https://wodolei.ru/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


У Лорен сложилось такое впечатление, что он помышлял вовсе не о своей постели.
– Еще раз спасибо за обед и за то, что позаботились о безопасности в моем доме.
Принимая временное поражение, Коулби опустил руки и сделал шаг назад. Он глубоко вздохнул, как будто долгое время был лишен кислорода.
– Спокойной ночи, Лорен, – прошептал он и повернулся, чтобы уйти.
– Спокойной ночи. Кол…
Ее слова грубо оборвал телефонный звонок. Инстинктивно сжавшись, Лорен подняла испуганные глаза на Коулби.
– Вам нечего бояться, – сказал он, успокаивая ее. – Я здесь. Никто не сможет причинить вам неприятность.
Его пальцы, согретые восстановленным доверием, обхватили ее за талию, и Коулби подвел Лорен к телефону. Другой рукой он снял телефонную трубку, поднес ее к уху Лорен. Затем Коулби наклонился к Лорен, прижимая щеку к ее щеке, чтобы послушать голос в телефоне вместе.
На ее глазах невольно выступили слезы, когда отвратительный знакомый голос проговорил:
– Когда вы пришли домой, дорогая Лорен? Инстинктивно она опустила руку вниз, чтобы положить трубку на рычаг, но рука Коулби остановила ее. Повращав пальцем в воздухе, он подал ей сигнал продолжать говорить по телефону. Лорен не должна была поощрять звонившего.
– Где ты была? – потребовал ответа дребезжащий голос. – Я звонил и звонил, удивляясь, где же ты.
Когда он сделал паузу, Лорен облегченно вздохнула. Но не тут-то было. Мужчина еще не закончил изводить ее.
– Кто был с тобой, Лори? – насмешливо спросил он. – И что вы с ним делали, а?
Стараясь держаться, чтобы не потерять над собой контроль, Лорен сконцентрировала все свое внимание на мужчине рядом с ней. Она позволила себе насладиться теплом его тела, прочностью руки, которая обнимала ее, осязанием его кожи, когда его щека медленно передвигалась по ее щеке.
Когда Лорен наконец заговорила, ей удалось произнести почти скучно:
– Хорошо, зануда, что ты хочешь на этот раз?
Грубый, резкий смех вызвал у нее неприятное впечатление.
– Ты знаешь, что я хочу, детка. Последовала короткая пауза, а затем;
– Или ты опять отдаешься кому попало? – отвратительно и протяжно произнес его голос.
От отчаяния рот Лорен округлился в «О!», и она начала опускать трубку, но Коулби остановил ее. Подавая сигналы рукой, он просил ее подержать звонившего человека на проводе. И пока ее оскорбляли, Коулби копался в ее письменном столе в поисках ручки и бумаги. Он быстро написал каракулями в блокноте, а затем потребовал, чтобы Лорен прочитала.
«Скажите, что вы хотите с ним встретиться», – написал он.
– Вы в своем уме? – прошипела Лорен. Ее глаза словно молнии метали. Лорен неистово закачала головой. Ради всего святого, она хотела избавиться от подонка, а не назначать по телефону свидание с ним! Что бы этот мерзавец мог о ней подумать, предложи она ему подобную глупость?
Какое-то мгновение Коулби пристально смотрел на нее, затем в раздражении поднял глаза к потолку. Он понял ее реакцию, сочувствовал ей, но это необходимо было сделать. Когда Коулби снова открыл глаза, он улыбнулся, чтобы приободрить Лорен, и очень тихо изрек:
– Доверьтесь мне!
Привлекая ее внимание к блокноту, он написал: «Попытайтесь, чтобы ваш голос звучал дружелюбно, сексуально».
Сексуально? Лорен попыталась выкрикнуть это слово, но оно застряло у нее в горле. Гнев поднимался в ней, гнев, который в равной степени относился и к телефонному преступнику, и к Коулби, который заставлял ее терпеть эти оскорбления.
Когда наконец Лорен заговорила, ее голос был чувственным хриплым из-за злобы, которая, казалось, как ком, застряла в горле.
– Мне бы хотелось встретиться с вами, – сказала она.
– Браво! – прошептал Коулби.
Когда он попытался снова обвить руку вокруг нее, Лорен отбросила ее и вывернулась из его протянутой руки.
Коулби решительно последовал за Лорен, надменно выпятив челюсть. Он положил локоть на плечо Лорен и держал блокнот перед ее глазами.
«Попросите его прийти к вам», – прочитала Лорен. Она сдержала себя глубоким вздохом, вырвала у него ручку и написала: «Какого черта я буду просить его об этом!» Ее подбородок упрямо подался вперед. Скорее уж она отдаст себя на посмешище, чем пригласит эту мразь к себе в дом!
– Где мы можем встретиться? – спросила она. – И когда?
Даже она почувствовала, как фальшиво прозвучал ее голос.
Последовало молчание.
Лорен ослабела, но то ли от облегчения, что ошеломила звонившею мерзавца и он заткнулся, то ли потому, что подогнулись ее колени. Она, право же, не могла бы сказать. Казалось, что Коулби знает, что Лорен нужна его поддержка, поэтому он обхватил ее руками и прижал к себе.
