риттер. — Извините, господин советник.
— Сообщается, что убит один из охранников. Его уцелевший коллега передал в дежурную часть, что «преступникам» после внезапного нападения удалось скрыться. Русские послали к месту событий две патрульные машины.
Риттеру едва удалось согнать с лица довольную ухмылку — его приятелю удалось-таки вырваться из ловушки. Лицо советника также заметно смягчилось.
— Надеюсь, это Руди подал нам весточку, — сказал он. — Я распоряжусь, чтобы вам разрешили воспользоваться нашими богатыми ресурсами...
Он положил на плечо Риттеру свою тяжелую руку.
— Я на тебя надеюсь, Людвиг. Будь осмотрителен, наши враги не дремлют.
Риттер почтительно склонил голову:
— Я оправдаю ваше доверие, господин советник. Акция будет короткой и внезапной, как удар молнии...

Глава 5

Не может быть, сказал себе потрясенный Бушмин, ибо то, что происходило в данный момент вокруг него, не вмещалось ни в какие рамки. Это просто галлюцинация, в том чистом виде, как описывают данное явление в умных книгах: обман чувств, ложное восприятие, возникающее без соответствующего внешнего раздражения. Судя по всему, у Бушмина была зрительная галлюцинация — ему примерещился покойник.
— Ну и какого черта? — нетвердо произнес он, чтобы хоть немного прийти в себя. — Тебе трудно было тормознуть другую тачку?
То, что с ним происходило, смахивало на дурацкий розыгрыш. А еще больше напоминало кошмарный сон. Сейчас он ущипнет себя — и химера бесследно рассосется...
«Черный монах» и не подумал дематериализоваться. Как и прежде, он безмолвно восседал в кресле пассажира, свесив голову с нахлобученным капюшоном на грудь. И если догадка Бушмина верна, то несколькими мгновениями раньше душа этого человека уже рассталась с бренным телом.
Бушмин медленно процедил вслух сквозь стиснутые зубы:
— У меня, между прочим, и без тебя головной боли хватает.
«Черный монах» смиренно промолчал. Звуки собственного голоса нисколько не ободрили Бушмина:
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я