– Что за ловушка, в которую ты пытаешься заманить меня, сука? – злобно спросил телефонный негодяй.
Лорен почувствовала, как Коулби буквально окостенел, и она отчетливо услышала его дыхание. Ее рука обхватила трубку мертвой хваткой, суставы пальцев побелели, и она слегка успокоилась.
– Зачем мне заманивать вас в ловушку? – спросила Лорен по телефону, ее голос был удивительно холоден и спокоен.
– Потому что ты думаешь, что сможешь перехитрить меня. Но тебе это не удастся, Лори. Я намного умнее тебя.
Вслед за неприятным поддразнивающим смехом неожиданно раздались гудки. Хулиган прекратил телефонный разговор.
Коулби грубо выругался и отошел от Лорен, насупившись. Лорен поспешно бросила трубку, повернулась, и взглянула ему в лицо.
Коулби увидел, как от волнения она сморщила брови, он почувствовал ее обиду и ярость, и всем сердцем пожалел ее. Внезапно Коулби захотел только одного: обнять Лорен и держать ее так до тех пор, пока ее гнев и обида не пройдут. Но он знал, что не сможет, что этого не следует делать. Побуждаемый симпатией к ней, Коулби собрал все свои силы и сочувственно улыбнулся.
– Я не думаю, что он опять побеспокоит вас сегодня ночью, но если все же осмелится, я хотел бы, чтобы вы позвонили мне немедленно.
Достав одну из своих визитных карточек, он написал на ее обратной стороне номер своего личного телефона и положил визитку рядом с телефоном.
– Зачем вы все это затеяли? – процедила Лорен сквозь зубы.
Коулби даже не попытался притвориться, что не понял, о чем она его спрашивает.
– Я хотел его немного расшевелить, заставить раскрыть карты.
В ее глазах промелькнуло удивление.
– А предположим, что он решился бы прийти? Что тогда?
Лорен пригвоздила Коулби ледяным взглядом.
– Он бы не пришел.
– Откуда вам это известно? Коулби нетерпеливо переступил с ноги на ногу.
– Я полицейский, Лорен. Я имел дело с подобными типами и раньше.
Она все еще смотрела на него сердито.
– Черт побери, Лорен. Я не стал бы просить вас поощрять его, если бы думал, что вам грозит какая-либо опасность. Я не работаю таким образом.
– Так же, как и я, – парировала она, потеряв окончательно контроль над собой. – Я совсем не в восторге от того, что вы поставили меня в такое опасное положение. Какой к черту вы полицейский, если вынуждены использовать меня для того, чтобы выполнить свою работу? Работу, могла бы я добавить, которую оплачиваю я, как налогоплательщица!
Какую-то долю секунды Коулби был похож на человека, которому нанесли сильный удар без предупреждения. Его глаза расширились, затем сузились, потемнели. Если бы на ее месте был другой человек, он бы просто повернулся и ушел. Ее случай был одним из многих, требующих безотлагательного внимания. И не обязательно лично его внимания.
Но он знал, что не может уйти. Коулби нетерпеливо запустил пальцы в свою растрепанную ветром шевелюру.
– Вы хотите его поймать, не так ли? – возразил он очень сдержанно, и это ее сильно удивило.
– Да – закричала Лорен. – Но, черт побери. Коулби, мне не доставляет удовольствия быть сыром в вашей проклятой мышеловке!
Она почувствовала себя уязвимой, и ей это не понравилось.
Молча сжимая кулаки в карманах, Коулби не сводил с нее изучающего взгляда и заметил внезапный прилив гнева, который покрыл пятнами ее щеки и вспыхивал в ее глазах. Поддаваясь чисто мужскому импульсу, он поднял руки, опустил их ей на плечи и очень нежно притянул к себе. Она дрожала.
– Я не могу допустить, чтобы что-нибудь случилось с вами, Лорен, – пообещал Коулби мягким, успокаивающим шепотом.
Он медленно обнял ее. Его руки легко и приятно поглаживали ей спину до тех пор, пока дрожь не утихла.
Наконец он осторожно отстранил ее от себя.
– Не хотите, чтобы я побыл у вас еще немного? – спросил Коулби нежно. – По крайней мере до тех пор, пока вы не заснете.
Лорен покачала головой.
– Спасибо, но теперь со мной будет все в порядке.
Не было смысла ему больше задерживаться. У нее было ужасное предчувствие, что ей никогда больше не удастся снова заснуть.
– Вы уверены?
– Абсолютно, – произнесла она с фальшивой бравадой и проводила его до порога.
После того как ушел Коулби и она закрыла дверь на задвижку, Лорен выключила свет и прошла в спальню, чувствуя сильное желание расплакаться.
Пара таблеток аспирина помогла уменьшить нервное возбуждение, но она спала не крепко и часто просыпалась ночью от страха, охватывающего сердце по необъяснимой причине. Ночных кошмаров не было. Не было даже снов.
Наконец в пять она поняла, что не может больше лежать, и встала с постели, чувствуя себя вялой и раздраженной.
Пока варился кофе, она приняла душ и надела выцветшие джинсы и дешевую тенниску, ее «униформу» для работы дома. Она закрепила волосы сзади кожаной заколкой, затем прошлепала на кухню, чтобы приготовить спартанский завтрак.
Когда через тридцать минут Лорен наслаждалась третьей чашкой кофе, она услышала резкий телефонный звонок.
– Нет, – простонала она жалобно, инстинктивно сжавшись. Чашка выскользнула из охваченных нервной дрожью пальцев, кофе разлился, чашка разбилась, а она даже не услышала звука ее падения. Лорен чувствовала себя совсем слабой и была не в состоянии выдерживать грязные оскорбления по телефону. Закрыв глаза, она приказывала своим ушам оглохнуть и не слышать настойчивых звонков телефона.
– Мне нечего бояться, нечего бояться, – как заклинание повторяла она про себя эти слова до тех пор, пока не вдолбила их себе в голову и не отключилась от всего.
Наконец телефон замолчал, но, казалось, Лорен не заметила этого. Она оставалась на том же месте, вся съежившаяся, упершись лбом в подтянутые вверх колени.
Шипящий звук, донесшийся откуда-то сзади, раздался совсем близко, и Лорен медленно подняла голову. Она проследила за направлением звука и поняла, что это было шипение кофейника, который она забыла выключить. Лорен моментально вскочила. И как только ее ноги коснулись пола, она заметила разлитый кофе и осколки.
– Черт! – вырвалось у нее, за этим последовал поток колоритных слов, которые она употребляла крайне редко.
Лорен подбежала к кухонному столу, выключила из розетки кофейник, а затем схватила рулон бумажных полотенец, чтобы убрать грязь. После того как она вымыла тарелки и оставила их сохнуть на сушилке, пришлось достать средства для чистки и вложить всю свою энергию в то, чтобы привести дом в порядок перед недельным визитом к ней бабушки.
Лорен уже ставила на место в шкафчик под раковиной все чистящие средства, когда услышала звук дверного колокольчика. Она замерла.
Я становлюсь параноиком, подумала Лорен, при этом уголок рта скривился вниз от презрения к самой себе. Она встала и, вытирая руки о джинсы, забавила себя спокойно подойти к двери Через мгновение она почувствовала страх и посмотрела на дверь. Затем Лорен открыла задвижку, повернула шарообразную ручку и распахнула дверь. На крыльце ее ждал Коулби – Интересно, а позволит ли тебе мамочка выйти на улицу поиграть? – сказал он вместо приветствия и обаятельно улыбнулся, при этом его глаза сверкали от восхищения.
– Моей мамочке не нравится, когда я играю с незнакомыми мужчинами. – передразнила его Лорен, подражая детской интонации.
На его лице расплылась улыбка удовольствия, подогревая теплом золото его глаз, вызывая перебои в ее дыхании.
– На самом деле я надеялся, что вы позавтракаете со мной.
Лорен быстро окинула взглядом коричневый костюм, безукоризненную кремовую рубашку, прекрасно завязанный узлом коричневый полосатый галстук. Если бы она не чувствовала себя неряшливо одетой, она бы согласилась.
– Я одета не так, чтобы можно было куда-нибудь пойти, – сказала Лорен, не зная, зачем она это говорит.
– Что если я подожду вас несколько минут и вы набросите на себя что-нибудь?
– Наброшу что-нибудь? – повторила она, шокированная. – Мне нужно, по крайней мере, тридцать минут.
Вот был бы для него урок, если бы она провозилась целый час!
– Двадцать. – Он улыбнулся, словно не подозревая, что вывел ее из себя. – Я не закончил отчеты, поэтому вынужден вновь к ним вернуться после быстрого ленча.
Лорен потратила сорок минут, лишь бы настоять на своем.
Как только они оказались в элегантном «порше» Коулби, он взял курс на ресторан со «шведским столом» в соседнем городке. Здесь за разнообразием блюд восточной кухни они поболтали о предстоящем дне и слегка затронули меню обеда на сегодняшний вечер.
– Я попытался вам дозвониться из участка, но вы не отвечали по телефону.
– Я плохо себя чувствовала, – солгала Лорен и так вздернула подбородок, что он захохотал.
Его язвительный смех огласил помещение, при этом несколько голов повернулись в их сторону.
– Я подумал, что вы просто не подходите сегодня к телефону.
– Это совсем не смешно.
Он слишком много веселится по ее поводу. Глаза Лорен вызывающе сверкнули, когда она подняла их к улыбающемуся лицу Коулби.
– Хотела бы я знать, как бы вы реагировали, если бы мы поменялись с вами местами.
– Вы сердитесь на меня? – спросил он, растягивая слова.
Веселье, искрящееся в его глазах, было заразительным. И Лорен не могла не рассмеяться.
– Я не понимаю почему, но вы, кажется, находите во мне все самое худшее.
Уголки его губ поднялись вверх в усмешке, а глаза озарились весельем.
– Должно быть, потому, что вы считаете меня дьяволом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я